- 十七日觀潮詩的大意 推薦度:
- 古詩十七日觀潮 推薦度:
- 十七日觀潮的大意 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《十七日觀潮》
十七日觀潮
宋·陳師道
漫漫平沙走白虹,
瑤臺失手玉杯空。
晴天搖動清江底,
晚日浮沉急浪中。
注釋:
1.十七日:農(nóng)歷八月十七、十八是錢塘江潮最為壯觀的日子。
2.漫漫平沙:廣闊無邊的江邊平坦的沙灘。
3.走白虹:走,奔跑和滾動;白虹:指錢塘江潮。
4.瑤臺:傳說中指天上神仙居住的地方。
5.失手:因沒拿住(玉環(huán))而倒翻。
6.晴天句:因滾動的錢塘江潮,使倒映在江水中的藍(lán)天也搖動不止。
7.晚日句:因奔騰起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。
翻譯:
一望無垠的沙灘上,潮水涌上來了,像一道白色的長虹;我猜想,是不是瑤臺仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向了人間,如此奔騰洶涌。澎湃的潮水中,藍(lán)天的倒影在水里顛簸搖動;夕陽西墜,浮沉出沒在湍急的洪波巨浪中。
【《十七日觀潮》】相關(guān)文章:
十七日觀潮05-31
十七日觀潮的詩意10-06
十七日觀潮的大意10-22
十七日觀潮的意思10-02
古詩十七日觀潮11-13
《十七日觀潮》賞析06-24
陳師道《十七日觀潮》賞析 《十七日觀潮》譯文及鑒賞10-11
十七日觀潮 原文及賞析07-27
十七日觀潮詩的大意11-22
十七日觀潮原文及賞析07-21