1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《哀江頭》全詩(shī)譯文、賞析

        時(shí)間:2022-08-10 14:30:45 杜甫 我要投稿

        杜甫《哀江頭》全詩(shī)譯文、賞析

          《哀江頭》是唐代偉大詩(shī)人杜甫的作品,全詩(shī)描繪了長(zhǎng)安在遭到安史叛軍洗劫后的蕭條冷落景象,表達(dá)了詩(shī)人真誠(chéng)的愛(ài)國(guó)情懷,及對(duì)國(guó)破家亡的深哀巨慟之情。以下是小編為大家整理的杜甫《哀江頭》全詩(shī)譯文、賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助!

        杜甫《哀江頭》全詩(shī)譯文、賞析

          【原文】

          哀江頭

          少陵野老吞聲哭⑴,春日潛行曲江曲⑵。

          江頭宮殿鎖千門⑶,細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠⑷?

          憶昔霓旌下南苑⑸,苑中萬(wàn)物生顏色⑹。

          昭陽(yáng)殿里第一人⑺,同輦隨君侍君側(cè)⑻。

          輦前才人帶弓箭⑼,白馬嚼嚙黃金勒⑽。

          翻身向天仰射云⑾,一笑正墜雙飛翼⑿。

          明眸皓齒今何在⒀?血污游魂歸不得⒁。

          清渭東流劍閣深⒂,去住彼此無(wú)消息⒃。

          人生有情淚沾臆⒄,江水江花豈終極⒅!

          黃昏胡騎塵滿城⒆,欲往城南望城北⒇。

          【注釋】

         、派倭辏憾鸥ψ婕L(zhǎng)安杜陵。少陵是漢宣帝許皇后的陵墓,在杜陵附近。杜甫曾在少陵附近居住過(guò),故自稱“少陵野老”。吞聲哭:哭時(shí)不敢出聲。

         、茲撔校阂蛟谂衍姽茌犞拢缓猛低档刈叩竭@里。曲江曲:曲江的隱曲角落之處。

         、恰敖^”句:寫曲江邊宮門緊閉,游人絕跡。江頭宮殿:《舊唐書·文宗紀(jì)》:“上(文宗)好為詩(shī),每誦杜甫《曲江行》(即此篇)……乃知天寶以前,曲江四岸皆有行宮臺(tái)殿、百司廨署!蓖跛脢]《杜臆》卷二:“曲江,帝與妃游幸之所,故有宮殿!

          ⑷為誰(shuí)綠:意思是國(guó)家破亡,連草木都失去了故主。

         、赡揿海涸颇薨愕牟势,指天子之旗。

         、噬伾喝f(wàn)物生輝。

         、苏殃(yáng)殿:漢代宮殿名。漢成帝皇后趙飛燕之妹為昭儀,居住于此。唐人多以趙飛燕比楊貴妃。第一人:最得寵的人。

         、梯偅夯实鄢俗能囎。古代君臣不同輦,此句指楊貴妃的受寵超出常規(guī)。

          ⑼才人:宮中的女官。

         、谓绹В阂А|S金勒:用黃金做的銜勒。

         、涎錾湓疲貉錾湓崎g飛鳥。

         、幸恍Γ簵钯F妃因才人射中飛鳥而笑。正墜雙飛翼:或亦暗寓唐玄宗和楊貴妃的馬嵬驛之變。

          ⒀“明眸皓齒”兩句:寫安史之亂起,玄宗從長(zhǎng)安奔蜀,路經(jīng)馬嵬驛,禁衛(wèi)軍逼迫玄宗縊殺楊貴妃!杜f唐書·楊貴妃傳》:“及潼關(guān)失守,從幸至馬嵬,禁軍大將陳玄禮密啟太子,誅國(guó)忠父子。既而四軍不散,玄宗遣力士宣問(wèn),對(duì)曰:‘賊本尚在!w指貴妃也。力士復(fù)奏,帝不獲已,與妃訣,遂縊死于佛室。時(shí)年三十八,瘞于驛西道側(cè)!

          ⒁血污游魂:指楊貴妃縊死馬嵬驛。

         、印扒逦紪|流”兩句:仇兆鰲注:“馬嵬驛,在京兆府興平縣(今屬陜西省),渭水自隴西而來(lái),經(jīng)過(guò)興平。蓋楊妃藳葬渭濱,上皇(玄宗)巡行劍閣,市區(qū)住西東,兩無(wú)消息也。”(《杜少陵集詳注》卷四)清渭,即渭水。劍閣,即大劍山,在今四川省劍閣縣的北面,是由長(zhǎng)安入蜀必經(jīng)之道!短接[》卷一六七引《水經(jīng)注》:“益昌有小劍城,去大劍城三十里,連山絕險(xiǎn),飛閣通衢,故謂之劍閣也。”

         、匀プ”舜耍褐柑菩凇钯F妃。

          ⒄“人生”兩句:意謂江水江花年年依舊,而人生有情,則不免感懷今昔而生悲。以無(wú)情襯托有情,越見(jiàn)此情難以排遣。

         、纸K極:猶窮盡。

         、缀T:指叛軍的騎兵。

         、亍坝悄稀本洌簩憳O度悲哀中的迷惘心情。原注:“甫家住城南。”望城北:走向城北。北方口語(yǔ),說(shuō)向?yàn)橥。望,一作“忘”。城北,一作“南北”?/p>

          【白話譯文】

          祖居少陵的野老(杜甫自稱)無(wú)聲地痛哭,春天偷偷地來(lái)到了曲江邊。江岸的宮殿千門閉鎖,細(xì)細(xì)的柳絲和新生的水蒲為誰(shuí)而綠?回憶當(dāng)初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑里的萬(wàn)物都生出光輝。昭陽(yáng)殿里的第一美人也同車出游,隨侍在皇帝身旁。車前的宮中女官帶著弓箭,白馬套著帶嚼子的黃金馬勒。翻身朝天上的云層射去,一笑之間雙飛的一對(duì)鳥兒便墜落在地。楊貴妃明亮的眼睛和潔白的牙齒在哪里呢?鮮血玷污了她的游魂,再也不能歸來(lái)!清清的渭水向東流去,而玄宗所在的劍閣是那么深遠(yuǎn)。走的和留下的彼此沒(méi)有消息。人生有情,淚水沾濕了胸臆,江水的流淌和江花的開放哪里會(huì)有盡頭呢?黃昏時(shí),胡騎揚(yáng)起滿城的塵土,我想去城南,卻望著城北。

          【創(chuàng)作背景】

          這首詩(shī)作于唐肅宗至德二年(757年)春。至德元年(756年)秋天,安祿山攻陷長(zhǎng)安,杜甫離開鄜州去投奔剛即位的唐肅宗,不巧,被安史叛軍抓獲,帶到淪陷了的長(zhǎng)安。舊地重來(lái),觸景傷懷,詩(shī)人的內(nèi)心是十分痛苦的。第二年春天,杜甫脫逃,沿長(zhǎng)安城東南的曲江行走,感慨萬(wàn)千,哀慟欲絕,《哀江頭》就是當(dāng)時(shí)心情的真實(shí)記錄。

          【賞析】

          全詩(shī)分為三部分。前四句是第一部分,寫長(zhǎng)安淪陷后的曲江景象。曲江原是長(zhǎng)安有名的游覽勝地,開元(唐玄宗年號(hào),713—741)年間經(jīng)過(guò)疏鑿修建,亭臺(tái)樓閣參差,奇花異卉爭(zhēng)芳,一到春天,彩幄翠幬,匝于堤岸,鮮車健馬,比肩擊轂,有說(shuō)不盡的煙柳繁華、富貴風(fēng)流。但這已經(jīng)成為歷史了,以往的繁華像夢(mèng)一樣過(guò)去了!吧倭暌袄贤搪暱蓿喝諠撔星。”一個(gè)泣咽聲堵的老人,偷偷行走在曲江的角落里,這就是曲江此時(shí)的“游人”。第一句有幾層意思:行人少,一層;行人哭,二層;哭又不敢大放悲聲,只能吞聲而哭,三層。第二句既交代時(shí)間、地點(diǎn),又寫出詩(shī)人情態(tài):在春日游覽勝地不敢公然行走,卻要“潛行”,而且是在冷僻無(wú)人的角落里潛行,這是十分不幸的。重復(fù)用一個(gè)“曲”字,給人一種紆曲難伸、愁腸百結(jié)的感覺(jué)。兩句詩(shī),寫出了曲江的蕭條和氣氛的恐怖,寫出了詩(shī)人憂思惶恐、壓抑沉痛的心理,詩(shī)句含蘊(yùn)無(wú)窮。

          “江頭宮殿鎖千門,細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠?”寫詩(shī)人曲江所見(jiàn)!扒чT”,極言宮殿之多,說(shuō)明昔日的繁華。而著一“鎖”字,便把昔日的繁華與眼前的蕭條冷落并擺在一起,巧妙地構(gòu)成了今昔對(duì)比,看似信手拈來(lái),卻極見(jiàn)匠心!凹(xì)柳新蒲”,景物是很美的。岸上是依依裊裊的柳絲,水中是抽芽返青的新蒲!盀檎l(shuí)綠”三字陡然一轉(zhuǎn),以樂(lè)景反襯哀慟,一是說(shuō)江山換了主人,二是說(shuō)沒(méi)有游人,無(wú)限傷心,無(wú)限凄涼,這些場(chǎng)景令詩(shī)人肝腸寸斷。

          “憶昔霓旌下南苑”至“一笑正墜雙飛翼”是第二部分,回憶安史之亂以前春到曲江的繁華景象。這里用“憶昔”二字一轉(zhuǎn),引出了一節(jié)極繁華熱鬧的文字!皯浳裟揿合履显,苑中萬(wàn)物生顏色”,先總寫一筆。南苑即曲江之南的芙蓉苑。公元732年(唐玄宗開元二十年),自大明宮筑復(fù)道夾城,直抵曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主經(jīng)常通過(guò)夾城去曲江游賞!霸分腥f(wàn)物生顏色”一句,寫出御駕游苑的豪華奢侈,明珠寶器映照得花木生輝。

          然后是具體描寫唐明皇與楊貴妃游苑的情景!巴傠S君”,事出《漢書·外戚傳》。漢成帝游于后宮,曾想與班婕妤同輦載。班婕妤拒絕說(shuō):“觀古圖畫,圣賢之君,皆有名臣在側(cè),三代末主,乃有嬖女。今欲同輦,得無(wú)近似之乎?”漢成帝想做而沒(méi)有做的事,唐玄宗做出來(lái)了;被班婕妤拒絕了的事,楊貴妃正干得自鳴得意。這就清楚地說(shuō)明,唐玄宗不是“賢君”,而是“末主”。筆墨之外,有深意存在。下面又通過(guò)寫“才人”來(lái)寫楊貴妃!安湃恕笔菍m中的女官,她們?nèi)盅b侍衛(wèi),身騎以黃金為嚼口籠頭的白馬,射獵禽獸。侍從們就已經(jīng)像這樣豪華了,那“昭陽(yáng)殿里第一人”的妃子、那擁有大唐江山的帝王就更不用說(shuō)了。才人們仰射高空,正好射中比翼雙飛的鳥?上,這精湛的技藝不是去用來(lái)維護(hù)天下的太平和國(guó)家的統(tǒng)一,卻僅僅是為了博得楊貴妃的粲然“一笑”。這些帝王后妃們沒(méi)有想到,這種放縱的生活,卻正是他們親手種下的禍亂根苗。

          “明眸皓齒今何在”以下八句是第三部分,寫詩(shī)人在曲江頭產(chǎn)生的感慨。分為兩層。第一層(“明眸皓齒今何在”至“去住彼此無(wú)消息”)直承第二部分,感嘆唐玄宗和楊貴妃的悲劇。“明眸皓齒”照應(yīng)“一笑正墜雙飛翼”的“笑”字,把楊貴妃“笑”時(shí)的情態(tài)補(bǔ)足,生動(dòng)而自然。“今何在”三字照應(yīng)第一部分“細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠”一句,把“為誰(shuí)”二字說(shuō)得更具體,感情極為沉痛!把塾位辍秉c(diǎn)出了楊貴妃遭變橫死。長(zhǎng)安失陷,身為游魂亦“歸不得”,他們自作自受,結(jié)局十分凄慘。楊貴妃埋葬在渭水之濱的馬嵬,唐玄宗卻經(jīng)由劍閣深入山路崎嶇的蜀道,死生異路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鳥,后來(lái)馬嵬坡前生死兩離分,詩(shī)人運(yùn)用這鮮明而又巧妙的對(duì)照,指出了他們逸樂(lè)無(wú)度與大禍臨頭的因果關(guān)系,寫得驚心動(dòng)魄。第二層(“人生有情淚沾臆”至“欲往城南望城北”)總括全篇,寫詩(shī)人對(duì)世事滄桑變化的感慨。前兩句是說(shuō),人是有感情的,觸景傷懷,淚灑胸襟;大自然是無(wú)情的,它不隨人世的變化而變化,花自開謝水自流,永無(wú)盡期。這是以無(wú)情反襯有情,而更見(jiàn)情深。最后兩句,用行為動(dòng)作描寫來(lái)體現(xiàn)他感慨的深沉和思緒的迷惘煩亂!包S昏胡騎塵滿城”一句,把高壓恐怖的氣氛推向頂點(diǎn),使開頭的“吞聲哭”、“潛行”有了著落。黃昏來(lái)臨,為防備人民的反抗,叛軍紛紛出動(dòng),以致塵土飛揚(yáng),籠罩了整個(gè)長(zhǎng)安城。本來(lái)就憂憤交迫的詩(shī)人,這時(shí)就更加心如火焚,他想回到長(zhǎng)安城南的'住處,卻反而走向了城北。心煩意亂竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示詩(shī)人內(nèi)心的巨大哀慟。

          在這首詩(shī)里,詩(shī)人流露的感情是深沉的,也是復(fù)雜的。當(dāng)他表達(dá)出真誠(chéng)的愛(ài)國(guó)激情的時(shí)候,也流露出對(duì)蒙難君王的傷悼之情。這是李唐盛世的挽歌,也是國(guó)勢(shì)衰微的悲歌。全篇表現(xiàn)的,是對(duì)國(guó)破家亡的深哀巨慟。

          “哀”字是這首詩(shī)的核心。開篇第一句“少陵野老吞聲哭”,就創(chuàng)造出了強(qiáng)烈的藝術(shù)氛圍,后面寫春日潛行是哀,睹物傷懷,憶昔日此地的繁華,而今卻蕭條零落,還是哀。進(jìn)而追憶貴妃生前游幸曲江的盛事,以昔日之樂(lè),反襯今日之哀;再轉(zhuǎn)入敘述貴妃升天,玄宗逃蜀,生離死別的悲慘情景,哀之極矣。最后,不辨南北更是極度哀傷的表現(xiàn)!鞍А弊只\罩全篇,沉郁頓挫,意境深邈。

          詩(shī)的結(jié)構(gòu),從時(shí)間上說(shuō),是從眼前翻到回憶,又從回憶回到現(xiàn)實(shí)。從感情上說(shuō),首先寫哀,觸類傷情,無(wú)事不哀;哀極而樂(lè),回憶唐玄宗、楊貴妃極度逸樂(lè)的腐朽生活;又樂(lè)極生悲,把亡國(guó)的哀慟推向高潮。這不僅寫出“樂(lè)”與“哀”的因果關(guān)系,也造成了強(qiáng)烈的對(duì)比效果,以樂(lè)襯哀,今昔對(duì)照,更好地突出詩(shī)人難以抑止的哀愁,造成結(jié)構(gòu)上的波折跌宕,紆曲有致。文筆則發(fā)斂抑揚(yáng),極開闔變化之妙。

          拓展知識(shí):作者簡(jiǎn)介

          杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。

          杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。

          他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

        【杜甫《哀江頭》全詩(shī)譯文、賞析】相關(guān)文章:

        杜甫詩(shī)《哀江頭》審美賞析09-19

        哀江頭杜甫哀江頭翻譯賞析12-24

        杜甫《哀江頭》賞析09-23

        杜甫詩(shī)《哀江頭》原文翻譯賞析09-19

        杜甫《哀江頭》詩(shī)歌賞析10-08

        杜甫唐詩(shī)《哀江頭》賞析09-23

        杜甫《哀王孫》全詩(shī)及賞析12-29

        杜甫《哀江頭》08-28

        哀江頭(杜甫)11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>