1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 春雨古詩翻譯

        時(shí)間:2020-09-03 12:22:14 古詩 我要投稿

        春雨古詩翻譯

          詩人正在盼望春雨“潤物”的時(shí)候,雨下起來了,于是一上來就滿心歡喜地叫“好”。這也是這首詩的起因。

        春雨古詩翻譯

          《春夜喜雨》/原文

          好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

          隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

          野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

          曉看紅濕處,花重錦官城。

          《春夜喜雨》/翻譯

          好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤大地萬物。濃濃烏云,籠罩田野小路;點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

          《春夜喜雨》創(chuàng)作背景

          這首詩寫于761年(上元二年)春。杜甫在經(jīng)過一段時(shí)間的流離轉(zhuǎn)徙的生活后,終因陜西旱災(zāi)而來到四川成都定居,開始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,對(duì)春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景詩作。

          名句賞析——“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。”

          春天是萬物復(fù)蘇的季節(jié),而春雨正是在萬物最需要它的時(shí)候適時(shí)地出現(xiàn)。更重要的是,春雨的到來是在夜色中“細(xì)無聲”地“隨風(fēng)潛入”,這既描寫了春雨的狀態(tài),又活畫出了春雨的靈魂。下一聯(lián)寫野徑和漆黑的天空,整個(gè)春夜在一兩盞漁火的映襯下,顯得更加的寂靜、安寧,只有春雨在默默地滋潤著這個(gè)睡著了世界,悄悄地孕育了一個(gè)花團(tuán)錦簇的黎明。最后一聯(lián)是詩人的想象:明天的早晨,雨后的`春花應(yīng)當(dāng)更為嬌艷,整個(gè)錦官城中,應(yīng)當(dāng)滿是濕漉漉、沉甸甸的花簇了。一個(gè)“重”字,傳達(dá)出了一個(gè)充滿生機(jī)的春意盎然的世界,也使我們感受到詩人春一般的喜悅心情。

          《春夜喜雨》賞析

          詩人緊扣詩題的“喜”字,對(duì)春雨作了細(xì)致入微的描繪。這首詩,前兩句寫雨適時(shí)而降,其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了;三、四兩句寫雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤”、“細(xì)”等詞語道出了雨的特點(diǎn);五、六兩句寫夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強(qiáng)烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細(xì)膩至極。全詩未著一個(gè)“喜”字,而“喜”字卻滲透于字里行間,這種靠形象來“說話”的藝術(shù)手法是值得我們效法的。

          《春夜喜雨》[作者簡介]

          杜甫 (712~770) 唐代詩人。字子美。祖籍襄陽(今屬湖北),生于 河南鞏縣。由于他在長安時(shí)一度住在城南少陵附近,自稱少陵 野老,在成都時(shí)被薦為節(jié)度參謀、檢校工部員外郎,后世又稱他為杜少陵、杜工部。杜甫是以饑寒之身永懷濟(jì)世之志,處窮困 之境而無厭世思想;在詩歌藝術(shù)方面,集古典詩歌之大 成,并加以創(chuàng)新和發(fā)展,給后代詩人以廣泛的影響。

          杜甫在世時(shí),他的詩歌并不為時(shí)人所重視,逝世40年以后,始見重于韓愈、白居易、元稹等人。白居易、元稹的新樂府運(yùn)動(dòng),在文藝思想方面顯然受到杜詩的影響。李商隱近體詩中諷喻時(shí)事的名篇,在內(nèi)容和藝術(shù)上都深 得杜詩的精髓。宋代著名詩人如王安石、蘇軾、黃庭堅(jiān)、陸游等,對(duì)杜甫都推崇備至,他們的詩歌各自從不同方 面繼承了杜甫的傳統(tǒng)。宋末民族英雄文天祥被元人俘虜,囚居獄中,用杜甫五言詩句集詩200首,在《集杜詩·自 序》里說:“凡吾意所欲言者,子美先為代言之。”杜 詩的影響所及,不局限于文藝范圍,更重要的是詩中愛 國愛人民的精神感召著千百年來的廣大讀者,直到今天還有教育意義。

        【春雨古詩翻譯】相關(guān)文章:

        李商隱《春雨》古詩賞析10-31

        韓愈描寫春雨的古詩12-04

        元日古詩翻譯11-04

        詠柳古詩翻譯11-03

        古詩春雨李商隱帶拼音版10-31

        描寫春雨的經(jīng)典古詩句11-01

        贊美春雨的古詩詞10-02

        描寫春雨的古詩詞10-01

        王安石元日古詩翻譯11-03

        沁園春古詩翻譯賞析08-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>