1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫:兵車行

        時間:2023-04-06 03:32:05 杜甫 我要投稿

        杜甫:兵車行

          《兵車行》

        杜甫:兵車行

          作者:杜甫

          車,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰,

          爺娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。

          牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云。

          道旁過者問行人,行人但云點行頻。

          或從十五北防河,便至四十西營田。

          去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。

          邊亭流血成海水,武皇開邊意未已。

          君不聞,漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。

          縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。

          況復秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。

          長者雖有問,役夫敢申恨?

          且如今年冬,未休關西卒。

          縣官急索租,租稅從何出。

          信知生男惡,反是生女好。

          生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草。

          君不見,青海頭,古來白骨無人收。

          新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾。

          【注解】:

          1、妻子:妻和子女。

          2、干:犯,沖。

          3、點行頻:一再按丁口冊上的行次點名征發(fā)。

          4、里正:即里長。唐制:百戶為一里,里有里正,管戶口、賦役等事。

          5、與裹頭:古以皂羅三尺裹頭作頭巾。因應征才年齡還小,故由里正替他裹頭。

          6、武皇:漢武帝,他在歷史上以開疆拓土著稱。這里暗喻唐玄宗。

          7、山東:指華山以東,義同“關東”。

          8、二百州:唐代潼關以東設七道,共二百十一州。這里舉其成數(shù)。

          9、縣官:指官府。

          【韻譯】:

          戰(zhàn)車叮鈴響不停,戰(zhàn)馬聲聲嘶嘯;

          遠征的壯丁,個個把弓箭背在腰。

          爹娘呵妻兒呵,都匆匆跑來相送,

          車馬揚起的塵埃,遮蔽了咸陽橋。

          拖的拖抱的抱,攔路頓腳放聲哭,

          悲慘的哭聲,一陣陣沖上九重。

          有一個行人,同情地問一個壯丁,

          壯丁只輕輕說:頻地點名征兵。

          有的人十五歲,就征去駐守黃河,

          到了四十歲,還編入屯田的軍營。

          當年出發(fā),還是村長替他扎頭巾,

          歸來頭白了,還要再去衛(wèi)戍邊境。

          邊境上的戰(zhàn)士,鮮血已流成海水,

          皇上拓邊的雄心,仍然沒有休止。

          你沒聽說嗎?

          漢朝的華山以東,有二百多個州,

          千村萬落,處處長滿野草和荊棘。

          雖有健壯的婦女,把握鋤犁種地,

          但是莊稼雜蕪,阡陌也難辨東西。

          再說關東士兵,素以苦戰(zhàn)稱第一,

          如今被人驅(qū)趕,與狗雞并無差異。

          要不是你這個老人家來問究竟,

          我怎么敢把心中怨恨向你提起?

          且說象今年已經(jīng)是冬天了,

          關西守卒沒一個回家休息。

          縣官役急匆匆追逼租稅,

          無人種地租稅從哪去籌集?

          早知生男孩招來許多麻煩,

          倒不如生女孩還來得適宜。

          生女孩可以嫁給隔壁鄰居,

          生男孩尸骨埋在戰(zhàn)場草地。

          你沒看見嗎?就在青海頭的那邊,

          自古來白骨堆成山,沒人去料理。

          新鬼含冤煩惱,舊鬼不停地哭泣,

          倘若是陰天雨天,更是啾啾咿咿。

          【評】:

          ??這首詩是諷世傷時之作,也是杜詩中的名篇,為歷代所推崇。詩旨在諷刺唐玄宗

          窮兵武給人民帶來莫大的災難,充滿非戰(zhàn)色彩。

          ??詩的開頭七句為第一段,寫軍人家屬送別兒子、丈夫出征的悲慘情景,描繪了一

          幅震人心弦的送別圖。“道旁”十四句為第二段,通過設問,役人直訴從軍后婦女代

          耕,農(nóng)村蕭條零落的境況。“長者”十四句為第三段,寫征夫久不得息,連年征兵,

          百姓唯恐生男和青海戰(zhàn)場尸骨遍野,令人不寒而?的情況。全詩把唐王朝窮兵武的

          罪惡,揭露得盡致淋漓。

          ??詩寓情于敘事之中,在敘述中張變化有序,前后呼應,嚴謹縝密。詩的字數(shù)雜

          言互見,韻腳平仄互換,聲調(diào)抑揚頓挫,情意低昂起伏。既井井有條,又曲折多變,

          真可謂“新樂府”詩的典范。

        【杜甫:兵車行】相關文章:

        杜甫《兵車行》譯文07-05

        杜甫《兵車行》古詩鑒賞06-05

        杜甫《兵車行》譯文及賞析09-03

        《兵車行》杜甫唐詩鑒賞答案《兵車行》譯文及賞析07-09

        杜甫《兵車行》全文及賞析優(yōu)秀03-17

        杜甫詩詞《兵車行》的詩意賞析10-28

        杜甫《兵車行》全詩賞析 《兵車行》古詩鑒賞答案11-25

        《兵車行》杜甫唐詩注釋翻譯賞析08-30

        杜甫兵車行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-28

        《兵車行》詩詞鑒賞09-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>