- 相關(guān)推薦
《大涅槃經(jīng)》北本與南本的區(qū)別
《涅槃經(jīng)》是佛教經(jīng)典的重要部類之一,有大乘與小乘之分。西晉后出現(xiàn)了幾種不同的大乘《涅槃經(jīng)》的譯本,其中影響大的主要有三個(gè):
一、東晉義熙十四年(公元418年)僧人法顯和覺賢合譯的《大般泥洹經(jīng)》六卷,但該譯本不是《涅槃經(jīng)》的全譯,只是譯了原經(jīng)初分的前五品;
二、北涼玄始十年(公元421年)由著名的譯經(jīng)師曇無讖所譯的《大般涅槃經(jīng)》四十卷,該譯本首次將原經(jīng)的完整面目現(xiàn)于中土世人面前;
三、劉宋元嘉年間(公元424—453年),慧嚴(yán)、慧觀與詩人謝靈運(yùn)等根據(jù)上述兩譯本進(jìn)行改編的《大般涅槃經(jīng)》三十六卷,又稱作《南本涅槃經(jīng)》。
1.北本與南本的緣起
《大般涅槃經(jīng)》,或稱《大本涅槃經(jīng)》,或《大涅槃經(jīng)》,有許多大大小小的譯本,其中最大的有北本和南本。
北涼玄始十年(421),天竺三藏曇無讖因沮渠蒙遜之請(qǐng),在姑臧出譯此經(jīng)為《大般涅槃經(jīng)》,三十六卷(后作四十卷),分作十三品。
此經(jīng)四十卷本于元嘉七年(430)由北涼地傳至江南建業(yè),時(shí)宋京名僧慧嚴(yán)、慧觀等因它文言質(zhì)樸而品數(shù)疏簡,遂共謝靈運(yùn)加以修治,并依法顯譯六卷《泥洹經(jīng)》增加品目:《壽命品》共出為《序》、《純陀》、《哀嘆》、《長壽》四品,又由原本《如來名品》分出為《四相》、《四依》、《邪正》、《四諦》、《四倒》、《如來性》、《文字》、《鳥喻》、《月喻》、《菩薩》十品,其余依舊不變,改為二十五品,三十六卷。世稱此為《南本涅槃經(jīng)》,而以曇無讖原譯本稱為《北本涅槃經(jīng)》。
2.取南本為藍(lán)本
本書的禪解,以南本為依據(jù)。其原因有二:一是北本的品目太少,許多內(nèi)容積聚在一起,不太容易條理清楚地解說明白。二是本經(jīng)注疏大多以南本為藍(lán)本,例如灌頂法師的《大般涅槃經(jīng)疏》和寶亮法師的《大般涅槃經(jīng)集解》,為便于讀者對(duì)照此諸大德法師注疏來參究,這也是筆者以南本為藍(lán)本的重要原因。其實(shí),北本與南本大同小異,區(qū)別主要在于前者品目少,后者品目多罷了。
3.增補(bǔ)本經(jīng)后分的內(nèi)容
南北本都以<憍陳如品>收尾,寶亮疏、慧遠(yuǎn)疏和灌頂疏也都以此而告終。若如此寫《大涅槃經(jīng)》的禪解有幾大缺憾:一是缺少須跋陀在佛之前入無余涅槃,以酬報(bào)佛恩的情景。二是缺少以戒為師,以四念處為住,一切經(jīng)初當(dāng)安“如是我聞一時(shí)佛住”等語的佛最后遺教。三是缺少世尊殷勤二十四反叮嚀大眾“看我紫磨黃金色身”的禪機(jī),以及入涅槃的過程。四是缺少世尊自行舉棺升虛空中在拘尸城四門內(nèi)外進(jìn)進(jìn)出出七匝的禪機(jī)。五是缺少應(yīng)迦葉所請(qǐng),世尊現(xiàn)二足千輻輪相,如來以大悲力從心胸中火踴茶毗的情景,等等。然而這些內(nèi)容在《大般涅槃經(jīng)后分》中全部具足。
后分由大唐南海波淩國沙門若那跋陀羅譯,共約二萬字,分為<憍陳如品余>、<遺教品>、 <應(yīng)盡還源品>、<機(jī)感荼毗品>、<圣軀廓潤品>五個(gè)部分,主要講最終遺教、入般涅槃、佛身荼毗、分配舍利。有鑒于南北本大涅槃經(jīng)頭重腳輕的缺陷,筆者將本經(jīng)后分增補(bǔ)進(jìn)來,其中<憍陳如品余>歸到<憍陳如品第二十五>中,另外四品歸納到后分品第二十六內(nèi)。這樣顯得首尾呼應(yīng),更為圓滿無缺。
【《大涅槃經(jīng)》北本與南本的區(qū)別】相關(guān)文章:
人之初,性本惡三字經(jīng)08-05
花婆婆繪本好句08-30
郭沫若的詩歌:鳳凰涅槃04-17
席慕蓉:青春是本太倉促的書04-06
《臣本布衣,躬耕于南陽》閱讀附答案02-23
魯迅的名言:其實(shí)地上本沒有路12-09
一本喜愛的書詩歌(精選10首)02-13
涅槃重生的勵(lì)志句子330句05-26
兒童自制幻想童話繪本(通用22篇)11-16