1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易寫的古詩(shī)

        時(shí)間:2020-11-07 11:21:56 古詩(shī) 我要投稿

        白居易寫的古詩(shī)

          古詩(shī)是我國(guó)最經(jīng)典的文學(xué)之一,本文就來(lái)分享一篇白居易寫的古詩(shī),歡迎大家閱讀!

        白居易寫的古詩(shī)

          《憶江南詞三首

          唐代:白居易

          江南好,風(fēng)景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。能不憶江南?

          江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游!

          江南憶,其次憶吳宮。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復(fù)相逢!

          譯文

          江南的風(fēng)景多么美好,如畫的風(fēng)景久已熟悉。春天到來(lái)的時(shí)候,太陽(yáng)從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過(guò)藍(lán)草。怎能叫人不懷念江南?

          江南的回憶,最能喚起追思的是像天堂一樣的杭州:游玩靈隱寺尋找皎潔月亮中的桂子,登上郡亭,枕臥其上面,欣賞那起落的錢塘江大潮。什么時(shí)候能夠再次去游玩?

          江南的回憶,再來(lái)就是回憶蘇州的吳宮,喝一喝吳宮的美酒春竹葉,看一看吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉。不知何時(shí)會(huì)再次相逢。

          注釋

         、艖浗希禾平谭磺。作者題下自注說(shuō):“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句!卑础稑(lè)府詩(shī)集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成為詞牌名。這里所指的江南主要是長(zhǎng)江下游的江浙一帶。

         、浦O(ān):熟悉。作者年輕時(shí)曾三次到過(guò)江南。

         、墙ǎ航叺幕ǘ。一說(shuō)指江中的浪花。紅勝火:顏色鮮紅勝過(guò)火焰。

         、染G如藍(lán):綠得比藍(lán)還要綠。如,用法猶“于”,有勝過(guò)的意思。藍(lán),藍(lán)草,其葉可制青綠染料。

          ⑸“山寺”句:作者《東城桂》詩(shī)自注說(shuō):“舊說(shuō)杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮!惫鹱樱鸹。宋柳永《望海潮·東南形勝》詞:“有三秋桂子,十里荷花!

         、士ねぃ阂芍负贾莩菛|樓?闯鳖^:錢塘江入海處,有二山南北對(duì)峙如門,水被夾束,勢(shì)極兇猛,為天下名勝。

         、藚菍m:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上。

          ⑻竹葉:酒名。即竹葉青。亦泛指美酒!段倪x·張協(xié)〈七命〉》:“乃有荊南烏程,豫北竹葉,浮蟻星沸,飛華蓱接。”

         、蛥峭蓿涸瓰閰堑孛琅。《文選·枚乘〈七發(fā)〉》:“使先施、徵舒、陽(yáng)文、段干、吳娃、閭娵、傅予之徒……嬿服而御!贝嗽~泛指吳地美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。

         、卧缤恚邯q言何日,幾時(shí)。北齊顏之推《顏氏家訓(xùn)·風(fēng)操》:“嘗有甲設(shè)宴席,請(qǐng)乙為賓;而旦于公庭見(jiàn)乙之子,問(wèn)之曰:‘尊侯早晚顧宅?’

          《暮江吟

          唐代:白居易

          一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

          可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。(真珠 通 珍珠)

          譯文

          一道殘陽(yáng)漸沉江中,半江碧綠半江艷紅。

          最可愛(ài)的是那九月初三之夜,亮似珍珠朗朗新月形如彎弓。

          注釋

          ⑴暮江吟:黃昏時(shí)分在江邊所作的`詩(shī)。吟,是古代詩(shī)歌的一種形式。

         、茪堦(yáng):快落山的太陽(yáng)的光。也指晚霞。

         、巧涸鉃楸躺鋵,此處指碧綠色 。

          ⑷可憐:可愛(ài)。九月初三:農(nóng)歷九月初三的時(shí)候。

         、烧嬷椋杭凑渲椤T滤乒恨r(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

          《南浦別

          唐代:白居易

          南浦凄凄別,西風(fēng)裊裊秋。

          一看腸一斷,好去莫回頭。

          譯文

          在南浦凄涼愁苦的分別,秋風(fēng)蕭索黯淡。

          回頭看一次就肝腸寸斷,好好的離去吧,不要再回頭了。

          注釋

         。1)南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。

         。2)別:分別,別離。

         。3)裊裊(niǎo):吹拂,這里形容西風(fēng)吹拂。

         。4)好去:放心前去。

          (5)莫:不要。

        【白居易寫的古詩(shī)】相關(guān)文章:

        古詩(shī)白居易寫的除夜07-28

        白居易寫的春天古詩(shī)10-24

        松樹(shù)的古詩(shī)白居易寫的07-31

        哪些是白居易寫的古詩(shī)07-29

        白居易寫楊玉環(huán)的古詩(shī)05-12

        白居易的古詩(shī)10-25

        白居易的古詩(shī)池上08-01

        白居易《鳥》的古詩(shī)01-08

        白居易的古詩(shī)小學(xué)07-29

        白居易的經(jīng)典古詩(shī)10-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>