《高都護(hù)驄馬行》杜甫唐詩(shī)鑒賞
高都護(hù)驄馬行
杜甫
安西都護(hù)胡青驄,
聲價(jià)欻然來(lái)向東。
此馬臨陣久無(wú)敵,
與人一心成大功。
功成惠養(yǎng)隨所致,
飄飄遠(yuǎn)自流沙至。
雄姿未受伏櫪恩,
猛氣猶思戰(zhàn)場(chǎng)利。
腕促蹄高如踣鐵,
交河幾蹴曾冰裂。
五花散作云滿身,
萬(wàn)里方看汗流血。
長(zhǎng)安壯兒不敢騎,
走過(guò)掣電傾城知。
青絲絡(luò)頭為君老,
何由卻出橫門道?
杜甫詩(shī)鑒賞
這首詠馬詩(shī),作于天寶八年(749)。詩(shī)中的高都護(hù),是安西都護(hù)府都護(hù)高仙芝,他在天寶六年,平定勃律國(guó),虜獲勃律王,由此建功。天寶八年入朝,次年,又出征討伐石國(guó)。本詩(shī)當(dāng)作于入朝后、出征前這段時(shí)間里。
本詩(shī)為七言歌行體,凡十六句,分成四段,每段四句。首段寫驄馬的來(lái)歷。“安西都護(hù)胡青驄,聲價(jià)欻然來(lái)向東”,高仙芝是安西都護(hù),他的毛色青白相間的驄馬,隨著主人東至長(zhǎng)安,名聲與身價(jià)也隨之驟增。“此馬臨陣”二句,補(bǔ)敘驄馬曾在邊地立過(guò)戰(zhàn)功,它雖是牲畜,卻有人的感情。一心助主人建立大功。
“與人一心成大功”句,沈德潛認(rèn)為“即‘真堪托死生’意”(《唐詩(shī)別裁集》卷六),可見它們都是杜甫頌馬德的名句。
次段“功成惠養(yǎng)”四句,描寫驄馬的性格。這一段詩(shī)意緊承上文,從前,驄馬立功西域,如今,隨主人入朝,受著恩惠被豢養(yǎng)在廄里。“飄飄遠(yuǎn)自流沙至”,意思是說(shuō)驄馬從遙遠(yuǎn)的沙漠地區(qū)來(lái)到這里。流沙,泛指西北沙漠地區(qū),《天馬歌》:“天馬徠,從西極,涉流沙”。此句照應(yīng)上文,與“來(lái)向東”同意,仍然是敘述驄馬的來(lái)歷。繼而,詩(shī)人借用曹操《步出夏門行》詩(shī)意,稱譽(yù)驄馬的品格。老驥伏櫪,尚且有千里之志,何況驄馬并沒(méi)有衰老,“雄姿”尚在,“猛氣”猶存,因而,它不甘心接受伏櫪豢養(yǎng)的恩惠,時(shí)刻不忘建功沙場(chǎng)。詩(shī)意透進(jìn)一層,駿馬的品格表現(xiàn)得極為鮮明。
“腕促蹄高”四句,概述驄馬的骨相形貌,二句寫腕蹄,二句寫身軀。“腕促蹄高如踣鐵,交河幾蹴曾冰裂”,踣,踏地,踣鐵,踏地如鐵。據(jù)《相馬經(jīng)》載,良馬腕須短促,促則力健;蹄須高厚,蹄高則堅(jiān)硬。交河,西域河名,源出交河縣,流經(jīng)高昌縣。正因?yàn)橥蟠偬愀,踏地如鐵,所以幾次蹴踏,就使層積的交河冰破裂。“五花散作云滿身,萬(wàn)里方看汗流血”,五花,驄馬毛色,散在各處,如滿身云錦。這匹驄馬是汗血馬,奔馳萬(wàn)里,才能見到身上汗流如血。這兩句已從馬的形貌寫到馬的千里之,與末段詩(shī)意緊相銜接。
末段四句寫馬的才力和志向。“長(zhǎng)安壯兒不敢騎,走過(guò)電掣傾城知”,二句承上文詩(shī)意,繼續(xù)寫出馬的才力。因?yàn)樗劭〗^倫,京都“壯年”都不敢騎乘它,騎術(shù)高超的人駕御它,風(fēng)馳電掣地在城里奔跑,全城的人都知道它是一匹良馬。“青絲絡(luò)頭”二句,照應(yīng)“雄姿未受伏櫪恩”,寫出驄馬向往西域戰(zhàn)場(chǎng),詩(shī)人代馬言志,是說(shuō)帶上青絲絡(luò)頭,老死在槽櫪間,這并非我的志向,怎樣才能出橫門道,重新馳騁于西域戰(zhàn)場(chǎng)上呢?橫門,長(zhǎng)安城北西起第一門,橫門道,是去西域的必經(jīng)之道。以感慨的語(yǔ)調(diào)結(jié)束全篇,更能點(diǎn)明全詩(shī)的題旨。這首詩(shī)的前三段,各押一韻(一、平聲東韻;二、去聲寘韻;三、入聲屑韻),唯獨(dú)末段卻是二句押一韻,“騎”、“知”,押平聲支韻,“老”、“道”,押上聲皓韻,沈德潛評(píng)論這首詩(shī)的結(jié)尾,說(shuō):
“若二語(yǔ)用韻,戛然而止,此又專取簡(jiǎn)捷。”(《唐詩(shī)別裁集》卷六)。杜甫的歌行,縱橫跌宕,富于變化。
本詩(shī)的.篇幅雖然不長(zhǎng),但在結(jié)構(gòu)上,頗見詩(shī)人的匠心。他并沒(méi)有走從馬的形貌寫到它的品性、志向這種藝術(shù)構(gòu)思的老路,就題落筆,從高都護(hù)回朝,寫到驄馬的來(lái)歷,首段敘驄馬立功西域,次段接寫它因功成而受到惠養(yǎng),第三段寫馬的骨相形貌,與第二段“雄姿”、“猛氣”相吻合,又為末段寫馬的才力和志向作鋪墊。詩(shī)人將馬的來(lái)歷、形貌、品性、志向融合起來(lái)描寫,分插各段中;段與段之間,銜接緊湊,前后照應(yīng),筋脈聯(lián)絡(luò),如走月流云,其結(jié)構(gòu)方法適應(yīng)了連接聯(lián)想的構(gòu)思特征。
作為詠物詩(shī),本詩(shī)摹寫驄馬的形貌、才力、品格、志向,句句寫馬,體貼入微,頗得其神理。詩(shī)人借著驄馬的伏櫪境遇,比喻自己困守長(zhǎng)安的遭際;借著驄馬的雄姿才力,喻寫自己的才能襟懷;借著驄馬的立功心愿,寄托自己施展抱負(fù)的愿望。正如張綖說(shuō):“如此詠物,不唯格韻特高,亦見少陵人品。”(仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》引)杜甫確是一位“未受伏櫪恩”、“猶思戰(zhàn)場(chǎng)利”的、不懈地追求理想的詩(shī)人。
【《高都護(hù)驄馬行》杜甫唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
杜甫《野老》唐詩(shī)鑒賞10-28
唐詩(shī)桃源行鑒賞12-21
《江村》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-04
《禹廟》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-03
《南鄰》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-03
《新安吏》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-03
《哀江頭》杜甫唐詩(shī)鑒賞11-03
杜甫《畫鷹》唐詩(shī)鑒賞10-28