杜甫《送遠(yuǎn)》全詩翻譯賞析
送遠(yuǎn)
杜甫
帶甲滿天地⑴,胡為君遠(yuǎn)行⑵!
親朋盡一哭⑶,鞍馬去孤城⑷。
草木歲月晚,關(guān)河霜雪清⑸。
別離已昨日,因見古人情⑹。
注釋
、艓Ъ祝喝蔽溲b的戰(zhàn)士。《國語·越語上》:“有帶甲五千人將以致死!
、坪鸀椋汉螢,為什么!对娊(jīng)·邶風(fēng)·式微》:“微君之故,胡為乎中露?”
、怯H朋:親戚朋友。唐杜甫《登岳陽樓》詩:“親朋無一字,老病有孤舟!
、裙鲁牵哼呥h(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。此指秦州(今屬甘肅天水)。
、申P(guān)河:關(guān)山河川!逗鬂h書·荀彧傳》:“此實(shí)天下之要地,而將軍之關(guān)河也!
、省皠e離”二句:因?yàn)橄氲焦湃穗x別時的傷感,還是會不斷想起昨日離別的情景。[2]
參考譯文
天地間仿佛充滿著身著戰(zhàn)甲的將士,這兵荒馬亂之際我為何要遠(yuǎn)行!
親人和朋友都失聲痛哭,我騎著馬離開秦州這座孤城。
草木凋零,時間已入歲暮;關(guān)河冷落,途中霜雪飄零。
離別雖已是昨日的事情,但見到此情此景我還是有些傷感。
賞析
《送遠(yuǎn)》是唐代大詩人杜甫離開秦州(今甘肅天水)時所作的一首五律。此詩運(yùn)用了白描手法將離別情寫得入木三分,用濃濃的情誼來襯托塵世的悲涼和離別時孤寂的心境。全詩基調(diào)幽靜清雅。詩人對社會當(dāng)時的衰敗景象看得非常透徹,對人情的冷漠表達(dá)了無限感慨,凸顯了詩人對生活的熱愛和關(guān)注。
這首《送遠(yuǎn)》是杜甫在唐肅宗乾元二年(759年)時所作,當(dāng)時唐朝正處于安史之亂時期!八瓦h(yuǎn)”即是詩人杜甫在戰(zhàn)火紛飛的時刻,離開秦州入蜀道而遠(yuǎn)行
首句以提問開篇。“帶甲滿天地”意即遍地皆兵。此詩開頭就以新穎的語言,矯健的筆力,引起讀者注意。次句“君”為詩人自指。作者問自己為什么在兵荒馬亂這樣的時刻“遠(yuǎn)行”。
“親朋”二句寫啟程時情景。親友同聲痛哭,因?yàn)檎惦x亂,不知此后能否重逢。而詩人則無言地跨上“鞍馬”,他實(shí)際上也是含著眼淚,告別孤城秦州遠(yuǎn)去的。一邊有聲的痛哭,一邊無聲的飲泣,悲凄之狀如在眼前。
“草木”二句點(diǎn)出遠(yuǎn)行的時間和征途的感受!安菽尽绷懵,時入歲暮!八憋h灑,關(guān)河冷清。這是辭別親友后途中景致。此聯(lián)“歲月”二字本當(dāng)用平,詩人出于內(nèi)容上的考慮,突破聲律常格,上句全用仄,下句四字用平。用拗峭的語言,描繪寒冬的旅程,成為杜甫五律中以入代平的一個詩例,有其值得借鑒之處。
“別離”二句回憶親朋相送的情誼。與親朋“別離”雖“已”成“昨日”,由于感念難忘,仿佛就在今天。由此可“見”,“古人”殷殷惜別,是有深“情”厚意的。這里字面上在說“古人”,實(shí)指今日之世態(tài)炎涼,人情淡薄。
詩以“送遠(yuǎn)”為題,但從后四句看,“當(dāng)是就道后作”(浦起龍語)。這樣,前四句應(yīng)是“從道中追寫起身時之情事”(浦起龍語)。沈德潛極贊此詩開頭是“何等起手”,浦起龍更用“感慨悲歌”四字盛譽(yù)前四句。
杜甫在戰(zhàn)火紛飛的時刻,離秦州,入蜀道,卻并無一個明確的目的。離別時雖然親朋同聲“一哭”,卻無人以詩相送,情景是頗為凄涼的`。為了自壯“行色”,他“就道”后補(bǔ)寫了這首名作。這與他天寶十四載(755年)“免河西尉,為右衛(wèi)率府兵曹”時所寫《官定后戲贈》,很有點(diǎn)相似。不同的是,那首詩作于安史之亂前夕,純出于游“戲”筆墨,而且“微祿”“耽酒”,“圣朝”“狂歌”,還可為“故山歸興”,“向風(fēng)”“回首”。而這首詩則寫于安史亂中,“帶甲滿天地”的時刻!鞍榜R”入蜀,茫茫前路,還不知依“托”何人,根本沒有以筆墨為游“戲”的閑情;匚丁白蛉铡备鎰e場景,想“見”“古人”惜別“情”意,無怪乎要“感慨悲歌”,放聲長吟了。
在藝術(shù)上,這首詩歌主要藝術(shù)特點(diǎn)表現(xiàn)在以下幾方面:首先,前后照應(yīng),形成一體。其次,場面細(xì)致,感人至深。再次,虛實(shí)結(jié)合,增強(qiáng)抒情效果。第四,對比描寫,增強(qiáng)情感的表現(xiàn)力。
賞析二
這首《送遠(yuǎn)》是詩人杜甫在乾元二年(759)時所作!八瓦h(yuǎn)”即是詩人杜甫在戰(zhàn)火紛飛的時刻,離秦州,入蜀道而遠(yuǎn)行。詩人到哪里?詩人也不知道(“ 胡為君遠(yuǎn)行”)。全是如下:
這是一首無言律詩。第一聯(lián)“帶甲滿天地,胡為君遠(yuǎn)行”,詩人寫了自己在兵荒馬亂的時候,為什么要遠(yuǎn)行。首句“帶甲滿天地”,“帶甲”,全副武裝的戰(zhàn)士,“滿天地”意即遍地皆兵士。詩人用極為有力的語言,描寫了到處是全副武裝的將士們,一下就吸引住讀者。接著“胡為君遠(yuǎn)行”,這里的“君”指詩人自己,即自指!昂鸀椤奔春螢,為什么。在《漢書·黥布傳》中有這樣的句子:“胡為廢上計(jì)而出下計(jì)?” 顏師古 注:“胡,何也!边@里,詩人杜甫向自己發(fā)問:兵荒馬亂之際,為何在這樣的時刻“遠(yuǎn)行”?其實(shí),我們從杜甫一聯(lián)及其問話中,已經(jīng)感受到詩人“窮年憂黎元”,“濟(jì)時肯殺身”的精神和“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的最高理想。
接著頷聯(lián)“親朋盡一哭,鞍馬去孤城”,寫了自己離開時親朋好友相送的凄涼情景。上句“親朋盡一哭”,其中的“盡”即全都,完全。也就是說,親友同聲痛哭。我們知道,在這離亂之時,從某種意義上說,離別也就是永別。即使能夠相逢,也是不只是何時。而詩人則“鞍馬去孤城”,“去”離開。詩人跨上“鞍馬”,含著眼淚,告別孤城秦州遠(yuǎn)去的。這里,詩人運(yùn)用了一個特寫,在對偶句中,把自己離別時痛苦的心情置于悲涼的環(huán)境中,用親人的有聲襯托自己的無聲,把自己內(nèi)心的痛苦表現(xiàn)得淋漓盡致。
頸聯(lián)“草木歲月晚,關(guān)河霜雪清”承上而來,寫自己遠(yuǎn)行的時間和在路途中所見及其感受。上句“草木歲月晚”,“歲月”即年!皻q月晚”即指年末的時候,也暗示自己年年老衰弱。這里是說,草木零落,時入歲暮。這一句是寫詩人遠(yuǎn)行的時間。下句“關(guān)河霜雪清”,霜雪飄灑,關(guān)河冷清。這句寫了自己在遠(yuǎn)行中的自然環(huán)境,承接上句“歲月晚”作了具體描寫。這里,詩人不但描寫了遠(yuǎn)行的自然環(huán)境,也表現(xiàn)了自己遠(yuǎn)行所見的凄風(fēng)苦雨社會環(huán)境,及其所產(chǎn)生的內(nèi)心的凄涼。詩人即使處在如此環(huán)境中,而“臨危莫愛身”的思想,也在這樣的環(huán)境中給暗示出來。
尾聯(lián)“別離已昨日,因見古人情”,這兩句詩人回憶了朋相送的情景。上句“別離已昨日”,是說與親朋“別離”雖已成“昨日”,下句“因見古人情”承上“昨日”而來。這里,詩人雖說“古人”,實(shí)則表明了自己遠(yuǎn)行之后,沒有親人的關(guān)懷,身在他鄉(xiāng),感到人情淡薄,因而觸景生情,與親人離別的情景,感念難忘,仿佛就在今天。詩人在結(jié)尾,不但暗示出兵荒馬亂的時候,人心散亂的景象,而且表現(xiàn)出了自己遠(yuǎn)行后的凄涼的生活,直接抒發(fā)了詩人對親人的思念,
總之,杜甫這首《送遠(yuǎn)》,寫于安史亂中那“帶甲滿天地”的時候。詩人“鞍馬”入蜀,不但前路茫茫,而且還不知依托何人,內(nèi)心之凄苦也就不言而喻。在寫作上,詩人采用了回憶的方法,正如浦起龍(清康熙時人,撰有《讀杜心解》)所說,這首詩歌的前四句 “從道中追寫起身時之情事”,后四句“當(dāng)是就道后作”,這樣,不但把過去與現(xiàn)在統(tǒng)一起來,而且在這樣的對照中突出了離亂時期“遠(yuǎn)行”的凄涼處境。
【杜甫《送遠(yuǎn)》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
送遠(yuǎn)_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03
杜甫送遠(yuǎn)原文翻譯及賞析08-25
王昌齡《送魏二》全詩賞析及翻譯08-17
李商隱《端居》全詩翻譯賞析08-16
韓愈《葡萄》全詩翻譯賞析08-18
《將進(jìn)酒》全詩翻譯賞析08-19
王昌齡《塞下曲》全詩翻譯賞析08-17
杜甫《秋興八首》其二“全詩翻譯賞析08-08
月夜全詩、意思及賞析_唐代杜甫08-17
杜甫的《登高》原文及全詩賞析07-12