杜甫《石壕吏》創(chuàng)作背景
大家對(duì)大詩(shī)人杜甫的詩(shī)作是不是了解得很多呀?杜甫的《石壕吏》詩(shī)風(fēng)明白曉暢又悲壯沉郁,是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的典范之作。下面是其創(chuàng)作背景介紹,歡迎閱讀。
石壕吏
唐代:杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。
吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。
室中更無(wú)人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨(dú)與老翁別。
創(chuàng)作背景
公元758年,為平息安(安祿山)史(史思明)之亂,郭子儀、李光弼等九位節(jié)度使,率兵20萬(wàn)圍攻安慶緒(安祿山的兒子)所占的鄴郡(現(xiàn)在河南安陽(yáng)),勝利在望。但在第二年春天,由于史思明派來(lái)援軍,加上唐軍內(nèi)部矛盾重重,形勢(shì)發(fā)生逆轉(zhuǎn),在敵人兩面夾擊之下,唐軍全線崩潰。郭子儀等退守河陽(yáng)(現(xiàn)在河南孟州市),并四處抽丁補(bǔ)充兵力。杜甫這時(shí)剛好從洛陽(yáng)回華州,途經(jīng)新安、石壕、潼關(guān)等地,根據(jù)目睹的現(xiàn)實(shí),寫了一組詩(shī),《石壕吏》是其中的一首。石壕,也叫石壕鎮(zhèn),現(xiàn)在河南三門峽東南。吏,小官,這里指差役。
759年(唐肅宗乾元二年)春,已經(jīng)四十八歲的杜甫,由左拾遺貶為華州司功參軍。他離開洛陽(yáng),歷經(jīng)新安、石壕、潼關(guān),夜宿曉行,風(fēng)塵仆仆,趕往華州任所。所經(jīng)之處,哀鴻遍野,民不聊生,這引起詩(shī)人感情上的強(qiáng)烈震動(dòng)。
當(dāng)時(shí)唐王朝集中郭子儀、李光弼等九位節(jié)度使率步騎二十萬(wàn),號(hào)稱六十萬(wàn),將安慶緒圍在鄴城。由于指揮不統(tǒng)一,被史思明援兵打得全軍潰敗。唐王朝為補(bǔ)充兵力,便在洛陽(yáng)以西至潼關(guān)一帶,強(qiáng)行抓人當(dāng)兵,人民苦不堪言。
這時(shí),杜甫正由新安縣繼續(xù)西行,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所見所聞,寫成這篇不朽的詩(shī)作。
譯文
日暮時(shí)投宿石壕村,夜里有差役來(lái)強(qiáng)征兵。老翁越墻逃走,老婦出門應(yīng)付。
差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽到老婦上前說(shuō):“我的三個(gè)兒子去參加鄴城之戰(zhàn)。
其中一個(gè)兒子捎信回來(lái),說(shuō)另外兩個(gè)兒子剛剛戰(zhàn)死。活著的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠(yuǎn)不會(huì)復(fù)生了!
老婦我家里再也沒(méi)有其他的人了,只有個(gè)正在吃奶的小孫子。因?yàn)橛行O子在,他母親還沒(méi)有離去,但進(jìn)進(jìn)出出連一件完好的衣裳都沒(méi)有。
老婦雖然年老力衰,但請(qǐng)?jiān)试S我跟從你連夜趕回營(yíng)去。趕快到河陽(yáng)去應(yīng)征,還能夠?yàn)椴筷?duì)準(zhǔn)備早餐!
夜深了,說(shuō)話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲。天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個(gè)老翁告別。
鑒賞
這是一首敘事詩(shī),以老嫗被迫服役的典型事件,深刻地反映了戰(zhàn)亂時(shí)期人民的深重苦難,表現(xiàn)了詩(shī)人同情人民的思想感情。
首四句是事件發(fā)生的序幕。“暮投石壕村”一句交待詩(shī)人自己的行止和事件發(fā)生的地點(diǎn)。接著寫官吏黑夜捉人和人們倉(cāng)皇應(yīng)變的驚駭場(chǎng)面,筆墨十分精練。
從“吏呼一何怒”到“猶得備晨炊”,是詩(shī)的主要部分,它以老婦的對(duì)話為中心,反映了差吏抓人的全過(guò)程。老婦人的話可分為三層: 首先陳述了戰(zhàn)爭(zhēng)奪去了兒子的沉重悲哀。“存者”二句流露了老人無(wú)限的酸辛與哀傷;繼而老婦人申明家中已無(wú)應(yīng)征之人。“出入無(wú)完裙”一句表現(xiàn)了這一家人生活的困苦;最后老人主動(dòng)請(qǐng)求應(yīng)役。在這里差吏的話全被略去,但通過(guò)老婦的.對(duì)話,也就從側(cè)面表現(xiàn)了差吏的兇狠殘暴。但是,差吏并不聽老婦人的申訴和哀求,還是要征走老婦人的媳婦。為了保全兒媳、孫子,老人才被迫應(yīng)役的。末尾四句,是詩(shī)的尾聲,寫老婦被提走后的凄涼情景,流露了詩(shī)人的深切同情。
在寫法上,有如下鮮明的特點(diǎn): (一)寓主觀于客觀描寫。整篇詩(shī)都是客觀的描寫,詩(shī)人鮮明的愛(ài)憎感情,是通過(guò)所描寫的情節(jié)和場(chǎng)面表現(xiàn)出來(lái)的。如“吏呼一何怒、婦啼一何苦”把“吏呼”、“婦啼”相對(duì)照,勾畫了差吏的殘暴和老婦的哀求,把詩(shī)人憎惡差吏、同情老婦的態(tài)度鮮明地體現(xiàn)了出來(lái);(二)采用虛實(shí)結(jié)合的寫法,以實(shí)(老婦的答話)托虛(差吏的橫暴),既使得這一家的不幸得到集中強(qiáng)烈地表達(dá),增強(qiáng)了感染力,又把差吏的態(tài)度作了豐富的暗示,使其猙獰的面目盡顯,詩(shī)歌也顯得含蓄凝練。(三)細(xì)節(jié)描寫的運(yùn)用,如“老翁逾墻走”就表現(xiàn)了由于戰(zhàn)亂和官府經(jīng)常抓人而造成了人民夜不安寢的情形;“出入無(wú)完裙”,則表現(xiàn)了人民生活的極端貧困,都很真實(shí)生動(dòng)。
杜甫簡(jiǎn)介
杜甫(712年2月12日[1]~770年),字子美,自號(hào)少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,與李白合稱“李杜”。出生于河南鞏縣,原籍湖北襄陽(yáng)。[2-3]為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。[2]
杜甫少年時(shí)代曾先后游歷吳越和齊趙,其間曾赴洛陽(yáng)應(yīng)舉不第。三十五歲以后,先在長(zhǎng)安應(yīng)試,落第;后來(lái)向皇帝獻(xiàn)賦,向貴人投贈(zèng)。官場(chǎng)不得志,目睹了唐朝上層社會(huì)的奢靡與社會(huì)危機(jī)。天寶十四載(755年),安史之亂爆發(fā),潼關(guān)失守,杜甫先后輾轉(zhuǎn)多地。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對(duì)安定,但仍然心系蒼生,胸懷國(guó)事。杜甫創(chuàng)作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三別”等名作。雖然杜甫是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。
杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的宏偉抱負(fù)。杜甫雖然在世時(shí)名聲并不顯赫,但后來(lái)聲名遠(yuǎn)播,對(duì)中國(guó)文學(xué)和日本文學(xué)都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。杜甫共有約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),大多集于《杜工部集》。[4]
大歷五年(770年)冬,病逝,享年五十九歲。杜甫在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。
【杜甫《石壕吏》創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:
杜甫《石壕吏》譯文及賞析01-27
杜甫《石壕吏》詩(shī)詞歌鑒賞02-24
《石壕吏》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
杜甫石壕吏教案范文(精選3篇)12-12
杜甫石壕吏原文及賞析2篇05-13
望岳、春望、石壕吏12-06
望岳春望石壕吏翻譯11-13
杜甫詩(shī)三首《望岳》 《春望》 《石壕吏》課后題及答案12-30
望岳、春望、石壕吏教學(xué)教案12-06