1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫唐詩《賓至》古詩詞賞析

        時間:2023-04-22 09:39:24 羨儀 杜甫 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜甫唐詩《賓至》古詩詞賞析

          無論是在學(xué)校還是在社會中,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,很多時候是指從“情”和“景”的角度對古詩詞做深入的賞析。如何正確對古詩詞進行鑒賞呢?以下是小編整理的杜甫唐詩《賓至》古詩詞賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        杜甫唐詩《賓至》古詩詞賞析

          原文

          《賓至》

          幽棲地僻經(jīng)過少,老病人扶再拜難。

          豈有文章驚海內(nèi)?漫勞車馬駐江干。

          竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐。

          不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄。

          注釋

          ①幽棲:獨居。

         、诮(jīng)過:這里指來訪的人。

          ③人扶:由人攙扶。

          ④再:二次。此句表客氣尊重。

         、菸恼拢哼@里指詩歌,杜詩中習(xí)用。如《偶題》:“文章千古事,得失寸心知!薄堵靡箷鴳选罚骸懊M文章著,官應(yīng)老病休!

          ⑥漫勞:勞駕您。

          ⑦江干:江邊,杜甫住處。

          ⑧竟日:全天。

         、嵫土簦和A。

         、饧芽停鹤鹳F的客人。

          百年:猶言終身,一生。作者《登高》詩:。萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺!薄镀鳞E三首》之三:“百年渾得醉,一月不梳頭!盵2]

          粗糲:即糙米。《后漢書·魏霸傳》:“(魏霸)為鉅鹿太守,常服粗糲,不食魚肉之味!边@里是形容茶飯的粗劣。

          腐儒:迂腐寒酸的儒生,作者常用白指。

          野外:郊外,指自己住處。

          供給:茶點酒菜。

          乘興:有興致。

          藥欄:藥圃欄桿。這里借指藥圃中的花藥。

          白話譯文

          我棲身的這地方過于偏僻,很少有人來,我年老多病,需要攙扶難以多拜,請您擔(dān)待。我老朽之人哪有名動天下的文章,你遠來看我,車馬停在江邊,讓我感謝又感慨。尊貴的你屈尊停留這破草房整日,讓我很不自在,只能用粗茶淡飯招待你,我這腐儒沒錢沒能耐。你要是真的不嫌這野外沒有好酒好菜,以后高興時還可以來看看我的小園里芍藥花開。

          創(chuàng)作背景

          此詩寫于唐肅宗上元元年(760)。當(dāng)時杜甫住在成都草堂。詩中的來賓,大約是個地位較高的人,詩人對來訪的貴客表示了感謝之情,言辭較為客氣。

          賞析

          “幽棲地僻經(jīng)過少,老病人扶再拜難!毕葘懷涌椭疇。草堂初建,居幽而地僻,很少造訪之人。忽聞通報,有貴客來臨,只得循禮恭迎。但“老病人扶”,“再拜”起伏,實感艱“難”。詩中明顯表現(xiàn)出年邁多病,不勝應(yīng)酬之苦的不悅。

          “豈有文章驚海內(nèi)?漫勞車馬駐江干!睂戵@訝之情。從上句看,此賓當(dāng)是耳聞杜甫文名,特通報相訪的。“豈有”、“漫勞”四字,在這里起了賓主對稱作用。“我豈有文名,您徒勞過訪”,運用散文的筆調(diào),馭律詩的對法,傲岸之態(tài)可掬,嘲諷之意自見,很能體現(xiàn)杜甫七律詩的特色。

          “竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐!睂懣畲。上句易“賓”為“客”,既避免與詩題相重復(fù),也為了平仄協(xié)調(diào)。言下之意:你這位“佳客”,入門就“坐”,“淹留”“竟日”,我雖不能盛饌相餉,也算盡禮了。“百年”意同一生。下句說:我一生食“粗糲”,身為“腐儒”,款待不周,還望多多包涵。在自謙中實含自傷之意。

          “不嫌野外無供給,乘興還來看藥欄!碧刂虑敢猓嫜F客重來。詩人說:如果不嫌“野外”“供給”菲薄,還望“乘興”再“來看”花。這是客套話,也有送客之意。嘲諷之意,隱約可見了。

          此詩詩題雖突出“賓”字,但在寫法上,卻處處以賓主對舉,實際上突出的是詩人自己。從強調(diào)“幽棲”少客,迎“賓”為“難”到表明“豈有”文名,漫勞垂訪,到如果不嫌簡慢,還望重來看花,雖始終以賓主對言,卻隨處傳達出主人公的簡傲自負神態(tài)!柏M有文章驚海內(nèi)”,“百年粗糲腐儒餐”,在杜甫筆下,一為自謙之辭,一為自傷之語,也是詩人自慨平生的深刻寫照。

          詩意

          《賓至》為唐代詩人杜甫所作的一首七言律詩。全詩直敘情事,描寫作者于僻居老病之中有貴客不期而至而竭誠款待情事。上半寫賓至,四句詩開合斷續(xù)、錯綜照應(yīng),極盡變化之能事。下半寫留賓,語意明快俊爽,溫醇得體,豪放中自見殷勤之意,其間也明顯流露出作者那一種文人高士的清高性格。

          作者簡介

          杜甫(712~770)字子美,自號少陵野老,世稱杜少陵。生于河南鞏縣(今河南省鞏義市)。天寶中到長安,仕進無門,困頓了十年,才獲得右衛(wèi)率府胄曹參軍的小職。安史之亂開始,他流亡顛沛,為叛軍所俘;脫險后授官左拾遺。后棄官西行,入蜀定居成都,一度在劍南節(jié)度使嚴武幕中任檢校工部員外郎,故又有杜拾遺、杜工部之稱。晚年舉家東遷,途中留滯夔州二年,出三峽,漂泊鄂、湘一帶,貧病而卒。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆政治黑暗、人民疾苦,被譽為“詩史”;其人憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被奉為“詩圣”。他善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標志著詩歌藝術(shù)的高度成就。他在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。杜甫是唐代最偉大的現(xiàn)實主義詩人,與李白并稱“李杜”。他在中國古典詩歌中的影響非常深遠,被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。存詩1400多首,有《杜工部集》傳世。

        【杜甫唐詩《賓至》古詩詞賞析】相關(guān)文章:

        《客至》杜甫唐詩注釋翻譯賞析08-18

        杜甫唐詩《野望》賞析10-12

        杜甫《客至》賞析03-22

        杜甫唐詩《野望》原文賞析09-08

        唐詩《客至》原文賞析01-09

        杜甫《客至》賞析大全03-04

        杜甫詩《客至》賞析02-23

        《客至》杜甫古詩賞析03-10

        杜甫唐詩《宿府》原文賞析08-23

        《白帝》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>