- 相關(guān)推薦
杜甫作品《自京赴奉先縣詠懷五百字》賞析
杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩多涉筆政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩史”。杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》、《三吏》、《三別》等名作。下面是小編為大家?guī)淼亩鸥Α蹲跃└胺钕瓤h詠懷五百字》及賞析,歡迎大家閱讀。
《自京赴奉先縣詠懷五百字》
杜陵有布衣,老大意轉(zhuǎn)拙。許身一何愚,竊比稷與契。
居然成濩落,白首甘契闊。蓋棺事則已,此志常覬豁。
窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱。取笑同學(xué)翁,浩歌彌激烈。
非無江海志,瀟灑送日月。生逢堯舜君,不忍便永訣。
當(dāng)今廊廟具,構(gòu)廈豈云缺?葵藿傾太陽,物性固難奪。
顧惟螻蟻輩,但自求其穴。胡為慕大鯨,輒擬偃溟渤?
以茲悟生理,獨(dú)恥事干謁。兀兀遂至今,忍為塵埃沒?
終愧巢與由,未能易其節(jié)。沉飲聊自適,放歌頗愁絕。
歲暮百草零,疾風(fēng)高岡裂。天衢陰崢嶸,客子中夜發(fā)。
霜嚴(yán)衣帶斷,指直不得結(jié)。凌晨過驪山,御榻在嵽嵲。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑,幊貧庥袈,羽林相摩戛。
君臣留歡娛,樂動(dòng)殷膠葛。賜浴皆長纓,與宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。
圣人筐篚恩,實(shí)欲邦國活。臣如忽至理,君豈棄此物?
多士盈朝廷,仁者宜戰(zhàn)栗。況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室。
中堂舞神仙,煙霧散玉質(zhì)。暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。朱門酒肉臭,路有凍死骨。
榮枯咫尺異,惆悵難再述。北轅就涇渭,官渡又改轍。
群冰從西下,極目高崒兀。疑是崆峒來,恐觸天柱折。
河梁幸未坼,枝撐聲窸窣。行旅相攀援,川廣不可越。
老妻寄異縣,十口隔風(fēng)雪。誰能久不顧,庶往共饑渴。
入門聞號咷,幼子饑已卒。吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽。
所愧為人父,無食致夭折。豈知秋禾登,貧窶有倉卒?
生常免租稅,名不隸征伐。撫跡猶酸辛,平人固騷屑。
默思失業(yè)徒,因念遠(yuǎn)戍卒。憂端齊終南,澒洞不可掇。
題解
這首詩作于天寶十四載(755)。十月,杜甫得到右衛(wèi)率府兵曹參軍的任命。十一月,杜甫從京城長安去奉先縣(治所在今陜西蒲城)探家,安祿山恰在此時(shí)造反。杜甫經(jīng)驪山時(shí),安史之亂的消息還無從知曉,唐玄宗和楊貴妃正在驪山華清宮避寒享樂。久已積壓在心頭的政治危機(jī)感和大亂將臨的預(yù)感,為沿途所見榮枯之異和到家后得知幼子餓死等事所激發(fā),于是創(chuàng)作了這首名詩。
全詩凡五百字,而其中敘述自京師出發(fā),過驪山,就涇渭,抵奉先,不過數(shù)十字,其馀都是議論或感慨,因?yàn)轭}目畢竟是“詠懷”。作為杜甫五言古詩中的代表作,全詩所詠之懷,主題有二:一是敘說他素懷濟(jì)世之志,卻不得伸展,雖艱難困苦,仍不改初衷。二是對正在驪山行宮中肆意揮霍享樂的玄宗君臣提出責(zé)難,對社會(huì)上嚴(yán)重的貧富分化,及動(dòng)亂的苗頭表示了沉重的憂慮。全詩以“窮年憂黎元”為主線,標(biāo)志著詩人憂國憂民的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作思想已經(jīng)形成,具有劃時(shí)代的意義。它是杜甫困居長安十年生活與思想的總結(jié),在藝術(shù)上也已達(dá)到純熟境地。
句解
杜陵有布衣,老大意轉(zhuǎn)拙。許身一何愚,竊比稷與契
開篇以“詠懷”起:我這個(gè)住在杜陵的布衣之士,年紀(jì)越來越大,心思反而越來越拙笨;我對自己的期許是多么愚蠢啊,竟然暗自比為后稷和契這兩位賢臣。前兩句是自謙之詞,隱含懷才不遇之慨;后兩句為自嘲之詞,隱含自述生平大志之意。卑中有傲,怨中帶憤,卻表達(dá)得委婉曲折。
杜甫的遠(yuǎn)祖杜預(yù)是杜陵人,杜甫在長安時(shí),居住在杜陵東南的杜曲,所以他自稱杜陵布衣。所謂“老大”,帶有慨嘆,因?yàn)槎鸥Ξ?dāng)時(shí)才四十四歲。而“拙”,同樣也是飽含辛酸的憤怨之詞。“許身”,即自許,自期!梆ⅰ,即后稷,堯時(shí)的賢臣,是教民播種五谷的農(nóng)官。“契”,舜時(shí)的賢臣,任司徒,掌管教化,推行文化教育。
居然成濩落,白首甘契闊。蓋棺事則已,此志常覬豁
果然是大而無當(dāng),淪落失敗了,但我明知定要失敗,人就仍舊甘愿這樣困苦地活到老。如果死了,那就罷了;倘若還未蓋棺,還有一口氣,我還是希望實(shí)現(xiàn)自己濟(jì)世愛民的理想。
“濩落”,原謂廓落或瓠落,即空廓而無用,大而無當(dāng),引申為淪落失意。“契闊”,指勤苦,勞苦!缎绿茣ざ鸥鳌氛f:“甫曠放不自檢,好論天下大事,高而不切。”所以,為世俗所不容。志在圣賢事業(yè),而不為人所理解,自然要淪落失意了!坝J豁”,希望能達(dá)到。
窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱。取笑同學(xué)翁,浩歌彌激烈
一年到頭為百姓而憂傷,嘆息之中,內(nèi)心火辣辣地難過。自己的志向常被同學(xué)翁們所取笑,但理想之歌,卻更加激昂高亢。詩人關(guān)心百姓疾苦,愿為民盡自己的一生,憂民情懷,感人至深。但當(dāng)時(shí)卻常為不知者所嘲笑,縱然如此,他還是矢志不移。這幾句表現(xiàn)了詩人追求理想的執(zhí)著信念!案F年”,終年,長年!袄柙,指老百姓!澳c內(nèi)熱”,內(nèi)心煎熬。
非無江海志,瀟灑送日月。生逢堯舜君,不忍便永訣
我不是沒有隱逸江湖、浪跡天涯的志趣,不是不愿過那種瀟灑自如、悠閑自在的生活;只是因?yàn)樯陥蛩匆粯邮ッ鞯木鳎蝗绦牡纛^而去,永遠(yuǎn)離開。這幾句表現(xiàn)了詩人得君濟(jì)民的志向,有積極用世的思想!敖V尽保咐擞翁煜,隱居不仕!皥蛩淳,對應(yīng)著上文所說的稷與契。欲為稷契,就要下救黎元,上輔堯舜,這是全篇主旨所在。江海之士遺世自保,朝中之臣多有尸位素餐者,杜甫卻始終憂國憂民,這是他的偉大精神所在,也是為人取笑,不被理解的原因。
當(dāng)今廊廟具,構(gòu)廈豈云缺?葵藿傾太陽,物性固難奪。
既逢堯舜一樣的圣主明君,當(dāng)今朝廷中有的是撐拄巨廈的棟梁之材,難道說缺少我這一塊料嗎?即使如此,我還是像那向日葵始終跟著太陽轉(zhuǎn)一樣,因?yàn)槲锏谋拘允请y以改變的。既然朝廷不少他一人,詩人卻偏要躋身其中,這是進(jìn)一步說明其積極用世之心。而將此歸為天性,則其忠君愛國、匡國利民之情之志,實(shí)是堅(jiān)不可移!皧Z”,改變的意思。“葵藿”,向日葵花。
顧惟螻蟻輩,但自求其穴。胡為慕大鯨,輒擬偃溟渤。
忠君愛國發(fā)乎天性,固然很好,是不是過于熱衷功名呢?所以接下來予以自剖:回過頭看一看,想一想,那些螻蟻輩只知道經(jīng)營自己的安樂窩;我為什么就羨慕那大鯨,總想在大海里游息?鯨魚之志,而冠以“胡為”,這一正話反說,也是杜甫自嘲其拙。
以茲悟生理,獨(dú)恥事干謁。兀兀遂至今,忍為塵埃沒。
從中我領(lǐng)悟了人生處世之道,特別恥于屈身拜謁權(quán)貴。也正因此,艱難困苦的生活延續(xù)至今,但我決不甘心被世俗的塵埃所湮沒。杜甫悟出了什么“生理”呢?清何焯《義門讀書記》說:“言自知不得不與螻蟻爭榮!弊约弘m有用世之心,可是恥于奔走權(quán)門之路,落得埋沒風(fēng)塵。宋黃徹《溪詩話》評論說:“言志大術(shù)疏,未始阿附以借勢也;為下士所笑,而浩歌自若,皇皇慕君,而雅志棲遁;既不合時(shí),而又不少低屈。皆設(shè)疑互答,屢致意焉。非巨刃有余,孰能之乎?”
終愧巢與由,未能易其節(jié)。沉飲聊自適,放歌頗愁絕。
終究愧對巢父和許由這兩位高士,我實(shí)在不能改變積極入世的大節(jié)。只好沉飲,聊以自遣;放聲歌唱,但還是憂愁難絕。“巢與由”,巢父和許由,是古代兩位避世隱居的高士。這幾句自傷抱志莫伸。即使耽誤了生計(jì),瞧不起螻蟻之卑,也愧對巢由之高,但也不肯歸隱。所以進(jìn)退躑躅之際,只好沉飲自遣。
開篇至此,詩人在回顧往事的萬般感慨中,傾吐了不遇之悲和身世之感。以下寫途經(jīng)驪山的見聞和感想。
歲暮百草零,疾風(fēng)高岡裂。天衢陰崢嶸,客子中夜發(fā)。霜嚴(yán)衣帶斷,指直不得結(jié)。凌晨過驪山,御榻在嵽嵲。
時(shí)當(dāng)年末,百草凋零,猛烈的北風(fēng)凍裂了高山巖石。天空陰云密布,寒氣陰森。半夜時(shí)分,我從長安啟程。嚴(yán)酷的霜雪,凍斷了衣帶;凍僵的手指,難以把它系上。凌晨時(shí),路過驪山腳下,皇上的臥榻正設(shè)在高峻的山上。
“天衢”,天空,一說天街!绑P山”,在長安東六十里處,山中有溫泉,建有華清宮,為皇帝避寒之所!皪迧浴保呔纳。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑,幊貧庥袈,羽林相摩戛。
兵氣彌天,崖谷路滑;每走一步,都提心吊膽。而行宮里的溫泉池,卻蒸騰著暖氣,宮外的禁衛(wèi)軍密密麻麻,兵器如林,相互碰撞。通過這些敘述,不僅令人身臨其境地感受到行旅風(fēng)霜之苦,而且反襯出驪山華清宮內(nèi)的暖意,使宮內(nèi)宮外的苦樂之別形成強(qiáng)烈的反差!坝袈伞,煙霧蒸騰貌。
“蚩尤”,傳說中的古代九黎族首領(lǐng)。以金作兵器,與黃帝戰(zhàn)于涿鹿,決戰(zhàn)時(shí)霧塞天地,失敗被殺。這里以人代物,借指霧。蹴:踩;踏。
君臣留歡娛,樂動(dòng)殷膠葛。賜浴皆長纓,與宴非短褐。
驪山上的音樂驚天動(dòng)地,君臣留在行宮里,通宵達(dá)旦地歡娛。被皇帝賜浴溫泉的都是達(dá)官顯貴,賜與宴飲的沒有一個(gè)是平民百姓。這幾句記述君臣在驪山的游樂之跡。“殷”,盛大,厚重。“膠葛”,深遠(yuǎn)廣大的樣子!袄t”,系冠的帶子,以二組系于冠,結(jié)在頷下!伴L纓”,這里代指達(dá)官顯貴。“短褐”,乃貧賤者所穿,這里代指平民百姓。
彤庭所分帛,本自寒女出。鞭撻其夫家,聚斂貢城闕。
朝廷分給臣子的絲綢織物,本是貧寒的女子織成;官吏們橫征暴斂,鞭撻其夫,把它們進(jìn)貢給宮廷。這四句是詩人有憤于統(tǒng)治者的耽樂害民,據(jù)實(shí)加以披露,語意沉痛。據(jù)史書記載,天寶八載,玄宗因?yàn)閲鴰斐鋵?shí),視金帛如糞土,經(jīng)常大量賞賜貴寵之家!巴ァ保嘧魍。彤,朱紅色。漢代宮廷,因以朱漆涂飾,故稱,這里指代朝廷!俺顷I”,京城的宮闕,指代首都長安。
圣人筐篚恩,實(shí)欲邦國活。臣如忽至理,君豈棄此物?
皇上把一筐一筐的絹帛恩賜給群臣,本意是想獎(jiǎng)勵(lì)他們努力工作以使國家興盛。作臣子的如果忽視這一道理,分帛而不分憂,那么皇上難道不是把這些東西白白扔掉了?黃生《杜詩說》評論說:“本諷朝廷賞賚無節(jié),然但歸咎臣下虛糜主上之賜,深得立言之體。“圣人”,是古代對皇帝的習(xí)慣稱呼!翱稹,“篚”,都是盛物的竹器。“活”,猶蘇醒,指代治理。
多士盈朝廷,仁者宜戰(zhàn)栗。況聞內(nèi)金盤,盡在衛(wèi)霍室。
眾多的官吏站滿了朝廷,那些有良心的人見到這種單純追求賞賜而不為國家分憂的現(xiàn)象,是應(yīng)該感到后果可怕的。何況聽說宮廷里的珍寶器物,都已流落到皇親國戚的家里。
詩人譏諷賞賜泛濫的同時(shí),暗示出當(dāng)時(shí)國庫空虛的重要原因!岸嗍俊本洌諔(yīng)上文的“當(dāng)今廊廟具”。“衛(wèi)霍”,衛(wèi)青、霍去病,是漢代的外戚。此指楊氏貴族。
中堂舞神仙,煙霧散玉質(zhì)。暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
想那廳堂之上,楊氏姐妹在翩翩起舞,透過輕煙一樣的舞衣,潔白的肌膚依約可見。賓客穿著輕暖的貂皮大衣,激昂的管樂和清細(xì)的弦樂一曲接一曲。由文武百官,到中樞大內(nèi),再到皇帝寵妃,詩人一步逼緊一步,言其享樂生活,雖未直言皇帝,其情可想而知!吧裣伞保枧杓康拇Q,這里指虢國夫人或楊玉環(huán)。
勸客駝蹄羹,霜橙壓香橘。朱門酒肉臭,路有凍死骨。榮枯咫尺異,惆悵難再述。
酒宴間,勸賓客品味駝蹄羹,飯后又端上一盤盤霜橙和香橘。豪門之家酒肉堆積變了味,宮外路上橫陳著凍死者的尸骨。咫尺之間就有如此的榮枯之異,我的心惆悵之極,實(shí)在無法再細(xì)說什么!“朱門”一聯(lián),形象而凝煉,是千古傳誦的名句。它以議論入詩,大大提高了詩的思想性,既深刻地揭露了唐代剝削制度的本質(zhì)特征,戳穿了封建盛世虛幻的帷幕,又是整個(gè)社會(huì)貧富懸殊對立的典型概括。
“朱門”,古代王侯以朱紅涂戶,這里代指貴族之家!皹s”,指門第高貴,錢財(cái)眾多,申說上面朱門之尊榮,“枯”,指低賤貧困,申說上面的“路有凍死骨”。咫,周制八寸為咫,相當(dāng)于今制市尺六寸多。
北轅就涇渭,官渡又改轍。群冰從西下,極目高崒兀。疑是崆峒來,恐觸天柱折。
以下寫詩人繼續(xù)北上辛苦跋涉的情狀及到家后的境況。向北行進(jìn),來到?jīng)芪级畷?huì)合處,渡口移動(dòng)了位置,只好改道尋找。找到新的渡口卻又無船可渡,只見層層冰塊從西面漂流而下,放眼望去,上游的冰凌像山一樣高,仿佛是崆峒山順?biāo)瘉,真?dān)心會(huì)撞斷天柱啊!
“官渡”句,官府在涇、渭二水的匯合處昭應(yīng)(今陜西臨潼)設(shè)渡口,因水勢不定,渡口常移!搬轻肌,山名,在今甘肅省平?jīng)隹h西,涇河發(fā)源于此山。詩人以水勢和“天柱折”這一典故,隱喻當(dāng)時(shí)國家形勢的危急,寓意深刻。“天柱折”,典出《淮南子·天文訓(xùn)》:“昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山。天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉”。
河梁幸未坼,枝撐聲窸窣。行旅相攀援,川廣不可越。
幸好橋梁沒有斷裂,但是支柱已然窸窣作響。行旅之人相互攙扶著走在上面,真擔(dān)心不能平安通過這么寬的河面!昂恿骸,河橋!案O窣”,動(dòng)搖之聲。
老妻寄異縣,十口隔風(fēng)雪。誰能久不顧,庶往共饑渴。
老妻寄居在異地他鄉(xiāng),嚴(yán)冬的風(fēng)雪隔斷了一家十口。身為妻夫子父,誰能長期不顧及他們?我希望前往與他們共受饑寒。“寄”,客居。“異縣”,指奉先縣。
入門聞號咷,幼子饑已卒。吾寧舍一哀,里巷亦嗚咽。所愧為人父,無食致夭折。豈知秋禾登,貧窶有倉卒。
剛一進(jìn)門就聽到嚎啕痛哭,原來我的小兒已被活活餓死。我豈能忍住哀痛,街坊鄰居也為此而嗚咽流淚。所感愧的是我作為孩子的父親,能生不能養(yǎng),致使這小小生命竟因無食而夭折。哪里料到眼下大秋剛過,我們貧苦人家仍然不免于意外的悲傷!
生常免租稅,名不隸征伐。撫跡猶酸辛,平人固騷屑。
我們這樣的人家是免交租稅的,也是不用去當(dāng)兵的,然而思量自身的經(jīng)歷,是這樣的辛酸,至于一般的平民百姓,他們的日子當(dāng)然是更為動(dòng)蕩不安。詩人由自己的不幸看到社會(huì)的普遍不幸,不僅見出推己及人的“仁者之心”,而且在“平人”的擾亂不安中,透出一觸即發(fā)的社會(huì)危機(jī)!皳巅E”,猶撫事!捌饺恕,即平民,唐人避太宗李世民之諱,改“民”為“人”!膀}屑”,騷動(dòng)不安。
默思失業(yè)徒,因念遠(yuǎn)戍卒。憂端齊終南,澒洞不可掇。
我默默地思慮那些失去產(chǎn)業(yè)的人,還有那些扔下一家老小遠(yuǎn)戍邊塞的士兵。我的憂思啊,與高聳入云的終南山齊巔,像洶涌無邊的大海,廣漠無涯,無法收斂。
富于同情心和社會(huì)責(zé)任感的杜甫,將個(gè)人的命運(yùn)同時(shí)代的苦難糾結(jié)在一起,從自身的遭遇聯(lián)想到更多的人、更普遍的社會(huì)問題。前兩句以憫亂收束,后兩句以詠懷總結(jié),身世之患深矣。我之憂尚且如此,推己及人,則下民與戍卒之憂,又有遠(yuǎn)甚于我的,真是百端交集,所以說“齊終南”,“不可掇”。“終南”,山名,在今陜西省西安市南!皾苟础,相連無際,廣漠無邊的樣子,這里用來形容憂愁。“掇”,拾取、收拾之意。
評解
此為杜甫詩史巨篇,清代浦起龍《讀杜心解》高度評價(jià)這篇作品,說:“是為集中開頭大文章,老杜平生大本領(lǐng),須用一片大魄力讀去!ㄆ皇侨蠖,首明赍志去國之情,中慨君臣耽樂之失,末述到家哀苦之感,一篇之中三致意焉!睆垳酶Q贊這首詩是“文之至者,止見精神,不見語言,此五百字,真懇切到淋漓沉痛,俱是精神,何處見有語言!
這首詩以詩人所經(jīng)過的路線為綱,所見所聞為目,首句至“愁絕”句,是自敘其志向,雖然落魄不遇,仍希望實(shí)現(xiàn)濟(jì)世的理想。“歲暮”至“再述”,敘述沿途所見宴游之事,所聞奢靡之風(fēng),以感切時(shí)政!氨鞭@”至最末,敘述歷險(xiǎn)赴家,而有幼子饑死之慘劇,念及窮民,而憂及國事。
全篇言言深切,字字沉痛,感時(shí)憂國,披寫滿懷,有千里一曲之勢,而筆筆頓挫,一曲中又有無數(shù)波折。用今天大家常用的話說,這首詩最大的特點(diǎn)就是沉郁頓挫,這也是杜詩的主要風(fēng)格特征。杜甫是系念國家安危和生民疾苦的詩人。動(dòng)亂的時(shí)代,個(gè)人的坎坷遭遇,一有感觸,則悲慨滿懷。他的詩有一種深沉的憂思,無論是寫生民疾苦、懷友思鄉(xiāng),還是寫自己的窮愁潦倒,感情都是深沉闊大的。他的詩,蘊(yùn)含著一種厚積的感情力量,每欲噴薄而出時(shí),他的仁者之心、他的儒家涵養(yǎng),所形成的中和處世的心態(tài),便把這噴薄欲出的悲愴抑制住了,使它變得緩慢深沉,變得低回婉轉(zhuǎn)。詩中先敘抱負(fù)之落空,仕既不成,隱又不遂,中間四句一轉(zhuǎn),感情波瀾起伏,待到郁勃不平之氣要爆發(fā)出來,卻又撇開個(gè)人的不平,轉(zhuǎn)入對驪山的描寫。由驪山上的奢靡生活,寫到貧富懸殊,不平憤懣之情似乎又是要噴薄而出了,但是沒有,感情回旋,變成了“榮枯咫尺異,惆悵難再述”的深沉嘆息。至“幼子餓已卒”,悲痛欲絕的感情,看來似乎要難以自制了,最后由個(gè)人的悲痛轉(zhuǎn)為對百姓苦難的深沉憂思,留下無窮的余韻。
詞句注釋
1.杜陵:地名,在長安城東南,杜甫祖籍杜陵。因此杜甫常自稱少陵野老或杜陵布衣。布衣:平民。此時(shí)杜甫雖任右衛(wèi)率府胄曹參軍這一八品小官,但仍自稱布農(nóng)。
2.老大:年齡大。杜甫此時(shí)已四十四歲。拙:笨拙。這句說年齡越大,越不能屈志隨俗;同時(shí)亦有自嘲老大無成之意。
3.許身:自期、自許。一何愚:多么愚腐。
4.稷與契:傳說中舜帝的兩個(gè)大臣,稷是周代祖先,教百姓種植五谷;契是殷代祖先,掌管文化教育。
5.濩(hù)落:即廓落,大而無用的意思。
6.契闊:辛勤勞苦。
7.蓋棺:指死亡。
8.覬豁:希望達(dá)到。
9.窮年:終年。黎元:老百姓。
10.腸內(nèi)熱:內(nèi)心焦急,憂心如焚。
11.彌:更加,越發(fā)。
12.江海志:隱居之志。
13.蕭灑送日月:自由自在地生活。蕭灑,同“瀟灑”。
14.堯舜君:此以堯舜比唐玄宗。
15.廊廟具:治國之人才。
16.葵藿:葵是葵菜;藿是豆葉。
17.顧:想一想。螻蟻輩:比喻那些鉆營利祿的人。
18.胡為:為何?大鯨:比喻有遠(yuǎn)大理想者。
19.輒:就,常常。擬:想要。偃溟渤:到大海中去。
20.以茲誤生理:因?yàn)檫@份理想而誤了生計(jì)。誤,一作“悟”。
21.干謁:求見權(quán)貴。
22.兀兀:窮困勞碌的樣子。
23.巢與由:巢父、許由都是堯時(shí)的隱士。
24.沉飲聊自遣:姑且痛飲,自我排遣。
25.天衢:天空。崢嶸:原是形容山勢,這里用來形容陰云密布。
26.客子:此為杜甫自稱。發(fā):出發(fā)。
27.驪山:在今陜西臨潼縣南。
28.嵽(dì)嵲(niè):形容山高,此指驪山。
29.蚩尤:傳說中黃帝時(shí)的諸侯。黃帝與蚩尤作戰(zhàn),蚩尤作大霧以迷惑對方。這里以蚩尤代指大霧。
30.蹴蹋:一作“蹴踏”,踩,踏。
31.瑤池:傳說中西王母與周穆王宴會(huì)的地方。此指驪山溫泉。氣郁律:溫泉熱氣蒸騰。
32.羽林:皇帝的禁衛(wèi)軍,摩戛:武器相撞擊。
33.殷:充滿。樛(jiū)嶱(kě):即“膠葛”,山石高峻貌。這句指樂聲震動(dòng)山岡。
34.長纓:指權(quán)貴。纓,帽帶。
35.短褐:粗布短襖,此指平民。
36.彤庭:朝廷。
37.圣人:指皇帝?痼酰簝煞N盛物的竹器。古代皇帝以筐、篚盛布帛賞賜群臣。
38.“臣如”兩句:意為臣子如果忽視此理,那么皇帝的賞賜不是白費(fèi)了嗎?
39.“多士”兩句:意為朝臣眾多,其中的仁者應(yīng)當(dāng)惶恐不安地盡心為國。
40.內(nèi)金盤:宮中皇帝御用的金盤。
41.衛(wèi)、霍:指漢代大將衛(wèi)青、霍去病,都是漢武帝的親戚。這里喻指楊貴妃的從兄、權(quán)臣楊國忠。
42.中堂:指楊氏家族的庭堂。舞神仙:像神仙一樣的美女在翩翩起舞。
43.煙霧:形容美女所穿的如煙如霧的薄薄的紗衣。玉質(zhì):指美人的肌膚。
44.煖(nuǎn):同“暖”。
45.臭:通“嗅”,古意為氣味。
46.榮枯:繁榮、枯萎。此喻朱門的豪華生活和路邊凍死的尸骨。
47.惆悵:此言感慨、難過。
48.北轅:車向北行。杜甫自長安至蒲城,沿渭水東走,再折向北行。涇渭:二水名,在陜西臨潼境內(nèi)匯合。
49.官渡:官設(shè)的渡口。
50.高崒(zú)兀:河中的浮冰突兀成群。
51.崆峒:山名,在今甘肅省岷縣。
52.天柱:古代神話說,天的四角都有柱子支撐,叫天柱。這句形容冰水洶涌,仿佛共工頭觸不周山,使人有天崩地塌之感。表示詩人對國家命運(yùn)的擔(dān)心。
53.河梁:橋。坼:斷裂。
54.枝撐:橋的支柱。窸窣:象聲詞,木橋振動(dòng)的聲音。
55.行旅相攀援:行路的人們相互攀扶。
56.異縣:指奉先縣。
57.十口隔風(fēng)雪:杜甫一家十口分居兩地,為風(fēng)雪所阻隔。
58.庶:希望。
59.寧:豈能,哪能。舍:割舍。
60.貧窶(jù):貧窮。倉卒:此指意外的不幸。
61.名不隸征伐:此句自言名屬“士人”,可按國家規(guī)定免征賦稅和兵役、勞役。杜甫時(shí)任右衛(wèi)卒府兵曹參軍,享有豁免租稅和兵役之權(quán)。
62.撫跡:猶撫事,指上幼子餓死事。猶:尚且如此。
63.平人固騷屑:平民百姓本來就免不了賦役的煩惱。平人,平民,唐人避唐太宗李世民諱,改“民”為“人”。
64.失業(yè)徒:失去產(chǎn)業(yè)的人們。
65.憂端齊終南:憂慮的情懷像終南山那樣沉重。
66.澒(hòng)洞:廣大的樣子。掇:收拾,引申為止息。
創(chuàng)作背景
這首詩題下原注:“天寶十四載十月初作。”杜甫在長安十年后始被授右衛(wèi)率府胄曹參軍,這是一個(gè)看管兵甲器仗的小官。擔(dān)此任不久,即在天寶十四載(755年)的十月、十一月之間,他由長安往奉先縣(今陜西蒲城)探望妻兒,寫下了這首詩。這一年十月,唐玄宗攜楊貴妃往驪山華清宮避寒,十一月,安祿山即舉兵造反。杜甫途經(jīng)驪山時(shí),玄宗、貴妃正在大玩特玩,殊不知安祿山已在范陽起兵反叛,鬧得不可開交。只是安史之亂的消息還沒有傳到長安!鞍彩分畞y”是唐朝各種社會(huì)矛盾的總爆發(fā),從此李唐王朝一蹶不振。杜甫在長安根據(jù)十載長安生活和這次途中的見聞,敏銳地感到國家的危機(jī)已迫在眉睫。
作者簡介
杜甫(712—770),字子美,自稱少陵野老,世稱杜少陵、杜工部。原籍襄陽(今屬湖北),遷居鞏縣(今河南鞏義)。杜審言之孫。唐開元年間后期,舉進(jìn)士不第。唐天寶三載(744年),在洛陽與李白相識(shí)。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多作品,顯示唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。他是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋代以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。存詩1400多首,有《杜工部集》。
【杜甫作品《自京赴奉先縣詠懷五百字》賞析】相關(guān)文章:
《自京赴奉先縣詠懷五百字》古詩鑒賞07-22
杜甫《游龍門奉先寺》全詩注釋賞析03-20
杜甫《詠懷古跡五首(其三)》賞析09-22
杜甫詩詞《詠懷古跡五首》的詩意賞析05-21
詠懷古跡五首·其三-杜甫原文翻譯及賞析01-09
杜甫《放船·送客蒼溪縣》賞析08-30
杜甫詠懷古跡五首11-01
詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-09