1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《白絲行》原文

        時間:2022-03-09 12:29:10 杜甫 我要投稿

        杜甫《白絲行》原文

          在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編精心整理的杜甫《白絲行》原文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        杜甫《白絲行》原文

          《白絲行》作品介紹

          《白絲行》的作者是杜甫,被選入《全唐詩》的第216卷第14首。此詩當(dāng)是天寶十一二載間,客居京師而作。這首詩詠白絲實(shí)是感慨詩人自己:既要有所作為,又要保持自己潔白的品質(zhì)。

          《白絲行》原文

          《白絲行》

          作者:唐·杜甫

          繅絲須長不須白,越羅蜀錦金粟尺。

          象床玉手亂殷紅,萬草千花動凝碧。

          已悲素質(zhì)隨時染,裂下鳴機(jī)色相射。

          美人細(xì)意熨帖平,裁縫滅盡針線跡。

          春天衣著為君舞,蛺蝶飛來黃鸝語。

          落絮游絲亦有情,隨風(fēng)照日宜輕舉。

          香汗輕塵污顏色,開新合故置何許。

          君不見才士汲引難,恐懼棄捐忍羈旅。

          《白絲行》注釋

          1、天寶十一二載(752-753 )間,客居京師所作。詩詠白絲,即墨子悲素絲之意。

          2、繅絲:把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。

          3、越羅:江浙一帶的續(xù)羅。蜀錦:四lil的錦緞。金粟:尺子上表示分寸長度的星。

          4、象床:即織機(jī)。象,全詩校:“一作牙。”玉手:指織女的手。亂殷紅:經(jīng)緯錯綜。

          5、動凝碧:光彩閃爍。

          6、“已悲”句:《墨子·所染》:“子墨子言,見染絲者而嘆日:‘染于蒼則蒼,染于黃則黃,所入者變,其色亦變。五入必(畢),則已為五色矣。故染不可不慎也。”’染:全詩校:“一作改!

          7、色相射:五色互映。

          8、細(xì)意:精心。

          9、宜:全詩校:“一作疑。”

          10、輕:全詩校:“一作清!蔽垲伾:全詩校:“一作似微污,一作污不著,一作似顏色。”

          11、何:全詩校:“一作相。”

          12、才:全詩校:“一作志!

          13、羈旅:長久寄居異鄉(xiāng)。

          《白絲行》翻譯

          繅絲的`時候希望它盡量長,而不在意它有多白凈,越地的羅和蜀地的錦都要用鑲有金粟的尺子來量(意為貴重)。絡(luò)絲之后,用各種花草的染料將它染成美麗的顏色。這時已經(jīng)因素凈的質(zhì)地被恣意染色而悲傷,但當(dāng)它從織機(jī)上被剪下時仍然為它的華美而贊嘆。

          小心地將它熨得服貼平整,裁縫用它來制衣時將針線的痕跡都掩蓋起來。春光明媚的時候穿著這樣的衣服為了你翩然起舞,美好的樣子引來蝴蝶圍繞、黃鸝啼叫,連飛揚(yáng)的柳絮和飄蕩的柳枝似乎也含情意,衣裙隨風(fēng)擺動,輕柔隨身。嫌薄汗和些許塵土污染了它的美麗,衣服打開來穿的時候還是新的,脫下來的時候已成了舊裝不知道放在哪里了。

          你不知道吧,那些有才華的人要被賞識有多么的困難,即使被起用了,又害怕哪一天會被棄置,這樣的賞識對他們來說也是痛苦而又難熬的旅程。

          《白絲行》講解

          此詩當(dāng)是天寶十一二載間,客居京師而作,故末有忍羇旅之說,當(dāng)依梁氏編次。師氏謂此詩乃譏竇懷貞。鶴云:懷貞亡于開元元年,公時才兩歲,于年用不合。

          《白絲行》作者介紹

          杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

          杜甫的詩被稱為“詩史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯脑姸嘣婏L(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會的動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強(qiáng)烈的憂患意識,因而被譽(yù)為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。

          杜甫善于運(yùn)用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運(yùn)動的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。

          《白絲行》繁體對照

          繅絲須長不須白,越羅蜀褰鶿誄摺

          附:杜甫《病柏》簡介

          《病柏》原文

          有柏生崇岡,童童狀車蓋。偃蹙龍虎姿,主當(dāng)風(fēng)云會。

          神明依正直,故老多再拜。豈知千年根,中路顏色壞。

          出非不得地,蟠據(jù)亦高大。歲寒忽無憑,日夜柯葉改。

          丹鳳領(lǐng)九雛,哀鳴翔其外。鴟鸮志意滿,養(yǎng)子穿穴內(nèi)。

          客從何鄉(xiāng)來,佇立久吁怪。靜求元精理,浩蕩難倚賴。

          《病柏》注釋

         、俨“,傷直節(jié)之見摧者,此從盛時敘起。

         、诔鐚,勢尊嚴(yán)!拔┮挝嘀,托峻岳之崇岡!薄肚儋x》

         、圮嚿w,狀聳翠。

         、荦埢ⅲ善婀。

         、蒿L(fēng)云,氣陰森。

          ⑥浩蕩,猶言渺茫。

          《病柏》作者簡介

          杜甫(712~770)字子美,詩中嘗自稱少陵野老,世稱杜少陵。其先代由原籍襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。杜審言之孫。開元(唐玄宗年號,713~741)后期,舉進(jìn)士不第。漫游各地。公元744年(天寶三載),在洛陽與李白相識。后寓居長安近十年,未能有所施展,生活貧困,逐漸接近人民,對當(dāng)時生活狀況有較深的認(rèn)識。及安祿山軍臨長安,曾被困城中半年,后逃至鳳翔,竭見肅宗,官左拾遺。長安收復(fù)后,隨肅宗還京,不久出為華州司功參軍。旋棄官居秦州,未幾,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世稱“浣花草堂”。一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)武幕中任參謀,武表為檢校工部員外郎,故世稱杜工部。晚年舉家出蜀,病死湘江途中。其詩大膽揭露當(dāng)時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。繼承《詩經(jīng)》以來注重反映社會現(xiàn)實(shí)的優(yōu)良文學(xué)傳統(tǒng),成為古代詩歌藝術(shù)的又一高峰,對后世影響巨大。杜甫是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。存詩1400多首,有《杜工部集》。

        【杜甫《白絲行》原文】相關(guān)文章:

        杜甫歲晏行原文及賞析08-25

        負(fù)薪行_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        畫鶻行 / 畫雕_杜甫的詩原文賞析08-27

        蠶谷行_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        彭衙行_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        杜甫《古柏行》詩詞12-05

        杜甫《歲晏行》鑒賞10-31

        春望杜甫原文、注釋10-15

        杜甫《發(fā)潭州》原文、賞析09-28

        杜甫登樓原文及賞析08-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>