1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《秋興其六》全詩注釋賞析

        時(shí)間:2021-08-11 13:24:54 杜甫 我要投稿

        杜甫《秋興八首其六》全詩注釋賞析

          本篇慨嘆安史之亂以來,長(zhǎng)安城滿目瘡痍。詩人在萬里之外的瞿唐峽口,回想往日玄宗游幸曲江的盛況,對(duì)自古帝王州的今昔盛衰變化,不勝感慨。下面是小編整理的杜甫《秋興八首其六》全詩注釋賞析,歡迎閱覽。

        杜甫《秋興八首其六》全詩注釋賞析

          秋興八首(其六)

          杜甫

          瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋。

          花萼夾城通御氣,芙蓉小苑入邊愁。

          珠簾繡柱圍黃鵠,錦纜牙檣起白鷗。

          回首可憐歌舞地,秦中自古帝王州。

          注釋:

          [1]瞿唐峽:峽名,三峽之一,在夔州東。曲江:在長(zhǎng)安之南,名勝之地。

          [2]萬里風(fēng)煙:指夔州與長(zhǎng)安相隔萬里之遙。素秋:秋尚白,故稱素秋。

          [3]花萼:即花萼相輝樓,在長(zhǎng)安南內(nèi)興慶宮西南隅。夾城:據(jù)《長(zhǎng)安志》記載,唐玄宗為了潛行曲江,于開元二十年(公元732),從大明宮依城修筑復(fù)道,經(jīng)通化門,達(dá)南內(nèi)興慶宮,直至曲江芙蓉園。通御氣:此復(fù)道因系方便天子游賞而修,故曰“通御氣”。

          [4]芙蓉小苑:即芙蓉園,也稱南苑,在曲江西南。入邊愁:傳來邊地戰(zhàn)亂的消息。唐玄宗常住興慶宮,常和妃子們一起游覽芙蓉園。史載,安祿山叛亂的消息傳到長(zhǎng)安,唐玄宗在逃往四川之前,曾登興慶宮花萼樓飲酒,四顧凄愴。

          [5]珠簾繡柱:形容曲江行宮別院的樓亭建筑極其富麗華美。黃鵠:鳥名,即天鵝!稘h書·昭帝紀(jì)》:“始元元年春,黃鵠下建章宮太液池中。”此句是說因曲江宮殿林立,池苑有黃鵠之類的珍禽。

          [6]錦纜牙檣:指曲江中裝飾華美的游船。錦纜,彩絲做的船索。牙檣,用象牙裝飾的桅桿。此句說曲江上舟楫往來不息,水鳥時(shí)被驚飛。

          [7]歌舞地:指曲江池苑。此句是說昔日繁華的歌舞之地曲江,如今屢遭兵災(zāi),荒涼寂寞,令人不堪回首。

          [8]秦中:此處借指長(zhǎng)安。帝王州:帝王建都之地。

          風(fēng)煙:戰(zhàn)亂、戰(zhàn)火。

          素秋:秋季。古代五行之說,秋屬金,其色白,故稱素秋。

          瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋。

          這兩句是說,瞿塘峽與曲江相隔萬里,但戰(zhàn)亂遙接,形成如秋天般的'蕭森氣象。從瞿塘峽口到曲江頭,從目前的萬里風(fēng)煙,想到過去的歌舞繁華,寓情于景。黃生《杜詩說》評(píng)曰:“二句分明在此地思彼地耳,卻只寫景。杜詩至化處,景即情也!笨芍^評(píng)得精當(dāng)。

          賞析:

          本篇慨嘆安史之亂以來,長(zhǎng)安城滿目瘡痍。詩人在萬里之外的瞿唐峽口,回想往日玄宗游幸曲江的盛況,對(duì)自古帝王州的今昔盛衰變化,不勝感慨。

        【杜甫《秋興八首其六》全詩注釋賞析】相關(guān)文章:

        1.杜甫《秋興八首》其二“全詩翻譯賞析

        2.杜甫《秋興八首》翻譯賞析

        3.秋興八首_杜甫的詩原文賞析及翻譯

        4.秋興八首·其一_杜甫的詩原文賞析及翻譯

        5.杜甫《秋興八首(其一)》教學(xué)設(shè)計(jì)

        6.杜甫《秋興八首(其一)》教學(xué)設(shè)計(jì)范文

        7.《秋興八首選四》二杜甫唐詩鑒賞

        8.《秋興八首選四》四杜甫唐詩鑒賞

        9.杜甫《秋興蓬萊宮闕對(duì)南山》翻譯賞析

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>