1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 觀潮的 翻譯

        時間:2020-08-25 13:47:20 觀潮 我要投稿

        觀潮的 翻譯

        觀 潮

        觀潮的  翻譯

          錢塘江大潮,自古以來被稱為“天下奇觀”。
          農(nóng)歷八月十八是一年一度的觀潮日。這一天早上,我們來到海寧市的鹽官鎮(zhèn),據(jù)說這是觀潮的最好地方。我們隨著觀潮的人流,登上了海塘大堤。寬闊的錢塘江橫臥在人們的眼前。平靜的江面,越往東越寬,在雨后的秋陽下,籠罩著一層白蒙蒙的薄霧。遠(yuǎn)處,幾座小山在云霧中若隱若現(xiàn);近處,鎮(zhèn)海古塔、中山塔和觀潮臺屹立在江邊。
          這時候,江潮還沒有來,可是,海塘大堤上早已是人山人海。大家昂首東望,等著,盼著。
          午后一點(diǎn)左右,從遠(yuǎn)處傳來隆隆的響聲,好像悶雷在滾動。頓時,人聲鼎沸。熟悉江潮的人告訴我們:潮來了。我們踮著腳,向東望去,江面還是風(fēng)平浪靜,看不出有什么變化。過了一會兒,響聲越來越大,只見東邊水天相接的地方,出現(xiàn)了一條白線。人群又沸騰起來。
          那條白線很快向前移動,逐漸拉長,變粗,橫貫江面。再近些,只見白浪滾,形成一道六米多高的白色城墻。那浪越來越近,猶如千萬匹白色戰(zhàn)馬齊頭并進(jìn),浩浩蕩蕩地飛奔而來;那聲音如千萬輛坦克同時開動,發(fā)出山崩地裂的響聲,好像大地都被震得動起來。
          霎時,潮頭奔騰西去,可是余波還在漫天卷地般涌來,江面上依舊風(fēng)號浪吼。過了好久,錢塘江才恢復(fù)了平靜?纯刺嵯,江水已經(jīng)漲了六七米高了。

        浙江海潮,是天下宏偉的景觀。每月從十六到十八這三天海潮最為盛大。當(dāng)潮水剛剛從遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海那邊過來的時候,僅僅像一根根白色的線;不久,漸漸的近了,就像玉砌的城墻積雪的'山嶺一般,接著從天邊洶涌而來,潮水聲如雷鳴,震撼激蕩,淹沒天日,氣勢雄壯極了。楊萬里詩里所寫的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”正是這種景象!
        每年京城的長官到浙江檢閱水軍,數(shù)百艘戰(zhàn)艦分列在江邊;不久就演習(xí)五陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡各種變化,還有士兵在水面上乘馬、耍旗、舉槍、舞刀,就好像在平地上操練一樣。忽然間四處冒出滾滾黃煙,人和船一點(diǎn)都看不見了。水炮爆炸,聲響轟隆,好像山崩一般。等到濃煙散去,水波平靜下來,江面上一條船的蹤跡都沒有了,只剩下被燒毀的“敵船”,隨波漂流,逐漸遠(yuǎn)去。
        幾百名善于游泳的吳中健兒,都披散著頭發(fā),身上畫著文彩,手舉十面大彩旗,爭先恐后的迎著潮水游去,在陣陣巨浪中騰出沒,忽隱忽現(xiàn),但手中的旗幟卻一點(diǎn)都不被潮水打濕,他們以此來自己的高超本領(lǐng)。
        江岸上下十幾里間,滿眼是帶著首飾的婦女,穿著華麗衣裳的游人,車馬堵塞了道路,吃的、用的東西都比平時貴了一倍,租用看棚的人非常多,即使是一席之地也不會空下來。

        觀潮的  譯相關(guān)文章:

        1.觀潮的

        2.觀潮 教案

        3.觀潮課件

        4.觀潮教學(xué)實(shí)錄

        5.觀潮

        6.觀潮資料

        7.觀潮說課稿

        8.河中石獸

        9.勸學(xué)

        10.赤壁賦

        【觀潮的 翻譯】相關(guān)文章:

        觀潮課文翻譯11-11

        《觀潮》課文翻譯11-11

        觀潮翻譯201705-24

        觀潮的原文及翻譯11-12

        觀潮的原文以及翻譯11-12

        《觀潮》課文翻譯精選11-12

        觀潮翻譯及其注釋11-12

        觀潮翻譯及原文11-12

        觀潮翻譯和原文11-12

        觀潮原文和翻譯11-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>