1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 語文古詩詞全息詳解:芙蓉樓送辛漸

        時(shí)間:2020-11-24 13:20:20 古詩 我要投稿

        語文古詩詞全息詳解:芙蓉樓送辛漸

          芙蓉樓送辛漸

        語文古詩詞全息詳解:芙蓉樓送辛漸

          王昌齡

          寒雨連江夜入?yún),平明送客楚山孤?/p>

          洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

          注釋

          1.芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮(zhèn)江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。

          2.寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜里長江上下了寒雨。吳:春秋時(shí)的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。

          3.平明:清晨。楚山:春秋時(shí)的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。

          4.洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。

          5.冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進(jìn)一步比喻人的清廉正直。

          古詩賞析

          這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發(fā)對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當(dāng)時(shí),詩人的朋友辛漸即將取道揚(yáng)州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)為他餞行,并寫下這首詩!昂赀B江夜入?yún),平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的`江流,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點(diǎn)卻在后兩句。

          朋友此番西行的目的地是洛陽,那里也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當(dāng)親友們問起來,就說我的內(nèi)心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

        【語文古詩詞全息詳解:芙蓉樓送辛漸】相關(guān)文章:

        古詩詞賞析:王昌齡《芙蓉樓送辛漸》12-16

        《芙蓉樓送辛漸》詩詞賞析11-05

        王昌齡的芙蓉樓送辛漸12-24

        王昌齡-芙蓉樓送辛漸賞析11-20

        《芙蓉樓送辛漸》王昌齡唐詩鑒賞10-30

        王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文鑒賞12-08

        王昌齡《芙蓉樓送辛漸》詩詞鑒賞12-05

        王昌齡芙蓉樓送辛漸原文及賞析05-14

        王昌齡芙蓉樓送辛漸譯文及賞析05-17

        王昌齡芙蓉樓送辛漸譯文及其賞析05-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>