杜牧-寄揚(yáng)州韓綽判官賞析
杜牧-寄揚(yáng)州韓綽判官賞析
這是一首調(diào)笑詩(shī)。詩(shī)的首聯(lián)是寫江南秋景,說(shuō)明懷念故人的背景,末聯(lián)是借揚(yáng)州 二十四橋的典故,與友人韓綽調(diào)侃。意思是說(shuō)你在江北揚(yáng)州,當(dāng)此深秋之際,在何處教美人吹簫取樂呢?頹廢喧嘩的地方更讓詩(shī)人懷念對(duì)面江南的青山綠水。
唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南節(jié)度使(使府在揚(yáng)州)牛僧孺幕中作過(guò)推官和掌書記,和當(dāng)時(shí)在幕任節(jié)度判官的韓綽相識(shí)。這首詩(shī)當(dāng)是杜牧離揚(yáng)州幕府后不久寄贈(zèng)韓綽之作,具體寫作時(shí)間約在大和九年秋或開成元年秋。杜牧在韓死后作過(guò)《哭韓綽》詩(shī),可見他與韓綽有深厚的交誼。
前兩句“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋”;貞浵胂裰薪系那锶诊L(fēng)光:青山一帶,隱現(xiàn)天際,綠水悠長(zhǎng),迢迢不斷。眼下雖然已到深秋,但想必溫暖的江南草木尚未凋零,仍然充滿生機(jī)吧。揚(yáng)州地處長(zhǎng)江北岸,但整個(gè)氣候風(fēng)物,實(shí)與江南無(wú)異;不少詩(shī)人有“煙花三月下?lián)P州”、“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”的詩(shī)句,說(shuō)明揚(yáng)州在當(dāng)時(shí)人的`心目中,簡(jiǎn)直是花團(tuán)錦簇,四季如春;而詩(shī)人此刻正在北方中原地區(qū)遙念揚(yáng)州,因而他自然而然地將揚(yáng)州視為風(fēng)光綺麗的“江南”了。“草未凋”與“青山”、綠水組合在一起,正突現(xiàn)了江南之秋明麗高遠(yuǎn),生機(jī)勃勃的特征。
詩(shī)人非常懷念繁華的舊游之地,在回憶想像中便賦予揚(yáng)州以完美。這兩句特意渲染山青水秀、草木常綠的江南清秋景色,正是要為下兩句想像中的生活圖景提供美好的背景。而首句山、水相對(duì),“隱隱”、“迢迢”迭用,次句“秋盡江南”與“草未凋”之間的轉(zhuǎn)折,更構(gòu)成了一種抑揚(yáng)頓挫,悠揚(yáng)有致的格調(diào),詩(shī)人翹首遙思、懷戀繁華舊游的感情也隱約表達(dá)出來(lái)了。
“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”詩(shī)的三四兩句美景落到舊日同游好友韓綽身上,點(diǎn)醒寄贈(zèng)之意,趁此表現(xiàn)出揚(yáng)州特有的美景佳勝,和自己對(duì)它的懷念遙想,詩(shī)人將回憶之地集中到“二十四橋明月夜”,因?yàn)榇司白钅芗畜w現(xiàn)揚(yáng)州風(fēng)光繁華獨(dú)絕、浪漫美麗。二十四橋,是唐代揚(yáng)州城內(nèi)橋梁的總稱,所謂“二十四橋明月夜”將活動(dòng)場(chǎng)所集中在小橋明月,實(shí)際上等于說(shuō)揚(yáng)州明月夜,更加突出揚(yáng)州的“江南”水鄉(xiāng)特點(diǎn),杜牧在揚(yáng)州作幕的兩年中,經(jīng)常于夜間到十里長(zhǎng)街一帶征歌逐舞,過(guò)著詩(shī)酒流連風(fēng)流放縱的生活。當(dāng)時(shí)韓綽想必也常與詩(shī)人一起游賞。詩(shī)人設(shè)問:
此時(shí)此刻,你在二十四橋中的哪一橋上教歌女伎倡們吹簫作樂、流連忘返呢?“何處”應(yīng)上“二十四橋”,表現(xiàn)了想像中地點(diǎn)不確定的特點(diǎn),且以問語(yǔ)隱隱傳出悠然神往的意境。這幅用回憶想像織成的月明橋上教吹簫的生活圖景,不僅透露了詩(shī)人對(duì)揚(yáng)州繁華景象,令風(fēng)流才子們醉心不已的生活的懷戀,而且借此寄托了對(duì)往日舊游之地的思念,重溫了彼此同游的情誼;既含蓄地表現(xiàn)了對(duì)友人的善意調(diào)侃,又對(duì)友人現(xiàn)在的處境表示了無(wú)限欣慕。
【杜牧-寄揚(yáng)州韓綽判官賞析】相關(guān)文章:
杜牧寄揚(yáng)州韓綽判官賞析12-25
寄揚(yáng)州韓綽判官 [唐]杜牧11-13
杜牧寄揚(yáng)州韓綽判官原文及賞析05-14
杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》全詩(shī)翻譯賞析12-30
《哭韓綽》杜牧鑒賞11-09
寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析06-16
杜牧《讀韓杜集》原文和賞析12-25