1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 二曹操《短歌行》詩文翻譯

        時間:2020-12-25 13:31:09 短歌行 我要投稿

        二曹操《短歌行》詩文翻譯

          面對美酒應該高歌,人生短促日月如梭。(對酒當歌,人生幾何?)

        二曹操《短歌行》詩文翻譯

          好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!(譬如朝露,去日苦多。)

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。(慨當以慷,憂思難忘。)

          靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。(何以解憂?唯有杜康。)

          那穿著青領(周代學士的服裝)的'學子喲,你們令我朝夕思慕。(青青子衿,悠悠我心。)

          正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。(但為君故,沉吟至今。)

          陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。(呦呦鹿鳴,食野之蘋。)

          一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。(我有嘉賓,鼓瑟吹笙。)

          當空懸掛的皓月喲,你運轉著,永不停止;(明明如月,何時可掇?)

          我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。(憂從中來,不可斷絕。)

          遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。(越陌度阡,枉用相存。)

          彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。(契闊談讌,心念舊恩。)

          明月升起,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。(月明星稀,烏鵲南飛。)

          繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?(繞樹三匝,何枝可依?)

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。(山不厭高,海不厭深。)

          只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都歸向我。(周公吐哺,天下歸心。)

          [標簽:高一,語文]

        【二曹操《短歌行》詩文翻譯】相關文章:

        曹操《短歌行》原文翻譯及詩文朗誦09-12

        高一語文必修二曹操《短歌行》詩文翻譯06-05

        曹操短歌行其二翻譯06-05

        曹操《短歌行》詩文對照賞析10-29

        曹操《短歌行》翻譯05-18

        曹操短歌行 翻譯07-26

        曹操《短歌行》其二翻譯及賞析06-05

        短歌行的詩文翻譯08-05

        曹操《短歌行二首》原文及翻譯10-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>