杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對比賞析閱讀
杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對比
蜀相
杜甫
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
譯文
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹茂密的地方。
碧草照映臺階呈現(xiàn)自然的春色,樹上的黃鸝隔枝空對婉轉(zhuǎn)鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開國與繼業(yè)忠誠滿腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!
武侯廟
劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。
舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。
南陽祠宇空秋草,西蜀關(guān)山隔暮云。
正統(tǒng)不慚傳千古,莫將成敗論三分。
譯文
諸葛北伐必經(jīng)的劍江的水流湍急,他殞亡之地域五丈原的日頭昏暗。
他意圖統(tǒng)一中原未竟地不歸劉襌,他死前有對應的大星已隕落軍中。
南陽臥龍岡武候廟徒然生出秋草,四川西部關(guān)塞和山脈有霧靄阻隔。
不要因為正統(tǒng)不傳萬古而生慚愧,談理三國歷史不能以成敗論英雄。
比較異同
1.蜀相:自比的成分較多;武侯廟:詩中幾乎沒有涉及到自比。
2.蜀相:表達惋惜,遺憾的情感;武侯廟:不能以成敗論英雄,表達對武侯的崇拜之情。
3.蜀相:以動襯靜,以樂景襯哀情(反襯);武侯廟:大部分為描述,正襯成分多。
4.蜀相中“自”,“空”描寫樂景;武侯廟中“空”,“隔”描寫凄清之景。
5.均表達了哀傷之情……
【杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對比賞析閱讀】相關(guān)文章:
武侯廟_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-27
杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析01-10
武侯廟_詩原文賞析及翻譯08-03
杜甫《蜀相》原文及鑒賞06-25
杜甫《蜀相丞相祠堂何處尋》翻譯賞析09-02
岑參《先主武侯廟》古詩原文意思賞析01-08
劉禹錫蜀先主廟賞析11-19
劉禹錫《蜀先主廟》古詩原文及賞析10-30
《送子相歸廣陵》與《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》閱讀答案對比賞析06-02
劉禹錫蜀先主廟閱讀題及答案12-24