1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《觀滄海》注釋及翻譯

        時間:2024-04-11 13:54:34 秀雯 觀滄海 我要投稿

        《觀滄海》注釋及翻譯

          《觀滄海》是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壯志很巧妙地融合在一起。下面是小編為大家整理的《觀滄海》注釋及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          《觀滄海》

          朝代:兩漢

          作者:曹操

          原文:

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中。

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          注釋

          (1)觀:欣賞。

          (2)臨:登上,有游覽的意思。

          (3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經過此地。

          (4)滄:通“蒼”,青綠色。

          (5)海:渤海。

          (6)何:多么。

          (7)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

          (8)竦 峙(sǒng zhì):高高地聳立。竦 :通“聳”,高。峙,挺立。

          (9)蕭瑟 (xiāo sè):草木被秋風吹的聲音。

          (10)洪波:洶涌澎湃的波浪。

          (11)日月:太陽和月亮。

          (12)若:如同.好像是.。

          (13)星漢:銀河。

          (14)幸:慶幸。

          (15)甚:極其,很。

          (16)至:極點。

          (17)哉:語氣詞。

          (18)幸甚至哉(zāi):真是幸運極了。

          (19)以:用(歌以詠志)。

          (20)志:理想。

          (21)歌以詠志:可以用詩歌來表達自己內心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。

          (22)詠志:既表達心志。詠:歌吟。

          作品譯文

          東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草叢生,十分繁茂,秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中涌著巨大的海浪。

          太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。

          我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。

          創作背景

          建安十二年(公元207年),曹操親率大軍北上,追殲袁紹殘部,五月誓師北伐,七月出盧龍寨,臨碣石山。他躍馬揚鞭,登山觀海,面對洪波涌起的大海,觸景生情,寫下了這首壯麗的詩篇。

          作品鑒賞

          這首詩是曹操北征烏桓勝利班師,途中登臨碣石山時所作,詩人借大海的雄偉壯麗景象,表現了開闊的胸襟,抒發了統一中原建功立業的抱負。

          曹操這首《步出夏門行·觀滄海》準確生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細,好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首詩不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現了大海,也表現了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹擬,而是通過形象,力求表現海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌。

          此詩是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壯志很巧妙地融合在一起。《步出夏門行·觀滄海》的高潮放在詩的末尾,它的感情非常奔放,思想卻很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理結合、寓情于景。因為它含蓄,所以更有啟發性,更能激發我們的想像,更耐人尋味。過去人們稱贊曹操的詩深沉飽滿、雄健有力,“如幽燕老將,氣韻沉雄”,從這里可以得到印證。全詩的基調為蒼涼慷慨的,這也是建安風骨的代表作。

          《步出夏門行》,又名《隴西行》,屬漢樂府中《相如歌·瑟調曲》。“夏門”原是洛陽北面西頭的城門,漢代稱夏門,魏晉稱大夏門。古辭僅存“市朝人易,千歲墓平”二句(見《文選》李善注)。《樂府詩集》另錄古辭“邪徑過空廬”一篇寫升仙得道之事。曹操此篇,《宋書·樂志》歸入《大曲》,題作《碣石步出夏門行》。從詩的內容看,與題意了無關系,可見,只是借古題寫時事罷了。詩開頭有“艷”辭(序曲),下分《觀滄海》、《冬十月》、《土不同》、 《龜雖壽》四解(章)。當作于公元207年(建安十二年)北征烏桓得勝回師途中。

          藝術賞析

          從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達方式看,這是一首四言寫景詩。“東臨碣石,以觀滄海”這兩句話點明“觀滄海”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。“觀”字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如“秋風蕭瑟,洪波涌起”與“水何澹澹”寫的是動景,“樹木叢生,百草豐茂”與“山島竦峙”寫的是靜景。

          觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中的第一章。

          “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的輪廓。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句的進一層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。作者面對蕭瑟秋風,老驥伏櫪,志在千里”的“壯志”胸懷。

          雖是秋天的典型環境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風,極寫大海的遼闊壯美:在秋風蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調。這種新的境界,新的格調,正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”運用作者的想象,寫出了作者曹操的壯志情懷。前面的描寫,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前;在豐富的聯想中表現出作者博大的胸懷、開闊的胸襟、宏大的抱負。暗含一種要像大海容納萬物一樣把天下納入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂時的套語,與詩的內容無關,也指出這是樂府唱過的。

          《步出夏門行·觀滄海》一詩全篇寫景,其中并無直抒胸臆的感慨之詞,但是誦讀全詩,仍能令人感到它所深深寄托的詩人的情懷。通過詩人對波濤洶涌、吞吐日月的大海的生動描繪,使我們仿佛看到了曹操奮發進取,立志統一國家的偉大抱負和壯闊胸襟,觸摸到了作為一個詩人、政治家、軍事家的曹操,在一種典型環境中思想感情的流動。全詩語言質樸,想象豐富,氣勢磅礴,蒼涼悲壯。

          作者簡介

          曹操(155年-220年),字孟德,小字阿瞞,沛國亳州人。東漢末年著名的軍事家、政治家和詩人,三國時代魏國的奠基人和締造者。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學,給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。曹操在中國的影視劇形象中多以"奸雄“出現,但在歷史上其實是一個頗有作為的帝王,毛澤東曾說“我的心與曹操是相通的”。

          【原文】

          觀滄海

          曹操

          東臨碣石,以觀滄海。

          水何澹澹,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          【翻譯】

          東行登上碣石山,來欣賞大海。

          海水多么寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。

          樹木和百草郁郁蔥蔥的,十分繁茂。

          秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中翻騰著巨大的波浪。

          太陽和月亮的運行,好像是從這浩瀚的海洋中出發的。

          銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產生出來的。

          太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧

          【每句賞析】

          從詩的體裁看,這是一首古體詩;從表達方式看,這是一首寫景抒情詩。“東臨碣石,以觀滄海。”這兩句話點明觀滄海的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。觀字起到統領全篇的作用,體現了這首詩意境開闊,氣勢雄渾的特點。

          前四行詩句描寫滄海景象,有動有靜,如秋風蕭瑟,洪波涌起與水何澹澹寫的是動景,樹木叢生,百草豐茂與山島竦峙寫的是靜景。觀滄海選自《樂府詩集》,這是樂府詩《步出夏門行》中的第一章。

          “水何澹澹,山島竦峙。”是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波澹澹的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

          “樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對水何澹澹一句的進一層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環境,卻無半點蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風,極寫大海的遼闊壯美:在秋風蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調。這種新的境界,新的格調,正反映了他老驥伏櫪,志在千里的壯志胸懷。

          “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”寫出了作者曹操的壯志情懷。前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力凸顯在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實景,又融進了自己的想象和夸張,展現出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有五岳起方寸的勢態。這種籠蓋吞吐氣象是詩人眼中景和胸中情交融而成的藝術境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負,沒有建功立業的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌時露霸氣(沈德潛語),指的就是《觀滄海》這類作品。

          “幸甚至哉,歌以詠志。”這是合樂時的套語,與詩的內容無關。也指出這是樂府唱過的。

          【注釋】

          (1)臨:登上,有游覽的意思。

          (2)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在無棣縣碣石山。公元207年秋天,征烏桓時經過此地。

          (3)滄:通“蒼”,青綠色。

          (4)海:渤海

          (5)何:多么

          (6)澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。

          (7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。竦 ,通聳,高。

          (8)蕭瑟:草木被秋風吹的聲音。

          (9)洪波:洶涌澎湃的波浪

          (10)日月:

          (11)若:如同。好像是。

          (12)星漢:銀河。

          (13)幸:慶幸。

          (14)甚:極點。

          (15)至:非常,(16)幸甚至哉:真是慶幸。

          (17)詠:歌吟

          (18)詠志:即表達心志。

          (19)志:理想

          (20)歌以詠志:以歌表達心志或理想。

        【《觀滄海》注釋及翻譯】相關文章:

        《觀滄海》原文注釋及翻譯06-07

        觀滄海原文、翻譯、注釋07-04

        觀滄海原文及翻譯注釋06-22

        觀滄海原文、翻譯、注釋3篇07-04

        《觀滄海》原文及注釋09-28

        觀滄海注釋和譯文06-09

        《觀滄海》曹操原文及注釋01-16

        觀滄海曹操注釋與譯文05-21

        《觀滄海》原文注釋及賞析09-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文字幕一本高清在线 | 亚洲中文字幕二区三区 | 最新国产精品拍自在线观看 | 午夜福利观看视频1色小妹 天天躁久久躁中文字字幕 亚洲一级高清在线观看 | 亚洲精品国产首次亮相 | 无打码H中文视频在线观看 中文字幕国产AV |