1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 短歌行其二原文

        時(shí)間:2022-07-27 10:40:45 短歌行 我要投稿

        短歌行其二原文

          導(dǎo)語(yǔ):《短歌行二首》是漢末政治家、文學(xué)家曹操以樂府古題創(chuàng)作的兩首詩(shī)。下面由小編為大家整理的短歌行其二原文,希望可以幫助到大家!

          短歌行其二原文1

          短歌行其二

          曹操

          周西伯昌,懷此圣德。三分天下,而有其二。

          修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不隆。崇侯讒之,是以拘系。

          后見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。為仲尼所稱。

          達(dá)及德行,猶奉事殷,論敘其美。齊桓之功,為霸之首。

          九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。

          正而不譎,其德傳稱?鬃铀鶉@,并稱夷吾。

          民受其恩。賜與廟胙,命無(wú)下拜。小白不敢爾,天威在顏咫尺。

          晉文亦霸,躬奉天王。受賜圭瓚,鉅鬯彤弓,

          盧弓矢千,虎賁三百人。威服諸侯,師之所尊。

          八方聞之,名亞齊桓。河陽(yáng)之會(huì),詐稱周王,是其名紛葩。

          翻譯

          姬昌受封為西伯,具有神智和美德。殷朝土地為三份,他有其中兩分。

          整治貢品來(lái)進(jìn)奉,不失臣子的職責(zé)。只因?yàn)槌绾钸M(jìn)讒言,而受冤拘禁。

          后因?yàn)樗投Y而赦免,受賜斧鉞征伐的權(quán)利。他被孔丘稱贊,品德高尚地位顯。

          始終臣服殷朝帝王,美名后世流傳遍。齊桓公擁周建立功業(yè),存亡繼絕為霸首。

          聚合諸侯捍衛(wèi)中原,匡正天下功業(yè)千秋。號(hào)令諸侯以匡周室,主要靠的不是武力。

          行為磊落不欺詐,美德流傳于身后?鬃淤澝例R桓公,也稱贊管仲。

          百姓深受恩惠,天子賜肉與桓公,命其無(wú)拜來(lái)接受。桓公稱小白不敢,天子威嚴(yán)就在咫尺前。

          晉文公繼承來(lái)稱霸,親身尊奉周天王。周天子賞賜豐厚,儀式隆重。

          接受玉器和美酒,弓矢武士三百名。晉文公聲望鎮(zhèn)諸侯,從其風(fēng)者受尊重。

          威名八方全傳遍,名聲僅次于齊桓公。佯稱周王巡狩,招其天子到河陽(yáng),因此大眾議論紛紛。

          創(chuàng)作背景

          短歌行其二作于建安十七年(212年)至二十二年(217年)之間。自建安十六年(211年)春正月漢獻(xiàn)帝命曹操子曹丕為五官中郎將,置官屬為丞相副后,又封曹植等諸子侯,實(shí)為曹氏代替劉氏作盤石安排。人多以為曹操“為漢相,實(shí)為漢賊!庇谑翘剃,漢中張魯,關(guān)中馬超,安定陽(yáng)秋等一時(shí)俱叛,曹操分命夏侯淵、徐晃、鐘由等討平。建安十七年(212年)漢獻(xiàn)帝特命曹操“贊拜不名,入朝不趨,劍履上殿,如蕭何故事”;建安十九年(214年)三月獻(xiàn)帝七命魏公曹操位在諸王上,改授金璽、赤紱、遠(yuǎn)游冠;“二十一年(216年)五月獻(xiàn)帝又加封曹操為魏王;”建安二十二(217年)夏四月,獻(xiàn)帝又命魏王曹操“設(shè)天子旌旗,出入稱警蹕;”“冬十月,天子命王(曹操)冕十有二旒,乘金根本,駕六馬,設(shè)五時(shí)副車,以五官中郎將丕為魏太子。”以上諸項(xiàng)都是曹魏代替劉漢的實(shí)際步驟和得力措施。距取代漢獻(xiàn)帝的'傀儡地位僅一步之遙。時(shí)東吳孫權(quán)遣使上書稱臣,稱說(shuō)天命。但曹操機(jī)敏地警覺到這是孫權(quán)的一個(gè)陰謀,說(shuō)“是兒欲踞吾著爐火上邪!”曹操深知功高震主之危,故賦此詩(shī)表明心跡。

          短歌行其二原文2

          短歌行

          陸機(jī)〔魏晉〕

          置酒高堂,悲歌臨觴。

          人壽幾何,逝如朝霜。

          時(shí)無(wú)重至,華不再陽(yáng)。

          蘋以春暉,蘭以秋芳。

          來(lái)日苦短,去日苦長(zhǎng)。

          今我不樂,蟋蟀在房。

          樂以會(huì)興,悲以別章。

          豈曰無(wú)感,憂為子忘。

          我酒既旨,我肴既臧。

          短歌可詠,長(zhǎng)夜無(wú)荒。

          譯文

          因?yàn)槿说膲勖檀伲m然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉(zhuǎn)瞬就會(huì)逝去。時(shí)間不會(huì)重新再來(lái),花也不可能再次開放。蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發(fā)出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過(guò)去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應(yīng)當(dāng)及時(shí)享樂,因與友人相會(huì)而快樂,以分別而感到悲傷。哪里會(huì)沒有這樣的人生感觸,只是因?yàn)橐姷轿业腵朋友而忘卻憂愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時(shí)取樂,而不至于荒廢歲月。

          注釋

          朝霜:早晨的露水。這里形容轉(zhuǎn)瞬而逝的短暫。華不再陽(yáng):指花不能再次開放。蘋(pínɡ):一種水草,春天生長(zhǎng)。來(lái)日:指自己一生剩下的日子。去日:指已經(jīng)過(guò)去的日子。蟋蟀在房:這里借用《詩(shī)經(jīng)》的詩(shī)句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。”《詩(shī)經(jīng)》原意是教人及時(shí)依照禮制而適當(dāng)取樂。陸機(jī)在這里運(yùn)用此意。旨:美好。臧:好。本句出自《詩(shī)經(jīng)》!岸谈琛眱删洌阂鉃橐髟伓谈瑁皶r(shí)行樂,而不至于荒廢時(shí)間。與《詩(shī)經(jīng)·蟋蟀》中的“好樂無(wú)荒”意義相同。

          陸機(jī)

          陸機(jī)(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學(xué)家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權(quán),曾歷任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機(jī)傳》),與弟陸云俱為中國(guó)西晉時(shí)期著名文學(xué)家,被譽(yù)為“太康之英”。陸機(jī)還是一位杰出的書法家,他的《平復(fù)帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。

          短歌行其二原文3

          短歌行

          曹操

          對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。

          慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來(lái),不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

          山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

          賞析

          《短歌行》正像曹操的其它詩(shī)作如《蒿里行》、《對(duì)酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強(qiáng)的詩(shī)作,主要是為曹操當(dāng)時(shí)所實(shí)行的政治路線和政治策略服務(wù)的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中,全詩(shī)充分發(fā)揮了詩(shī)歌創(chuàng)作的特長(zhǎng),準(zhǔn)確而巧妙地運(yùn)用了比興手法,來(lái)達(dá)到寓理于情,以情感人的目的。在曹操的時(shí)代,他就已經(jīng)能夠按照抒情詩(shī)的特殊規(guī)律來(lái)取得預(yù)期的社會(huì)效果,這一創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)顯然是值得借鑒的。同時(shí)因?yàn)椴懿僭诋?dāng)時(shí)強(qiáng)調(diào)“唯才是舉”有一定的`進(jìn)步意義,所以他對(duì)“求賢”這一主題所作的高度藝術(shù)化的表現(xiàn),也應(yīng)得到歷史的肯定

          短歌行其二原文4

          短歌行

          作者:曹操

          對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?

          譬如朝露,去日苦多。

          慨當(dāng)以慷,憂思難忘。

          何以解憂?唯有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。

          但為君故,沉吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。

          我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時(shí)可掇?

          憂從中來(lái),不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。

          契闊談仯心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛。

          繞樹三匝,何枝可依?

          山不厭高,海不厭深。

          周公吐哺,天下歸心。

          譯文:

          面對(duì)美酒應(yīng)該高歌,人生短促日月如梭。

          好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長(zhǎng)久填滿心窩。

          靠什么來(lái)排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

          那穿著青領(lǐng)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。

          正是因?yàn)槟銈兊木壒剩乙恢钡统蹲玉啤犯琛?/p>

          陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

          一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)賓客。

          當(dāng)空懸掛的皓月喲,你運(yùn)轉(zhuǎn)著,永不停止;

          我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。

          遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。

          彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。

          明月升起,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

          繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。

          只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都?xì)w向我。

          注釋

          對(duì)酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱之歌。當(dāng),是唱歌的意思。

          幾何:多少。

          去日苦多:苦于過(guò)去的日子太多了。有慨嘆人生短暫之意。

          慨當(dāng)以慷:指宴會(huì)上的`歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里沒有實(shí)際意義。

          杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

          青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來(lái)比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對(duì)對(duì)方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識(shí)的人。悠悠,長(zhǎng)久的樣子,形容思慮連綿不斷。

          沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對(duì)賢人的思念和傾慕。

          呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》。

          呦呦:鹿叫的聲音。

          鼓:彈。

          蘋:艾蒿。

          何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。

          越陌度阡:穿過(guò)縱橫交錯(cuò)的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

          枉用相存:屈駕來(lái)訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問(wèn)候,思念。

          讌(yàn):同“宴”(原文中讌為“讠燕”)。

          匝(z。褐埽Α

          創(chuàng)作背景

          《三國(guó)演義》第四十八回有一段曹操橫槊賦詩(shī)的描寫。曹操平定北方后,率百萬(wàn)雄師,飲馬長(zhǎng)江,與孫權(quán)決戰(zhàn)。是夜明月皎潔,他在大江之上置酒設(shè)樂,歡宴諸將。酒酣,操取槊(長(zhǎng)矛)立于船頭,慷慨而歌。

          曹操平定了北方割據(jù)勢(shì)力,控制了朝政。他又親率八十三萬(wàn)大軍,直達(dá)長(zhǎng)江北岸,準(zhǔn)備渡江消滅孫權(quán)和劉備,進(jìn)而統(tǒng)一全中國(guó)。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天氣晴朗,風(fēng)平浪靜,曹操下令:“今晚在大船上擺酒設(shè)樂,款待眾將!钡搅送砩,天空的月亮非常明亮,長(zhǎng)江宛如橫飄的一條素帶。再看船上眾將,個(gè)個(gè)錦衣繡襖,好不威風(fēng)。曹操告訴眾將官:我自起兵以來(lái),為國(guó)除害,掃平四海,使天下太平,F(xiàn)在只東方人來(lái)道謝,曹操非常高興,先以酒奠長(zhǎng)江,隨后滿飲三大杯。并橫槊告訴眾將說(shuō):我拿此槊破黃巾,擒呂布、滅袁術(shù)、收袁紹,深入塞北,直達(dá)遼東,縱橫天下,頗不負(fù)大丈夫之志,在這良辰美景,我作歌,你們跟著和。接著,他唱曰:"對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何……繞樹三匝,何枝可依,山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心!

          短歌行其二原文5

          短歌行

          兩漢·曹操

          對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。

          慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來(lái),不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

          山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

          譯文

          一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長(zhǎng)久填滿心窩?渴裁磥(lái)排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

          那穿著青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。只是因?yàn)槟木壒,讓我沉痛吟誦至今。

          陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)嘉賓。

          當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時(shí)候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。

          遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。

          月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。

          注釋

          1.對(duì)酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當(dāng),是對(duì)著的意思。

          2.幾何:多少。

          3.去日苦多:跟(朝露)相比一樣痛苦卻漫長(zhǎng)。有慨嘆人生短暫之意。

          4.慨當(dāng)以慷:指宴會(huì)上的歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里“應(yīng)當(dāng)用”的意思。全句意思是,應(yīng)當(dāng)用激昂慷慨(的方式來(lái)唱歌)。

          5.杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

          6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來(lái)比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對(duì)對(duì)方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識(shí)的人。悠悠,長(zhǎng)久的樣子,形容思慮連綿不斷。

          7.沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對(duì)賢人的思念和傾慕。

          8.呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》。呦呦:鹿叫的'聲音。蘋:艾蒿。

          9.鼓:彈。

          10.何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通“輟”,即停止的意思。何時(shí)可掇,意思就是什么時(shí)候可以停止呢?

          11.越陌度阡:穿過(guò)縱橫交錯(cuò)的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

          12.枉用相存:屈駕來(lái)訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問(wèn)候,思念。

          13.讌(yàn):通“宴”。

          14.三匝(z。喝堋T,周,圈。

          15.海不厭深:一本作“水不厭深”。這里是借用《管子·形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾......”意思是表示希望盡可能多地接納人才。

          曹操詩(shī)歌成就

          曹操對(duì)文學(xué)、書法、音樂等都有深湛的修養(yǎng)。他的文學(xué)成就,主要表當(dāng)今詩(shī)歌上,散文也很有特點(diǎn)。

          曹操的詩(shī)歌,今存20多篇,全部是樂府詩(shī)體。內(nèi)容大體上可分三類。一類是關(guān)涉時(shí)事的,一類是以表述理想為主的,一類是游仙詩(shī)。

          與時(shí)事有某種關(guān)聯(lián)的作品有《薤露行》、《蒿里行》、《苦寒行》、《步出夏門行》等!掇缎小贰ⅰ遁锢镄小范(shī),作于建安初年。前一篇反映何進(jìn)謀誅宦官事敗,董卓入洛陽(yáng)作亂;后一篇寫關(guān)東各州郡興兵討卓,又各懷野心,互相殺伐,在內(nèi)容上緊相承接。詩(shī)篇以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,高度概括地寫出了這一段歷史過(guò)程,因此被譽(yù)為“漢末實(shí)錄,真詩(shī)史也”(鐘惺《古詩(shī)歸》)。尤其可貴的是,在《蒿里行》詩(shī)中他以同情的筆調(diào),寫出了廣大人民在戰(zhàn)亂中所罹的深重苦難:“鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡,白骨露于野,千里無(wú)雞鳴,生民百遺一,念之?dāng)嗳四c!薄犊嗪小纷饔诮ò彩荒,詩(shī)篇描寫冬日太行山區(qū)的酷寒、荒蕪、險(xiǎn)峻,形象生動(dòng),同時(shí)也寫出了詩(shī)人內(nèi)心的復(fù)雜感受。《步出夏門行》作于建安十二年征三郡烏桓時(shí)。該詩(shī)包括“艷”(前奏)及四解!捌G”著重寫了詩(shī)人出征時(shí)的復(fù)雜心情。一解“觀滄海”,寫進(jìn)軍途經(jīng)碣石時(shí)的觀感;二解“冬十月”、三解“土不同”,寫歸途中見聞;四解“龜雖壽”,寫取得了這場(chǎng)重要戰(zhàn)役勝利后的思想活動(dòng)。其中“觀滄!泵鑼懘蠛>跋螅扒镲L(fēng)蕭瑟,洪波涌起,日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里”,氣勢(shì)磅礴,格調(diào)雄放,映襯出詩(shī)人包容宇宙、吞吐日月的闊大胸懷!褒旊m壽”以一系列生動(dòng)的比喻,表達(dá)詩(shī)人對(duì)人生及事業(yè)的看法:“老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已”。這是詩(shī)人貫徹終生的積極進(jìn)取精神的真實(shí)表白。

          以表述理想為主的詩(shī)歌有《度關(guān)山》、《對(duì)酒》、《短歌行》等。前兩篇寫政治理想。他設(shè)想的太平盛世是儒法兼采、恩威并用的賢君良臣政治。這在漢末社會(huì)大破壞的現(xiàn)實(shí)背景下,無(wú)疑是具有進(jìn)步意義的!抖谈栊小返闹黝}是求賢,以“山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心”等詩(shī)句,抒發(fā)求賢若渴,廣納人才,以冀成其大業(yè)心情。

          在藝術(shù)風(fēng)格上,曹操詩(shī)歌樸實(shí)無(wú)華、不尚藻飾。它們以感情深摯、氣韻沉雄取勝。在詩(shī)歌情調(diào)上,則以慷慨悲涼為其特色。慷慨悲涼,這本來(lái)是建安文學(xué)的共同基調(diào),不過(guò)在曹操的詩(shī)中,它表現(xiàn)得最為典型,最為突出。在詩(shī)歌體裁上,曹操的樂府詩(shī)并不照搬漢樂府成規(guī),而是有所發(fā)展。如《薤露行》、《蒿里行》,在漢樂府中都是挽歌,他卻運(yùn)用舊題抒寫了全新的內(nèi)容。曹操開創(chuàng)了以樂府寫時(shí)事的傳統(tǒng),影響深遠(yuǎn)。建安作家以及從南北朝直到唐代的許多詩(shī)人,他們擬作的大量樂府詩(shī),都可以說(shuō)是這一傳統(tǒng)的繼承和發(fā)揚(yáng)。

          曹操在文學(xué)上的功績(jī),還表現(xiàn)在他對(duì)建安文學(xué)(見建安七子)所起的建設(shè)性作用上,建安文學(xué)能夠在長(zhǎng)期戰(zhàn)亂、社會(huì)殘破的背景下得以勃興,同他的重視和推動(dòng)是分不開的。劉勰在論述建安文學(xué)繁榮原因時(shí),就曾指出“魏武以相王之尊,雅愛詩(shī)章”(《文心雕龍時(shí)序》)。事實(shí)上,建安時(shí)期的主要作家,無(wú)不同他有密切關(guān)系。曹丕、曹植是他的兒子,“七子”及蔡琰等,也都托庇于他的蔭護(hù)?梢哉f(shuō),“鄴下文人集團(tuán)”就是在他提供的物質(zhì)條件基礎(chǔ)上形成的;而他們的創(chuàng)作,也是在他的倡導(dǎo)影響下進(jìn)行的。

          此外,曹操還有不少其他文章傳世,例如《請(qǐng)追增郭嘉封邑表》、《讓縣自明本志令》、《與王修書》、《祀故太尉橋玄文》等,文字質(zhì)樸,感情流露,流暢率真。

          曹操著述,據(jù)清姚振宗《三國(guó)藝文志》考證,有《魏武帝集》30卷錄1卷、《兵書》13卷等十余種,然多已亡佚,今存者唯《孫子注》。明代張溥輯散見詩(shī)、文等145篇為《魏武帝集》,收入《漢魏六朝百三家集》中。丁福保《漢魏六朝名家集》中也有《魏武帝集》,所收作品略多于張溥輯本。1959年,中華書局據(jù)丁福保本,稍加整理補(bǔ)充,增入《孫子注》,又附入《魏志·武帝紀(jì)》、《曹操年表》等,重新排印為《曹操集》。

          短歌行其二原文6

          短歌行其一

          曹操

          對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

          慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來(lái),不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

          山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

          其二

          周西伯昌,懷此圣德。三分天下,而有其二。

          修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不隆。崇侯讒之,是以拘系。

          后見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。為仲尼所稱。

          達(dá)及德行,猶奉事殷,論敘其美。齊桓之功,為霸之首。

          九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。

          正而不譎,其德傳稱?鬃铀鶉@,并稱夷吾。

          民受其恩。賜與廟胙,命無(wú)下拜。小白不敢爾,天威在顏咫尺。

          晉文亦霸,躬奉天王。受賜圭瓚,鉅鬯彤弓,

          盧弓矢千,虎賁三百人。威服諸侯,師之所尊。

          八方聞之,名亞齊桓。河陽(yáng)之會(huì),詐稱周王,是其名紛葩。

          譯文

          一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長(zhǎng)久填滿心窩?渴裁磥(lái)排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

          那穿著青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。只是因?yàn)槟木壒,讓我沉痛吟誦至今。

          陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)嘉賓。

          當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時(shí)候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。

          遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。

          月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。

          注釋

          1.對(duì)酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當(dāng),是對(duì)著的意思。

          2.幾何:多少。

          3.去日苦多:跟(朝露)相比一樣痛苦卻漫長(zhǎng)。有慨嘆人生短暫之意。

          4.慨當(dāng)以慷:指宴會(huì)上的.歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里“應(yīng)當(dāng)用”的意思。全句意思是,應(yīng)當(dāng)用激昂慷慨(的方式來(lái)唱歌)。

          5.杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

          6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來(lái)比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對(duì)對(duì)方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識(shí)的人。悠悠,長(zhǎng)久的樣子,形容思慮連綿不斷。

          7.沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對(duì)賢人的思念和傾慕。

          8.呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》。呦呦:鹿叫的聲音。蘋:艾蒿。

          9.鼓:彈。

          10.何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通“輟”,即停止的意思。何時(shí)可掇,意思就是什么時(shí)候可以停止呢?

          11.越陌度阡:穿過(guò)縱橫交錯(cuò)的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

          12.枉用相存:屈駕來(lái)訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問(wèn)候,思念。

          13.讌(yàn):通“宴”。

          14.三匝(z。喝。匝,周,圈。

          15.海不厭深:一本作“水不厭深”。這里是借用《管子·形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾......”意思是表示希望盡可能多地接納人才。

          短歌行其二原文7

          曹操《短歌行》

          短歌行

          【其一】

          對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?

          譬如朝露,去日苦多。

          慨當(dāng)以慷,憂思難忘。

          何以解憂?唯有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。

          但為君故,沉吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。

          我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時(shí)可掇?

          憂從中來(lái),不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。

          契闊談讌,心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛。

          繞樹三匝,何枝可依?

          山不厭高,海①不厭深。

          周公吐哺,天下歸心。

          注①:人教版為“!保浗贪鏋椤八。

          【其二】

          周西伯昌,懷此圣德。

          三分天下,而有其二。

          修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不隆。

          崇侯讒之,是以拘系。

          后見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。

          為仲尼所稱,達(dá)及德行,

          猶奉事殷,論敘其美。

          齊桓之功,為霸之首。

          九合諸侯,一匡天下。

          一匡天下,不以兵車。

          正而不譎,其德傳稱。

          孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。

          賜與廟胙,命無(wú)下拜。

          小白不敢爾,天威在顏咫尺。

          晉文亦霸,躬奉天王。

          受賜圭瓚,秬鬯彤弓,

          盧弓矢千,虎賁三百人。

          威服諸侯,師之所尊。

          八方聞之,名亞齊桓。

          河陽(yáng)之會(huì),詐稱周王,是其名紛葩。

          注釋:

          對(duì)酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱之歌。當(dāng),是唱歌的意思。

          幾何:多少

          去日苦多:苦于過(guò)去的日子太多了。有慨嘆人生短暫之意。

          慨當(dāng)以慷:指宴會(huì)上的歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里沒有實(shí)際意義。

          杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

          青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來(lái)比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對(duì)對(duì)方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識(shí)的`人。悠悠,長(zhǎng)久的樣子,形容思慮連綿不斷。

          沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對(duì)賢人的思念和傾慕。

          呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》。

          呦呦:鹿叫的聲音。

          鼓:彈。

          蘋:艾蒿。

          何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。

          越陌度阡:穿過(guò)縱橫交錯(cuò)的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

          枉用相存:屈駕來(lái)訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問(wèn)候,思念。

          讌(yàn):同“宴”(原文中讌為“讠燕”)。

          匝(zā):周,圈。

          海不厭深:一本作“水不厭深”。[2]這里是借用《管子形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾”意思是表示希望盡可能多地接納人才。

          斧鉞(yuè):古代兵器。

          譎(jué):詭詐。

          孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。

          胙(zuò):古代祭祀時(shí)供的肉。

          圭瓚(zàn):古代的一種玉制酒器

          鬯(chàng):古代祭祀用的酒。

          盧弓矢千,虎賁(bēn):勇士武王。

          葩(pā):花。

          翻譯:

          一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。

          好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長(zhǎng)久填滿心窩。

          靠什么來(lái)排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

          那穿著青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。

          只是因?yàn)槟木壒,讓我沉痛吟誦至今

          陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

          一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)嘉賓。

          當(dāng)空懸掛的皓月喲,什么時(shí)候才可以拾到;

          我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。

          遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。

          彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。

          明月升起,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

          繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。

          我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。

          其二

          姬昌受封為西伯,具有神智和美德。

          殷朝土地為三份,他有其中兩分。

          整治貢品來(lái)進(jìn)奉,不失臣子的職責(zé)。

          只因?yàn)槌绾钸M(jìn)讒言,而受冤拘禁。

          后因?yàn)樗投Y而赦免,受賜斧鉞征伐的權(quán)利。

          他被孔丘稱贊,品德高尚地位顯。

          始終臣服殷朝帝王,美名后世流傳遍。

          齊桓公擁周建立功業(yè)存亡繼絕為霸首。

          聚合諸侯捍衛(wèi)中原,匡正天下功業(yè)千秋。

          行為磊落不欺詐,美德流傳于身后。

          孔子贊美齊桓公,也稱贊管仲。

          百姓深深受他的恩惠,制服荊蠻無(wú)左人。

          天子賜肉與桓公,命其無(wú)拜來(lái)接受。

          桓公稱小白不敢,天子的威嚴(yán)就在咫尺前。

          晉文公繼承來(lái)稱霸,親身尊奉周天王。

          接受玉器和美酒,弓矢武士三百名。

          晉文公聲望鎮(zhèn)諸侯,從其風(fēng)者受尊重。

          威名八方全部傳遍,名聲只次于齊桓公。

          佯裝稱周王出去巡狩,招其天子到河陽(yáng)。

          以臣召君乖于禮因此大眾議論紛紛。

        【短歌行其二原文】相關(guān)文章:

        短歌行其二原文翻譯及賞析古詩(shī)10-28

        短歌行原文07-27

        曹操《短歌行》其二翻譯及賞析10-11

        曹操短歌行原文12-21

        《短歌行》原文及翻譯09-17

        短歌行的原文及賞析10-12

        短歌行原文大意10-14

        短歌行原文及譯文03-18

        曹操《短歌行》原文10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>