《江城子》古詩(shī)鑒賞
經(jīng)典古詩(shī)詞賞析分享:江城子
江城子
歐陽(yáng)炯
晚日金陵[1]岸草平。落霞明,水無(wú)情。六代[2]繁華,暗逐逝波聲。
空有姑蘇臺(tái)上月[3],如西子[4]鏡,照江城。
【注釋】
[1]金陵:今江蘇南京。
[2]六代:指吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個(gè)定都在金陵的朝廷。金陵曾經(jīng)作為六朝首都,所以說(shuō)是六代繁華。
[3]姑蘇臺(tái):臺(tái)名。吳王夫差打敗越國(guó)后,得到了越國(guó)美人西施,為她建筑了姑蘇臺(tái)。
[4]西子:指西施。
【歐陽(yáng)炯】
歐陽(yáng)炯(896-971),曾在五代十國(guó)間的前蜀、后蜀和宋代三朝為官,仕途經(jīng)歷坎坷。雖然作品也被收錄在《花間集》,但是在寫(xiě)作的題材上有所擴(kuò)大。
【賞析】
這是一首懷古詞,作者在六朝古都金陵游覽古跡,心生感慨。詞從寫(xiě)景入手,起句描寫(xiě)金陵水邊的景象,晚日兩字,既點(diǎn)明時(shí)間是在傍晚,又用斜陽(yáng)余暉營(yíng)造出了蒼茫悵惘的氛圍。之后兩句,寫(xiě)晚霞明麗流水潺潺。雖然說(shuō)水無(wú)情,但這種無(wú)情是將作者的主觀(guān)感受附加在了眼中的景物上,并非水真的無(wú)情。
接下來(lái)的兩句話(huà),說(shuō)明了作者認(rèn)為水無(wú)情的原因:六個(gè)曾經(jīng)定都金陵的.朝代,它們的繁華聲勢(shì),都如流水般暗暗逝去了,不留一點(diǎn)痕跡。唯有過(guò)去吳王建的姑蘇臺(tái)上的月亮,照耀千古,像曾經(jīng)西施的鏡子一般,照著江水環(huán)繞的金陵城,月不變,而城中人事早已紛繁變幻。作者通過(guò)月亮與六代繁華的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)于朝代更迭,人事變遷的悵惘感受。
【《江城子》古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
鑒賞江城子 秦觀(guān)11-28
江城子秦觀(guān)詩(shī)歌鑒賞05-26
關(guān)于秦觀(guān)江城子的詩(shī)詞鑒賞 02-05
《蝶戀花》古詩(shī)鑒賞10-30
思鄉(xiāng)古詩(shī)鑒賞03-27
無(wú)題李商隱古詩(shī)鑒賞12-28
古詩(shī)鳥(niǎo)白居易鑒賞08-03
柳宗元《漁翁》古詩(shī)鑒賞09-21
《望岳》古詩(shī)鑒賞02-18