1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 曹操《短歌行》賞析

        時(shí)間:2020-09-25 13:00:22 短歌行 我要投稿

        曹操《短歌行》賞析

          《短歌行》是政治性很強(qiáng)的詩(shī)作,主要是為曹操當(dāng)時(shí)所實(shí)行的政治路線和政治策略服務(wù)的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中,全詩(shī)充分發(fā)揮了詩(shī)歌創(chuàng)作的特長(zhǎng),準(zhǔn)確而巧妙地運(yùn)用了比興手法,來達(dá)到寓理于情,以情感人的目的。下面小編給大家?guī)聿懿佟抖谈栊小焚p析。希望能夠幫到大家。

        曹操《短歌行》賞析

          曹操《短歌行》

          【題解】

          曹操(155-220),三國(guó)時(shí)政治家、軍事家、詩(shī)人。字孟德,小名阿瞞,沛國(guó)譙縣(今安徽亳州市)人。初舉孝廉,任洛陽(yáng)北部尉,遷頓丘令。后在鎮(zhèn)壓黃巾起義和討伐董卓的戰(zhàn)爭(zhēng)中,逐步擴(kuò)充軍事力量。建安元年(196年),迎獻(xiàn)帝建都許昌。從此用其名義發(fā)號(hào)施令,先后削平呂布等割據(jù)勢(shì)力。官渡之戰(zhàn)大破河北割據(jù)勢(shì)力袁紹后,逐漸統(tǒng)一了中國(guó)北部。建安十三年,進(jìn)位為丞相,率軍南下,被孫權(quán)和劉備的聯(lián)軍擊敗于赤壁,封魏王。子曹丕稱帝,追尊他為“武皇帝”,史稱魏武帝。曹操在北方屯田,興修水利,解決了軍糧缺乏的問題,對(duì)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的恢復(fù)有一定作用;用人唯才,羅致地主階級(jí)中下層人物,抑制豪強(qiáng),加強(qiáng)集權(quán),所統(tǒng)治的地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)得到恢復(fù)和發(fā)展。精兵法,著《孫子略解》、《兵書接要》等書。善詩(shī)歌,采用樂府古題,繼承了漢樂府民歌的優(yōu)良傳統(tǒng),又有所創(chuàng)造,對(duì)五言詩(shī)的發(fā)展產(chǎn)生過積極的影響!遁锢镄小贰ⅰ队^滄海》等篇,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼。散文亦清峻整潔,善于以質(zhì)樸剛健的語(yǔ)言直抒胸臆,無(wú)典雅浮華之弊,代表作有《讓縣自明本志令》等。在曹操和他的兒子曹丕、曹植的提倡、帶動(dòng)之下,這個(gè)時(shí)期的創(chuàng)作成為我國(guó)文學(xué)史上光采奪目的一章——即人們通常所說的'“建安文學(xué)”。曹操的詩(shī)今存二十余首,較完整的散文四十多篇,著作有《魏武帝集》,已佚,今有整理排印本《曹操集》。

          本詩(shī)選自《漢魏六朝詩(shī)選》,人民文學(xué)出版社1978年版。

          對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

          慨當(dāng)以慷[2],憂思難忘。何以解憂?唯有杜康[3]。

          青青子衿,悠悠我心[4]。但為君故,沉吟至今[5]。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙[6]。

          明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來,不可斷絕[7]。

          越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩[8]。

          月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依[9]?

          山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心[10]。

          【注釋】

          [1]《短歌行》,漢樂府舊題,屬《相和歌·平調(diào)曲》,似乎用于宴會(huì)場(chǎng)合。

          [2]慨當(dāng)以慷:“慷慨”的間隔用法。當(dāng)以,沒有實(shí)在意義。此句指宴會(huì)上歌聲慷慨激昂。

          [3]何以:用什么。杜康,傳說中的造酒始祖,一說周代人,一說黃帝時(shí)代人,此處為酒的代稱。

          [4] 青青子衿:引用《詩(shī)經(jīng)•鄭風(fēng)•子衿》中的成句。“青衿”,周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)問的人。“悠悠”,長(zhǎng)久的樣子,形容思念之情!对(shī)經(jīng)》原詩(shī)后兩句是:“縱我不往,子寧不嗣音?”意為:雖然我不能去找你,你為什么不主動(dòng)給我音信?曹操由于事實(shí)上不可能一個(gè)一個(gè)地去找那些賢才,所以他使用這種含蓄的話來提醒他們,希望賢才主動(dòng)來歸。

          [5]君:指所思念的人。沉吟,低聲叨念,表示渴念。這兩句意思是:只因?yàn)槟愕木壒,讓我渴念到如今。以女子?duì)心愛的男子的思念比喻自己對(duì)賢才的渴求。

          [6] 蘋:艾蒿。四句引自《詩(shī)經(jīng)•小雅•鹿鳴》,《鹿鳴》是一首描寫貴族盛宴熱情款待尊貴客人的的詩(shī)歌。前兩句起興,意思是:野鹿呦呦呦呦地叫,歡快地吃著野地里的艾蒿。以下各句描寫賓客歡宴的場(chǎng)面,這里引用的兩句意思是:我有許多尊貴的客人,席間彈起琴瑟,吹起笙樂。詩(shī)人引用這幾句詩(shī),表示自己對(duì)賢才的熱情。

          [7]掇:拾取,摘取。一作“輟”,停止。意思是:明月什么時(shí)候才能摘取呢?這不可能,它的運(yùn)行是永不停止的,如我的憂思永不斷絕。

          [8] 陌、阡:都是指田間小路,東西向叫“陌”,南北向叫“阡”。越陌度阡,成語(yǔ),古諺:“越陌度阡,更為客主”。“枉”,枉駕,屈駕。用,以。存,探問,問候。此處意為客人遠(yuǎn)道來訪。契,投合。闊,疏遠(yuǎn)。“契闊”,久別重逢。讌,通宴。舊恩,指往日的情誼。主客久別重逢,歡快暢談,念念不忘往日的情誼。描寫賢才既得,喜不自勝,歡樂無(wú)窮的情景。

          [9]匝:周,圈。意思是:明月朗朗星星稀,烏鴉向南高高飛。繞樹飛了多少圈,不知哪根樹枝可棲息。清人沈德潛在《古詩(shī)源》中說:“月明星稀四句,喻客子無(wú)所依托。”即是說那些賢才在三國(guó)鼎立的局面下無(wú)所適從,不知道投靠到誰(shuí)的門下。

          [10] 前兩句借用《管子•形解》中的話:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾;士不厭學(xué),故能成其圣。”后兩句借用典故,據(jù)《史記•魯周公世家》記載,周公說他“一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”。這四句意思是:山不以它的高而滿足,海不以它的深而滿足。周公熱切殷勤地接待賢才,使天下的人才都能心悅誠(chéng)服地來歸順。詩(shī)人以周公自比,表明自己決心禮賢下士,希望賢才全部歸己,幫助自己建功立業(yè),統(tǒng)一天下。

          【賞析】

          曹操的《短歌行》,氣格高遠(yuǎn),感情豐富,是詩(shī)人內(nèi)心世界的真實(shí)寫照。詩(shī)人以感人的真誠(chéng)和慷慨悲涼的情感詠嘆了生命的憂患、生命的悲劇,以貌似頹放的意態(tài)來表達(dá)及時(shí)進(jìn)取的精神,以放縱歌酒的行為來表現(xiàn)對(duì)人生哲理的嚴(yán)肅思考,以觥籌交錯(cuò)之景來抒發(fā)心憂天下和渴慕人才之情。

          全詩(shī)第一節(jié)抒寫詩(shī)人人生苦短的憂嘆。詩(shī)人生逢亂世,目睹百姓顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業(yè)而不得,因而發(fā)出人生苦短的憂嘆。這一點(diǎn)可從他的《蒿里行》 “白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c”得到佐證:第二節(jié)抒寫詩(shī)人對(duì)賢才的渴求。第三節(jié)抒寫詩(shī)人對(duì)賢才難得的憂思和既得賢才的欣喜。第四節(jié)抒寫詩(shī)人對(duì)猶豫不決的賢才的關(guān)切和渴望天下賢才盡歸自己的抱負(fù)。詩(shī)人希望他們不再猶豫,趕緊到自己這邊來。用《管子•形解》中渴求人才的話和“周公吐哺”的典故點(diǎn)明了全文的主旨。突出地表現(xiàn)了作者求賢若渴的心情。

          全詩(shī)以感慨開始,繼之以慷慨、沉吟,再繼之以憂愁、開朗。一憂一喜,忽徐忽急,以如歌的行板傾訴了作者慷慨激昂的情懷。

          總之,這首詩(shī)充滿了深沉的憂嘆,洋溢著積極進(jìn)取的精神,激蕩著慷慨激昂的感情,給人以鼓舞和力量。清人陳沆在《詩(shī)比興箋》中說:“鳥則擇木,木豈能擇鳥?天下三分,士不北走,則南馳耳。分奔蜀吳,棲皇未定,若非吐哺折節(jié),何以來之?山不厭土,故能成其高;海不厭水,故能成其深;王者不厭士,故天下歸心。” “此詩(shī)即漢高《大風(fēng)歌》思猛士之旨也。”三國(guó)時(shí)代,是人才激烈競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)代,得人才者得天下。漢高祖唱《大風(fēng)歌》也是渴望人才,故說《短歌行》與《大風(fēng)歌》有相通之處。

          鐘嶸《詩(shī)品》評(píng)曰“曹公古直,甚有悲涼之句”,敖器之《敖陶孫詩(shī)評(píng)》云“魏武帝如幽燕老將,氣韻沉雄”。毛澤東說,曹操的文章詩(shī)詞極為本色,直抒胸臆,豁達(dá)通脫,應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)。這些評(píng)價(jià),值得參考。(杜漢華)

        【曹操《短歌行》賞析】相關(guān)文章:

        賞析曹操《短歌行》10-24

        《短歌行》曹操賞析05-28

        短歌行 曹操賞析09-16

        曹操短歌行 賞析07-26

        曹操《短歌行》詩(shī)詞賞析12-26

        曹操《短歌行》的賞析11-02

        曹操的《短歌行》賞析11-01

        曹操:《短歌行》書法賞析09-18

        《短歌行》曹操原文賞析11-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>