初二書信:李白寫給杜甫的信
賢弟:
近來可好?
我在外游樂也有一段時(shí)間了,興致仍不減初游之時(shí),賢弟你是否仍長居家中?你應(yīng)該也拋開煩心之事,如愚兄這般,暢游天地之間,心曠神怡,又何樂不為?
愚兄曾獨(dú)坐于敬亭山上,看眾鳥高飛盡后,余留閑云,而無興致索然。我登過許多山,憩過許多亭,相看兩不厭,唯有敬亭山。我多希望你與我一道敬亭山上坐,飲酒賦詩,而眼下,空留我一人,獨(dú)坐看閑云。
我也去了廬山,看了那瀑布,不曾細(xì)看時(shí),竟有紫煙飄飄裊裊地升起。而廬山瀑布真如眾口相傳那般美妙,銀河般璀璨的瀑布掛于川上,使我不忍提筆——飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。這般美景,可惜愚兄不才,無法繪于紙上,予你一睹為快。我只好以筆代畫,與你一賞,時(shí)里,深深沉醉難自拔。
有友人汪倫曾致信于我,曰“此地有十里桃花,萬家酒店!蔽抑链说睾,才知汪倫之意:桃花潭聞名并非因其潭邊有十里桃花,而只是純?yōu)樘端麪枲;萬家酒店也非是上萬家酒店,是一戶萬姓人家的酒店。汪倫是為投我所好,邀我暢飲談樂于潭邊,我也逗留些時(shí)日,其間想起你于案前伏筆,全無我這般悠然自在,不禁在心里暗暗嘆惜。臨別時(shí),我立于船頭,友人揮手與我相別,汪倫沿著潭岸追逐而下,直至盡頭。潭水縱有千尺之深,也不及汪倫別我一片情。
賢弟,你可曾游過天門山?我行舟江面上,遠(yuǎn)望得見天門中斷楚山開。我俯首視江,卻見東流碧水激轉(zhuǎn)回旋,我佇立船頭,船家的'長篙擊阻后浪,那聲音卻悅耳動(dòng)聽,兩岸青山在船入彎時(shí),相對(duì)著迎我一般而出,紅日打照我身上,微閉著眼,感受此景雄偉之美,和乏缺行伴的失落之感。
愚兄又憶起你眉頭緊鎖,伏于文案無樂的樣子,想我曾于一次飲酒興頭上,天子召我,我借酒之興,與太監(jiān)曰我乃酒中之仙,以此不面圣。那也只是我一世一次的難得痛快之事。如今我已鮮問政事,天地之間,皆能棲身,宮廷之事只使我郁悶不暢,這山這水這造化,我的心已然洗盡澄清,也只有這番天地,使我心靈輕盈不已。
賢弟,愚兄也不強(qiáng)你之難,若你覺疲,而我也仍能行往自如,愿意隨時(shí)同你再上敬亭山享閑云眾鳥閑趣之樂,觀廬山落瀑之美,望天門山開闊壯麗之勢。眼下,愚兄思忖著年老后,也學(xué)陶潛尋一無車馬喧之地,享受“采菊東籬下,悠然見南山”的閑適淡遠(yuǎn)。
望你一切安好!
愚兄李白
【初二書信:李白寫給杜甫的信】相關(guān)文章:
致李白書信06-12
李白和杜甫作文07-24
李白杜甫李賀的詩風(fēng)12-18
寫給李白的一封信07-28
李白與杜甫讀后感07-22
李白與杜甫是哪個(gè)朝代06-11
李白《戲贈(zèng)杜甫》翻譯賞析01-19
《李白與杜甫》讀后感03-01
寫給杜甫的一封信范文10-21