杜牧山行賞析
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的杜牧山行賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《山行》
杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜。白云生處有人家③。
停車坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
重點(diǎn)字詞解析
①山行:在山中漫游。
、诤剑荷钋飼r(shí)節(jié)的山。石徑斜:指山中石路盤旋曲折。這句說(shuō):沿著山間的石路,紆回地攀登上了秋山。
、郯自粕帲褐干降纳钐。山深處往往有白云層生。
、茏阂。楓:即楓香樹(shù),亦稱楓樹(shù),落葉大喬木,秋葉艷紅,故有“紅楓”、“丹楓”之稱。分布在我國(guó)淮河流域及四川西部以南各地區(qū)。一說(shuō)為秋令紅葉植物的代名詞,非專指某一種樹(shù)。這句說(shuō):我停下來(lái)在山中行走,是因?yàn)橄矏?ài)楓林晚景。
、菟~:指經(jīng)霜后的楓葉。紅于二月花;比春天盛開(kāi)的紅花還要紅艷。
賞析1
紅葉,是蕭瑟晚秋中最動(dòng)人心魄、引人神往的景象。當(dāng)百草枯衰、萬(wàn)木飄零之時(shí),紅葉卻在寒磨霜礪、冽風(fēng)勁吹中透射出似火而紅于火、如霞又艷于霞的奪目色彩來(lái)。杜牧正是敏感地抓住這一點(diǎn),寫下了《山行》這首千古名作。詩(shī)一開(kāi)始,寫秋山遠(yuǎn)景,為讀者呈現(xiàn)了山峰聳立、白云繚繞的圈景,由于有“白云生處”的“人家”,這幅圖景給人感覺(jué)并不冷寂。詩(shī)的后兩句“停車坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花”,熱烈飛動(dòng),令人陶醉,充滿了詩(shī)情畫意。詩(shī)人驚喜異常,竟顧不上趕路而要停下車來(lái)欣賞:思,點(diǎn)石成金,寫出了大自然勃郁的、不可遏阻的生命熱力,給人以強(qiáng)烈的動(dòng)感和極其豐富的聯(lián)想:在一片田野上,破土而出的仿佛不只是竹筍、蕨芽,“黃犢角”之后可能會(huì)是黃犢,“小兒拳”之后可能會(huì)是小兒,整個(gè)田野中到處奔躍著活潑可愛(ài)的新鮮生命。詩(shī)的后兩句是對(duì)前兩句的補(bǔ)充和說(shuō)明:就在人們出門相與踏青、挖野菜之時(shí),季節(jié)也到了江南最美的農(nóng)歷二月。 劉熙載說(shuō):“詩(shī)要避俗,更要避熟”(《藝概·詩(shī)概》).寫江南春景的詩(shī)多不勝數(shù),但黃庭堅(jiān)卻能去熟就生,避開(kāi)平俗,別開(kāi)洞天,實(shí)現(xiàn)了自己“文章最忌隨人后”(《贈(zèng)謝敞王博喻》)、“自成一家始適真”(《題樂(lè)毅論后》)的詩(shī)歌主張。
賞析2
這首詩(shī)描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動(dòng)人的山林秋色圖。詩(shī)里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭!斑h(yuǎn)”字寫出了山路的綿長(zhǎng),“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢(shì)。
“白云生處有人家”,寫云,寫人家。詩(shī)人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,—這一條山間小路,就是那幾戶人家上上下下的通道吧?這就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了。有白云繚繞,說(shuō)明山很高。詩(shī)人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會(huì)有另一種景色吧?
對(duì)這些景物,詩(shī)人只是在作客觀的描述。雖然用了一個(gè)“寒”字,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現(xiàn)詩(shī)人的感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢(shì)—勾勒楓林所在的環(huán)境。
“停車坐愛(ài)楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,很強(qiáng)烈了。那山路、白云、人家都沒(méi)有使詩(shī)人動(dòng)心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來(lái)領(lǐng)略這山林風(fēng)光,竟然顧不得驅(qū)車趕路。前兩句所寫的景物已經(jīng)很美,但詩(shī)人愛(ài)的卻是楓林。通過(guò)前后映襯,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),蓄勢(shì)已足,于是水到渠成,引出了第四句,點(diǎn)明喜愛(ài)楓林的原因。
“霜葉紅于二月花”,把第三句補(bǔ)足,一片深秋楓林美景具體展現(xiàn)在我們面前了。詩(shī)人驚喜地發(fā)現(xiàn)在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!難能可貴的是,詩(shī)人通過(guò)這一片紅色,看到了秋天象春天一樣的生命力使秋天的山林呈現(xiàn)一種熱烈的、生機(jī)勃勃的景象。
詩(shī)人沒(méi)有象一般封建文人那樣,在秋季到來(lái)的時(shí)候,哀傷嘆息,他歌頌的是大自然的秋色美,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,表現(xiàn)了詩(shī)人的才氣,也表現(xiàn)了詩(shī)人的見(jiàn)地。這是一首秋色的贊歌。
第四句是全詩(shī)的中心,是詩(shī)人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來(lái)的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使“停車坐愛(ài)楓林晚”一句,看似抒情敘事,實(shí)際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望、陶然而醉的詩(shī)人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚(yáng),余味無(wú)窮。
賞析3
這是一首描寫和贊美深秋山林景色的小詩(shī)。
首句“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒!昂弊贮c(diǎn)明深秋季節(jié);“遠(yuǎn)”字寫出山路的綿長(zhǎng);“斜”字照應(yīng)句首的“遠(yuǎn)”字,寫出了高而緩的山勢(shì)。由于坡度不大,故可乘車游山。
次句“白云生處有人家”,描寫詩(shī)人山行時(shí)所看到的遠(yuǎn)處風(fēng)光。一個(gè)“生”字,形象地表現(xiàn)了白云升騰、繚繞和飄浮種種動(dòng)態(tài),也說(shuō)明山很高!坝腥思摇比謺(huì)使人聯(lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,沒(méi)有一點(diǎn)兒死寂的恐怖!坝腥思摇比诌照應(yīng)了上句中的“石徑”,因?yàn)檫@“石徑”便是山里居民的通道。
第三句“停車坐愛(ài)楓林晚”的“坐”字解釋為“因?yàn)椤薄R驗(yàn)橄φ諚髁值耐砭皩?shí)在太迷人了,所以詩(shī)人特地停車觀賞。這句中的“晚”字用得無(wú)比精妙,它蘊(yùn)含多層意思:
(1)點(diǎn)明前兩句是白天所見(jiàn),后兩句則是傍晚之景。
。2)因?yàn)榘聿庞邢φ眨k麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。
。3)詩(shī)人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車離去,足見(jiàn)他對(duì)紅葉喜愛(ài)之極。
。4)因?yàn)橥\嚿蹙茫^察入微,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句。
“霜葉紅于二月花”,這是全詩(shī)的中心句。前三句的描寫都是在為這句鋪墊和烘托。詩(shī)人為什么用“紅于”而不用“紅如”?因?yàn)椤凹t如”不過(guò)和春花一樣,無(wú)非是裝點(diǎn)自然美景而已;而“紅于”則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經(jīng)得起風(fēng)霜考驗(yàn)。
這是一幅動(dòng)人的山林秋色圖。詩(shī)里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面!斑h(yuǎn)”寫出了山路的綿長(zhǎng)和山之深,“斜”與“上”呼應(yīng),寫出了高而陡的山勢(shì)。順著這條山路極目而望,在白云飄浮繚繞之處,幾椽芭屋若隱若現(xiàn),不禁讓人頓生親切之感。但這前兩句其實(shí)只是陪襯,后二句之楓林紅葉方為此詩(shī)描寫之重點(diǎn)。在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林盡染,真是滿山云綿,如爍彩霞,竟比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!而停車凝望、陶然忘歸的詩(shī)人也成為畫面的一部分。但詩(shī)人沒(méi)有像一般文人那樣悲秋傷時(shí),而是通過(guò)一片紅色展現(xiàn)出秋天山林熱烈蓬勃的景象,體現(xiàn)了豪爽向上的精神,有股英爽俊拔之氣溢于筆端,表現(xiàn)了詩(shī)人的才氣和見(jiàn)地。
作者簡(jiǎn)介
杜牧(803—852年),字牧之,京兆萬(wàn)年(今陜西省西安市)人。唐朝文學(xué)家,宰相杜佑之孫。
大和年間,考中進(jìn)士,起家校書郎,歷任淮南節(jié)度使掌書記、監(jiān)察御史、宣州團(tuán)練判官、殿中侍御史、內(nèi)供奉、左補(bǔ)闕、史館編撰、司勛員外郎,外放黃、池、睦、湖等州刺史。晚年長(zhǎng)居樊川別舍,世稱杜樊川。大中六年,去世,時(shí)年五十。
性情剛直,不拘小節(jié),不屑逢迎。自負(fù)經(jīng)略之才,詩(shī)文均有盛名。文以《阿房宮賦》為最著,詩(shī)作明麗雋永,絕句詩(shī)尤受人稱贊,世稱小杜。與李商隱齊名,合稱“小李杜”。代表作《泊秦淮》《江南春》《赤壁》《題烏江亭》等,膾炙人口。年輕時(shí),好讀兵書,注解曹操所定《孫子兵法》十三篇。又著《罪言》《戰(zhàn)論》《守論》《原十六衛(wèi)》等文論當(dāng)代兵事。會(huì)昌三年(843年),昭義軍叛亂,上書宰相李德裕,討論用兵之法,為德裕采納。著有《樊川文集》。1978年上海古籍出版社出版《樊川詩(shī)集注》、《樊川文集》。
【杜牧山行賞析】相關(guān)文章:
杜牧的《山行》賞析09-16
杜牧《山行》原文及賞析09-22
杜牧的《山行》譯文及賞析09-15
《山行》杜牧詩(shī)詞賞析12-10
杜牧《山行》全詩(shī)賞析09-19
杜牧《山行》原文翻譯及賞析07-29
杜牧《山行》賞析詩(shī)意翻譯09-15
杜牧《山行》原文及翻譯賞析03-07
山行杜牧11-03
杜牧山行10-18