顧城《塔和晨》原文品讀
【顧城《塔和晨》原文】
潔白的塔呵,
圍著綠色的腰帶,
像一枝春天的竹筍,
在召喚滿天蓬松的'云彩。
這是一個(gè)美麗的晨景,
到處都懸著露水,
像無數(shù)兒童的眼睛。
在濕濕的霞光里,
水光映著銅鈴,
鈴響伴著和風(fēng)。
在云霧消散的松林里,
回蕩著啄木鳥工作的歌聲。
1968年
【顧城的評(píng)價(jià)】
顧城是朦朧詩派的重要詩人,在當(dāng)代文學(xué)史上敘述新詩潮的發(fā)展時(shí),都把顧城與舒婷、北島相提并論。顧城作為一個(gè)“應(yīng)運(yùn)”而生的詩人,非常“巧合”地融入了新詩潮的歷史進(jìn)程,成為其中壯其聲勢的一員,還是其詩歌有著不可替代的特殊的詩學(xué)意義。顧城是個(gè)感覺至上的詩人。他用靈魂去感受,用心去觀察。顧城屬于那種用靈魂也為靈魂淺唱低吟的詩人,是純粹的性靈的寫作。他的詩歌安靜、舒緩、抑郁、沉著,又不缺少生氣和活力。顧城之死,成為文學(xué)史家的一塊心病。文學(xué)史并不是刑事判決書,文學(xué)史家也不是道德家,只需知人論事,探究詩人對于詩歌藝術(shù)的勞績。
【顧城《塔和晨》原文品讀】相關(guān)文章:
晨雨原文及賞析07-16
《詩經(jīng).衛(wèi)風(fēng).淇奧》原文品讀12-05
余光中聽聽那冷雨原文品讀11-24
《和時(shí)間賽跑》原文12-15
觀潮翻譯和原文11-12
觀潮原文和翻譯11-12
品讀李白作文06-22
品讀蘇軾作文09-06
品讀張愛玲作文11-05
將進(jìn)酒原文和翻譯10-23