1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩《崇義里滯雨》注解及翻譯

        時間:2022-08-26 16:14:14 古詩 我要投稿

        古詩《崇義里滯雨》注解及翻譯

          在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的古詩《崇義里滯雨》注解及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

        古詩《崇義里滯雨》注解及翻譯

          《崇義里滯雨》

          年代:唐

          作者:李賀

          落莫誰家子?來感長安秋。

          壯年抱羈恨,夢泣生白頭。

          瘦馬秣敗草,雨沫飄寒溝。

          南宮古簾暗,濕景傳簽籌。

          家山遠千里,云腳天東頭。

          憂眠枕劍匣,客帳夢封侯。

          作品賞析

          【注解】:

          1、崇義里:仁和崇義,皆長安里。《長安志》:"朱雀街東第二街有九坊,崇義坊第一。"

          2、落漠:落寞。

          3、秣:作動詞,喂也。

          4、濕景傳籖籌:濕景,雨影;R籌,竹籌,報時用。

          5、天東頭:昌谷在長安以東。

          6、封侯:《后漢書.班超傳》:"當(dāng)立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?"

          【韻譯】:

          董懋策評曰:長吉但知夢里封侯,尚未知封侯是夢。

          陳本禮評曰:一來字妙極,本是自悔其來。

          闕名評曰:通首抑揚。首二句是獅子滾珠法。不感別處秋,來感長安秋,真令人心死。

          創(chuàng)作背景

          崇義里是詩人李賀在長安任奉禮郎時的居處,此詩作于元和四年(809)秋,當(dāng)是詩人在長安任職時寫成的。詩人來長安應(yīng)試在元和二年冬,三年春,“應(yīng)試不售”后立即返回昌谷,不可能客館滯雨懷憂,來感受長安的秋意。

          賞析

          詩人李賀抱著滿腔熱忱來到長安,冀望通過“蔭子得官”的途徑,求得一官半職,實現(xiàn)其濟民報國的人生抱負。而現(xiàn)實生活對他的回報卻是無情的,奉禮郎官職卑微,受盡皇親國戚、達官貴人的冷遇和排擠,懷才不遇、壯志難酬的感憤,時時襲來心頭。在蕭瑟寒冷的秋雨中,他滯留館舍,觸景生情,憑借詩句抒發(fā)郁結(jié)于心頭的憂憤。詩的首句用“誰家子”唱發(fā),“仿佛自問,極憤郁之致”(葉蔥奇《李賀詩集注》)。詩人來到長安,感受到秋意的蕭瑟,更感受到“落莫”與“牢落”,壯年懷著羈居他鄉(xiāng)的怨恨,夢見自己白發(fā)滿頭,暗自悲泣!笆蓠R”以下四句,從直接抒情轉(zhuǎn)入即景描寫,詩人所騎的瘦馬,喂飼劣等草料,雨沫飄零在寒溝里;遙望南宮,古簾下一片昏暗,只聽到更籌聲從雨中傳來。筆觸細致的景物描寫,緊緊扣住“滯雨”的題意行筆,既能表現(xiàn)詩人貧困、飄零的景況,又能暗喻吏部官員的昏庸,著墨不多,而意境融沏。最后四句,詩人馳騁想象,一會兒想歸回故鄉(xiāng)。家鄉(xiāng)遠在千里之外的白云腳下,一會兒又想到投筆從戎,立功封侯。詩人不甘心沉淪下僚,不滿于現(xiàn)狀,亟想擺脫困境,徘徊于進退、窮通之間。

          全詩基調(diào)極為低沉憂郁,結(jié)尾突然振起一筆,寫出“客帳夢封侯”的詩句,以寄托自己的生活理想,自作寬慰之語。

          作者介紹

          李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

          作品風(fēng)格

          李賀詩歌詩風(fēng)以空靈甚至詭異見長,在內(nèi)容上主要是抒發(fā)懷才不遇的悲憤;描寫幻想中的神鬼世界;描寫人民的疾苦;揭露時弊、批判統(tǒng)治者的荒淫昏聵,歌頌邊塞將士英勇衛(wèi)勉等,其藝術(shù)特點為:想象奇譎,辭采詭麗,變幻繽紛,刻意創(chuàng)新。詩歌意象跳躍,結(jié)構(gòu)不拘常法。修辭的奇巧和詩歌語言的奇峭,但有其不足,追求奇峭虛幻而往往流于晦澀險怪,缺少完整的形象和連貫的情思脈絡(luò),難于索解。

          語言悲冷凄苦

          奇特的語言營造悲冷的氛圍是李賀詩歌最為成功的因素之一,也是“長吉體”能在繁花似錦的詩歌苑囿中一枝獨俏的關(guān)鍵所在。典型如李賀的《秋來》詩文,《秋來》這首詩大約作于李賀辭官歸家的時期。糟糕的心情、蕭瑟的秋風(fēng)、刺骨的冷雨,觸發(fā)了詩人心中無限的悲苦哀愁,詩人主觀情思與孤墳野鬼融于一體,托物傳情,借“鬼”寄慨,以瑰麗奇特的藝術(shù)形象來抒發(fā)詩人抑郁未伸、懷才不遇的深廣憂憤,凝成了瑰美而冷俏的語言,讀來令人膽顫心驚,毛骨悚然。

          李賀把詩歌作為嘔心瀝血和事業(yè),其母說他“嘔出心乃已”,他刻意追求詩歌語言的瑰美冷峭。宋代嚴羽在他的《滄浪詩話》云中說“長吉之瑰詭,天地間自欠此體不得!薄肚飦怼愤@首詩中桐風(fēng)驚心、香魂吊客,鬼唱鮑詩,恨血化碧等悲冷的意象充分體現(xiàn)了李賀語言的藝術(shù)特色。別具一種魅力。

          選詞煉句,不落窠臼

          李賀詩受楚辭、古樂府、齊梁宮體、李杜、韓愈等多方面影響,經(jīng)自己熔鑄、苦吟,形成非常獨特的風(fēng)格。李詩最大的特色,就是想象豐富奇特、語言瑰麗奇峭。長吉上訪天河、游月宮;下論古今、探鬼魅,他的想象神奇瑰麗、旖旎絢爛。長吉刻意錘煉語言,造語奇雋,凝練峭拔,色彩濃麗。他的筆下有許多精警、奇峭而有獨創(chuàng)性的語言,如“羲和敲日玻璃聲”(《秦王飲酒》)、“銀浦流云學(xué)水聲”(《天上謠》)、“玉輪軋露濕團光”(《夢天》)等匪夷所思的奇語,比比皆是。可以說,尚“奇”是長吉所處的時代、特別是他的良師益友韓愈所代表的韓孟詩派共同的追求。他也有不少明快易懂的作品,如《勉愛行》、《感諷五首》其一、《京城》、《嘲少年》等。與“詩仙”李白,“詩圣”杜甫,“詩豪”劉禹錫,“詩魔”白居易一樣,另有四字真言,鬼、泣、血、死,故被稱為"詩鬼"。

          長吉詩的另一大特點就是較多地寫古體詩、寫樂府,很少寫當(dāng)時流行的近體詩,現(xiàn)存詩作無一首七律。李賀在樂府詩的繼承和創(chuàng)新方面作出了杰出貢獻,借古寓今,或諷或嘆,靈活多變,渙然有新意,在同時代的“元白”、“張(籍)、王(建)”兩派樂府外,別開境界,獨樹一幟。他特別擅長短篇,如《天上謠》、《夢天》、《帝子歌》等,是后人稱為“長吉體”的.代表作。在唐代,李商隱、溫庭筠的古詩,就是走李賀所開辟的道路。宋人賀鑄、周邦彥、劉克莊、謝翱、文天祥,元人薩都剌、楊維楨,明人湯顯祖,清人曹雪芹、黎簡、姚燮,都受到李賀詩的影響。

          選擇物象,獨辟蹊徑

          元代孟肪曾說:“讀長吉《十二月樂詞》,其意新而不蹈襲,句麗不淫,長短不一,音節(jié)各異。這組詩在選取物象和意境上全避熟典,詩中二月不用折柳,三月不用桃李,五月不用蒲艾,七月不用牛女,八月不賦明月,九月不寫登高。這是那些只會吟“天對地、雨對風(fēng)、大陸對長空。雷隱隱、霧蒙蒙、山花對海樹、赤日對蒼穹”的酸窮文人無法企及的境界,再如其代表作《秦王飲酒》,詩歌為《秦王飲酒》卻“無一語用秦國故事”(王琦《李長吉詩歌匯解》)。與其所有詠古詩一樣,其題旨多在“筆墨蹊徑”之外,他寫古人古事,大多用以影射當(dāng)時的社會現(xiàn)實,或借以表達自己郁悶的情懷和隱微的意緒,現(xiàn)實意義的詠古之作在他的集子里是很難找到的。

          多用衰老和死亡意象:中國詩歌史上,幾乎再沒有一個青年詩人那樣偏嗜描寫衰老、死亡的事物,翻開長吉詩集,這類意象觸目皆是,到處是老、死、衰等字眼,其他像殘、斷、墮、瘦、古、鬼、枯、頹、病、敗、朽、暮、弊、破、哭、愁、幽、折、荒、血、寒、泣、悲、凄、苦等字眼也隨處可見,統(tǒng)計結(jié)果表明,上述字眼在李賀詩集中共出現(xiàn)440余次,平均每首詩出現(xiàn)兩次,出現(xiàn)最多的為“老”字(48次),其次是“寒”字(34次), “斷”字(33次),“愁”字(24),“死”字(20次)。 《談藝錄》另一方面由于李賀仕進無路,體弱多病,盡管是一個青年詩人,術(shù)特色李賀的詩想象力豐富,意境詭異華麗,常用些險韻奇字,風(fēng)格同唐朝其他詩人迥然不同。

          常用鬼意象:李賀的“鬼詩”,總共只有十余首,不到他全部作品的二十分之一,然而“鬼”字卻與他結(jié)下了不解之緣,被人們目為“鬼材”、“鬼仙”,這些詩表現(xiàn)了什么樣的思想感情,應(yīng)當(dāng)怎樣評價,也成了一樁從古至今莫衷一是的筆墨公案。在李賀筆下的鬼魂世界中,有蘇小小墓上幽冷飄忽的魂魄;有劉徹茂陵前夜聞曉無的馬嘶;有南山的漆炬迎人,土?xí)缥灁_;有冷雨中的秋墳鬼唱,恨血千年。

          毋庸諱言,李賀的詩也有不少缺點。一方面由于過分雕琢求奇,有的作品語意晦澀、堆砌詞藻,藝術(shù)形象欠完整,情思脈絡(luò)欠連貫。他的詩作內(nèi)容有一部分承襲了屈原《楚辭》中《山鬼》、《國殤》等篇的傳統(tǒng),如《神弦曲》、《雁門太守行》、《金銅仙人辭漢歌》等。另一部分則很有現(xiàn)實主義風(fēng)格,如《老夫采玉歌》,反映了貧民生活的艱苦。同時他的詩中也流露出對好景不常、時光易逝的感傷情緒。貶李者說是“牛鬼蛇神太甚”(張表臣《珊瑚鉤詩話》),甚至認為是“詩之妖”(潘德輿《養(yǎng)一齋詩話》)。王世貞用一個“過”字來簡要概括長吉詩,還是很有道理的。

        【古詩《崇義里滯雨》注解及翻譯】相關(guān)文章:

        崇義里滯雨_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

        描寫雨的古詩及翻譯11-01

        古詩文注解11-14

        古詩春日拼音注解04-15

        《勸學(xué)》原文及翻譯及注解10-19

        古詩雨晴翻譯賞析09-21

        普天樂.別情古詩注解12-05

        《春怨》古詩注解及評析12-05

        題西林壁古詩注解12-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>