1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 弟子規(guī)全文及解釋朗誦

        時(shí)間:2022-04-02 08:48:09 弟子規(guī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        弟子規(guī)全文及解釋朗誦

          《弟子規(guī)》為清朝康熙年間秀才李毓秀所作!兜茏右(guī)》堪稱(chēng)國(guó)學(xué)精典。 讓我們?cè)谡b讀、理解的基礎(chǔ)上不斷踐行中華傳統(tǒng)美德,樹(shù)當(dāng)代道德標(biāo)兵,構(gòu)建文明和諧社會(huì)。以下是小編整理的弟子規(guī)全文及解釋朗誦,一起來(lái)看看吧。

        弟子規(guī)全文及解釋朗誦

          zǒng xù

          【總 敘】

          dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn

          弟子規(guī) 圣 人 訓(xùn) 首 孝 悌 次 謹(jǐn) 信

          fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxuéwén

          泛 愛(ài) 眾 而 親 仁 有 余力 則 學(xué) 文

          (注釋?zhuān)河?xùn):教導(dǎo),教誨。悌:敬愛(ài)兄長(zhǎng)為悌。信:言語(yǔ)真實(shí),誠(chéng)實(shí)。)

          譯文:《弟子規(guī)》這本書(shū)是依據(jù)孔子的教誨編成的,其中提出了許多生活規(guī)范。在日常生活中,首先要做到孝順父母,友愛(ài)兄弟姊妹。其次,言語(yǔ)行為要小心謹(jǐn)慎,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺。和大眾相處時(shí)要平等博愛(ài),并且親近有仁德的人,向他們學(xué)習(xí)。如果這些事情做了之后,還有多余的時(shí)間、精力,就應(yīng)該好好地學(xué)習(xí)典籍,以獲得有益的學(xué)問(wèn)。

          rù zé xiào

          【入 則 孝 】

          Fùmǔhū yìngwùhuǎn fùmǔmìng xíngwùlǎn

          父母呼 應(yīng) 勿 緩 父母 命 行 勿 懶

          fùmǔjiào xūjìngtīng fùmǔzé xūshùnchéng

          父母 教 須 敬 聽(tīng) 父母責(zé) 須 順 承

          (注釋?zhuān)簯?yīng):應(yīng)答。命:指派,差遣。承:接受,承受。)

          譯文:父母呼喚,要及時(shí)回答,不要慢吞吞地過(guò)了很久才應(yīng)答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懶;父母教導(dǎo),應(yīng)該恭敬地聆聽(tīng);父母批評(píng),應(yīng)當(dāng)順從地接受。

          dōngzéwēn xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng

          冬 則 溫 夏則凊 晨 則 省 昏 則 定

          chūbìgào fǎnbìmiàn jūyǒucháng yèwúbiàn

          出必 告 反必 面 居 有 常 業(yè)無(wú) 變

          (注釋?zhuān)呵澹豪,涼。。簡(jiǎn)柡颍酵。反:同返,回?lái))

          譯文:侍奉父母要用心體貼,漢朝時(shí)期的黃昏(人名)為了讓父親安心睡眠,夏天睡前會(huì)幫父親把床鋪扇涼,冬天睡前會(huì)為父親溫暖被窩,實(shí)在值得我們學(xué)習(xí)。早晨起床之后,應(yīng)該先探望父母,并向父母請(qǐng)安問(wèn)好。下午回家之后,要將今天在外的情形告訴父母,向父母報(bào)平安,使老人家放心。外出離家時(shí),須告訴父母要到哪里去,回家后還要當(dāng)面稟報(bào)父母自己回來(lái)了,讓父母安心,平時(shí)起居作息,要做到有規(guī)律,做事也要有規(guī)矩,不要任意改變,以免父母擔(dān)憂(yōu)。

          shìsuīxiǎo wùshànwéi gǒushànwéi zǐdàokuī

          事 雖 小 勿 擅 為 茍 擅 為 子 道 虧

          wùsuīxiǎo wùsīcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng

          物 雖 小 勿私 藏 茍私 藏 親心 傷

          (注釋?zhuān)簽椋鹤觥F垼杭偃。虧:欠缺,短少。親:父母。)

          譯文:縱然是小事,也不要擅自作主,而不向父母稟告。如果任性而為,一旦出錯(cuò),就有損為人子女的本分,讓父母擔(dān)心,這就是不孝的行為了。公物雖小,也不可以私自據(jù)為己有。如果私藏,品德就有了污點(diǎn),父母知道了一定很傷心。

          qīnsuǒhào lìwèijù qīnsuǒwù jǐnwèiqù

          親 所好 力為 具 親 所 惡 謹(jǐn) 為 去

          shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū

          身 有 傷 貽 親 憂(yōu) 德有 傷 貽 親 羞

          (注釋?zhuān)河H:父母。好:喜好。具:置辦,準(zhǔn)備。去:除去,去掉。貽:讓。羞:感到羞辱。)

          譯文:父母所喜好的東西,應(yīng)該盡力去準(zhǔn)備;父母所厭惡的事物,要小心謹(jǐn)慎地去除(包括自己的壞習(xí)慣)。如果我們的身體受到傷害,會(huì)讓父母擔(dān)憂(yōu);如果我們的品德有了污點(diǎn),會(huì)讓父母感到羞恥。

          qīnàiwǒ xiàohénán qīnzēngwǒ xiàofāngxián

          親愛(ài)我 孝 何 難 親 憎 我 孝 方 賢

          qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíwúsè róuwúshēng

          親 有 過(guò) 諫 使 更 怡吾色 柔 吾 聲

          (注釋?zhuān)悍剑翰拧_^(guò):過(guò)錯(cuò)。諫:用言語(yǔ)規(guī)勸尊長(zhǎng)。更:更改。怡:使喜悅、快樂(lè)。柔:使柔和。)

          譯文:父母愛(ài)我,我孝敬父母,這并不是一件難事;如果父母不愛(ài)我,而我又能孝敬父母,這才是真正的大孝。如果父母有了過(guò)失,我們要?jiǎng)衿涓倪^(guò);勸的時(shí)候一定要和顏悅色,聲調(diào)柔和。

          Jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tàwúyuàn

          諫 不入 悅復(fù) 諫 號(hào) 泣 隨 撻無(wú) 怨

          qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng

          親有 疾 藥 先 嘗 晝夜侍 不離 床

          (注釋?zhuān)簭?fù):再。撻:鞭打。疾:病。)

          譯文:如果父母不接受規(guī)勸,也不要著急,待父母情緒好時(shí)再勸;如果父母還是不聽(tīng)規(guī)勸,要哭泣著懇求他們改過(guò)。如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。當(dāng)父母生病的時(shí)候,父母所吃的藥自己要先嘗,要不分晝夜在父母的身邊照料,不離半步。

          sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué

          喪 三 年 常 悲 咽 居處 變 酒 肉 絕

          sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng

          喪 盡 禮 祭 盡 誠(chéng) 事死 者 如事 生

          (注釋?zhuān)罕M禮:盡,竭盡,盡力(符合);禮,禮儀。事:對(duì)待。)

          譯文:父母不幸去世,要守喪三年,守喪期間,要常常因?yàn)樗寄罡改付鴤目奁。在這段時(shí)間里,自己住的地方要簡(jiǎn)樸、并戒喝酒、吃肉等生活享受。辦理父母的喪事要依照禮儀,祭祀時(shí)要盡到誠(chéng)意,對(duì)待已經(jīng)去世的父母,要像他們?cè)谑酪粯庸Ь础?/p>

          chū zé tì

          【出 則 弟】

          xiōngdàoyǒu dìdàogōng xiōngdìmù xiàozàizhōng

          兄 道 友 弟 道 恭 兄 弟睦 孝 在 中

          cáiwùqīng yuànhéshēng yányǔrěn fènzìmǐn

          財(cái)物 輕 怨何 生 言語(yǔ)忍 忿自泯

          (注釋?zhuān)恒壕磹?ài)兄長(zhǎng)為悌。道:途徑,方法。兄弟:兄弟姊妹。忿:怒,怨恨。泯:消失。)

          譯文:做兄長(zhǎng)要愛(ài)護(hù)弟弟,做弟弟的要尊敬兄長(zhǎng)。兄弟和睦,這也是對(duì)父母的一種孝順,不愛(ài)財(cái),就不會(huì)產(chǎn)生怨恨;說(shuō)話(huà)時(shí)尊重、忍讓、隔閡、怨恨自然也就消失了。

          huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxiān yòuzhěhòu

          或 飲 食 或 坐走 長(zhǎng) 者 先 幼 者 后

          zhǎnghūrén jídàijiào rénbùzài jǐjídào

          長(zhǎng) 呼人 即 代 叫 人 不 在 已即到

          (注釋?zhuān)夯颍罕硎玖信e。)

          譯文:不論吃飯、喝水,還是落座、行走,都要長(zhǎng)者在先,幼者居后。長(zhǎng)者叫人時(shí),要立即代為呼叫;若所叫的人不在,自己要先代為聽(tīng)命。

          chēngzūnzhǎng wùhūmíng duìzūnzhǎng wùxiànnéng

          稱(chēng) 尊 長(zhǎng) 勿 呼名 對(duì)尊 長(zhǎng) 勿 見(jiàn) 能

          lùyùzhǎng jíqūyī zhǎngwúyán tuìgōnglì

          路遇 長(zhǎng) 疾趨揖 長(zhǎng) 無(wú) 言 退 恭 立

          (注釋?zhuān)阂?jiàn):同現(xiàn),表現(xiàn)。疾:快速。趨:禮貌性地小步快走,表示尊敬。揖:拱手行禮。)

          譯文:稱(chēng)呼尊長(zhǎng),不可以直呼其名。在尊長(zhǎng)面前,要謙遜有禮,不可以顯擺自己。路上遇見(jiàn)長(zhǎng)輩,應(yīng)快步向前問(wèn)好。如果長(zhǎng)輩沒(méi)跟自己說(shuō)話(huà),就恭敬退后,站立一旁,等待長(zhǎng)輩離去。

          qíxiàmǎ chéngxiàjū guòyóudài bǎibùyú

          騎下 馬 乘 下 車(chē) 過(guò) 猶 待 百 步余

          zhǎngzhělì yòuwùzuò zhǎngzhězuò mìngnǎizuò

          長(zhǎng) 者 立 幼勿 坐 長(zhǎng) 者 坐 命 乃 坐

          (注釋?zhuān)哼^(guò):走過(guò)去。猶:還要。命:命令。乃:才。)

          譯文:如果騎馬趕路,遇到長(zhǎng)輩就應(yīng)該下馬;如果坐車(chē)行路,遇到長(zhǎng)輩就應(yīng)該下車(chē),讓長(zhǎng)輩先過(guò)去,等到他們離開(kāi)我們大約百步之后,再上馬或上車(chē)。長(zhǎng)者站著,幼者不可以坐;長(zhǎng)輩坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。

          zūnzhǎngqián shēngyàodī dībùwén quèfēiyí

          尊 長(zhǎng) 前 聲 要 低 低不 聞 卻 非宜

          jìnbìqū tuìbìchí wènqǐduì shìwùyí

          進(jìn)必趨 退 必遲 問(wèn) 起 對(duì) 視 勿移

          shìzhūfù rúshìfù shìzhūxiōng rúshìxiōng

          事 諸父 如事 父 事 諸 兄 如 事 兄

          (注釋?zhuān)郝劊菏谷寺?tīng)到。趨:快步向前。對(duì):回答。事諸父:這里的父是指對(duì)男性長(zhǎng)輩的通稱(chēng)。如事父:這里的父指父親。事諸兄:這里的兄指同族的兄長(zhǎng)。如事兄:這里的兄指同父母的兄長(zhǎng)。)

          譯文:在尊長(zhǎng)面前說(shuō)話(huà),聲音要低,但聲音太低讓人聽(tīng)不清楚,也是不妥當(dāng)?shù)。有事要到尊長(zhǎng)面前,應(yīng)快步向前;告退時(shí),動(dòng)作稍慢一些才合乎禮節(jié)。尊長(zhǎng)問(wèn)話(huà),要站起來(lái)禮貌作答,不可左顧右盼。

          對(duì)待叔叔、伯伯等尊長(zhǎng),要像對(duì)待自己的父親一樣孝順恭敬;對(duì)待同族的兄長(zhǎng),要像對(duì)待自己的胞兄一樣友愛(ài)恭敬。

          jǐn

          【謹(jǐn)】

          zhāoqǐzǎo yèmiánchí lǎoyìzhì xīcǐshí

          朝 起 早 夜眠 遲 老易至 惜此 時(shí)

          chénbìguàn jiānshùkǒu biànniàohuí zhéjìngshǒu

          晨 必 盥 兼 漱 口 便 溺 回 輒 凈 手

          (注釋?zhuān)侯拢褐赶茨槨⑺⒀、漱口。便溺:大小便。輒:立即,就,便。)

          譯文:清晨要盡早起床,晚上要遲些才睡;人生的歲月有限,一定要珍惜每一寸光陰。早晨起床后,務(wù)必洗臉、刷牙、漱口。大小便后,一定要洗手。

          guānbìzhèng niǔbìjié wàyǔlǚ jùjǐnqiè

          冠 必 正 紐 必 結(jié) 襪與履 俱 緊 切

          zhìguānfú yǒudìngwèi wùluàndùn zhìwūhuì

          置 冠 服 有 定 位 勿 亂 頓 致 污穢

          (注釋?zhuān)汗冢好弊。紐:衣服上可以扣系的部分。履:鞋子。置:放置。頓:放置。)

          譯文:帽子要戴端正,衣服紐扣要扣好,襪子要穿平整,鞋帶應(yīng)系緊。脫下來(lái)的衣、帽、鞋、襪都要放在固定位置,不要隨手亂丟亂放,以免弄皺、弄臟。

          yīguìjié búguìhuá shàngxúnfèn xiàchènjiā

          衣貴 潔 不貴 華 上 循 分 下 稱(chēng) 家

          duìyǐnshí wùjiǎnzé shíshìkě wùguòzé

          對(duì) 飲 食 勿 揀 擇 食 適可 勿過(guò) 則

          (注釋?zhuān)嘿F:以為貴。華:華麗。循:依據(jù),遵守。分:等級(jí),名分。稱(chēng):符合,相當(dāng)。則:界限。)

          譯文:穿衣服需注重整潔,不必講究衣服的昂貴華麗,既應(yīng)考慮自己的身份及場(chǎng)合,也要符合家庭的經(jīng)濟(jì)狀況。不要挑食、偏食;飲食要適可而止,不可暴飲暴食。

          niánfāngshào wùyǐnjiǔ yǐnjiǔzuì zuìwéichǒu

          年 方 少 勿飲 酒 飲 酒 醉 最 為 丑

          bùcōngróng lìduānzhèng yīshēnyuán bàigōngjìng

          步 從 容 立 端 正 揖 深 圓 拜 恭 敬

          (注釋?zhuān)荷顖A:行禮時(shí)把身子少數(shù)地躬下。拜:古代一種表示敬意的禮節(jié),這里指問(wèn)候、拜見(jiàn)。)

          譯文:年齡小的時(shí)候,不要飲酒;喝醉酒的樣子最難看。走路的時(shí)候步態(tài)要從容,站立的姿勢(shì)要端正,作揖行禮時(shí)要把身子躬下去,跪拜的時(shí)候要表現(xiàn)得恭敬。

          wùjiànyù wùbǒyǐ wùjījù wùyáobì

          勿 踐 閾 勿跛倚 勿箕踞 勿搖 髀

          huǎnjiēlián wùyǒushēng kuānzhuǎnwān wùchùléng

          緩 揭 簾 勿 有 聲 寬 轉(zhuǎn) 彎 勿 觸 棱

          (注釋?zhuān)痕`閾:踐,踩;閾,門(mén)檻。跛倚:偏倚,站得不正。箕踞:坐時(shí)兩腿前伸,形如箕,是一種傲慢無(wú)禮的表現(xiàn)。髀:大腿。棱:器物的棱角。)

          譯文:進(jìn)門(mén)時(shí)不要踩到門(mén)檻,站立時(shí)不要身子歪曲斜倚,坐著時(shí)不要雙腿張得像簸箕,也要不抖腳或搖臀,因?yàn)槟菢语@得輕浮不莊重。進(jìn)門(mén)時(shí)掀門(mén)簾要輕,不要出聲,走路轉(zhuǎn)彎要把彎轉(zhuǎn)得大些;不要觸碰器物的棱角,以免受傷。

          zhíxūqì rúzhíyíng rùxūshì rúyǒurén

          執(zhí)虛 器 如 執(zhí) 盈 入虛室 如 有 人

          shìwùmáng mángduōcuò wùwèinán wùqīnglüè

          事 勿 忙 忙 多錯(cuò) 勿畏 難 勿 輕 略

          (注釋?zhuān)禾摚嚎盏摹S哼@里是指裝滿(mǎn)東西的器物。輕略:輕慢,草率。)

          譯文:拿著空的器具,也要像里面裝滿(mǎn)東西時(shí)一樣小心。進(jìn)入無(wú)人的房間,也要像有人在一樣。做事情不可太匆忙,太匆忙則容易出錯(cuò)。做事不要怕困難,做的即使是小事,也不能輕率隨便、敷衍了事。

          dòunàochǎng juéwùjìn xiépìshì juéwùwèn

          斗鬧 場(chǎng) 絕勿 近 邪 僻 事 絕勿 問(wèn)

          jiāngrùmén wènshúcún jiāngshàngtáng shēngbìyáng

          將 入門(mén) 問(wèn) 孰 存 將 上 堂 聲 必 揚(yáng)

          (注釋?zhuān)航^:戒,杜絕。邪僻事:乖戾不正的事情。堂:前室、正廳。)

          譯文:不要湊熱鬧;一些邪惡下流、荒誕不經(jīng)的事,也不要好奇地去追問(wèn)(以免污染了善良的心性)。進(jìn)門(mén)之前,應(yīng)先問(wèn):有人在嗎?進(jìn)入客廳之前,聲音要高一些(讓屋里的人知道有人來(lái)了)。

          Rénwènshuí duìyǐmíng wúyǔwǒ bùfēnmíng

          人 問(wèn) 誰(shuí) 對(duì)以名 吾與我 不分 明

          yòngrénwù xūmíngqiú tǎngbùwèn jíwéitōu

          用 人 物 須 明 求 倘不問(wèn) 即為 偷

          jièrénwù jíshíhuán hòuyǒují jièbùnán

          借人 物 及時(shí) 還 后 有 急 借不 難

          (注釋?zhuān)簩?duì):回答。慳:吝嗇。)

          譯文:當(dāng)有人問(wèn)你是誰(shuí)的時(shí)候,你應(yīng)當(dāng)報(bào)出自己的名字,不能只是說(shuō)我,我,使對(duì)方不明白,要用別人的東西,必須明確地向物主提出請(qǐng)求;假如你不經(jīng)過(guò)別人的允許就拿,那就是偷竊了。

          借來(lái)的物品,要及時(shí)歸還;以后還需要借,就不為難了。

          xìn

          【信】

          fánchūyán xìnwéixiān zhàyǔwàng xīkěyān

          凡 出 言 信 為 先 詐與 妄 奚可 焉

          huàshuōduō bùrúshǎo wéiqíshì wùnìngqiǎo

          話(huà) 說(shuō) 多 不如 少 惟 其是 勿 佞 巧

          (注釋?zhuān)盒牛貉哉Z(yǔ)真實(shí),誠(chéng)實(shí)。妄:荒誕,無(wú)根據(jù)。奚可焉:怎么可以呢?奚,何;焉,語(yǔ)氣詞。佞巧:善于察言觀色,投人所好。)

          譯文:開(kāi)口說(shuō)話(huà),誠(chéng)信為先;欺騙或花言巧語(yǔ),怎么可以呢?話(huà)多不如話(huà)少,言多必失。要實(shí)事求是,不可花言巧語(yǔ)。

          jiānqiǎoyǔ huìwūcí shìjǐngqì qièjièzhī

          奸 巧 語(yǔ) 穢污 詞 市 井 氣 切 戒 之

          jiànwèizhēn wùqīngyán zhīwèidì wùqīngchuán

          見(jiàn) 未 真 勿輕 言 知未 的 勿 輕 傳

          (注釋?zhuān)菏芯畾猓航诸^無(wú)賴(lài)不好的習(xí)氣。的:確實(shí))

          譯文:尖酸刻薄的語(yǔ)言,下流粗俗的話(huà),以及街頭無(wú)賴(lài)粗俗的習(xí)氣,都要徹底戒除掉。沒(méi)有看清楚的事情,不能輕易發(fā)表意見(jiàn);對(duì)于自己沒(méi)有明確了解的事,不要輕易傳播散布。

          shìfēiyí wùqīngnuò gǒuqīngnuò jìntuìcuò

          事 非 宜 勿 輕 諾 茍 輕 諾 進(jìn) 退 錯(cuò)

          fándàozì zhòngqiěshū wùjíjí wùmóhū

          凡 道 字 重 且 舒 勿急疾 勿模糊

          (注釋?zhuān)阂耍汉线m,適宜。諾:許諾。茍:假如。道:說(shuō)話(huà)。重:聲音清楚。)

          譯文:不妥當(dāng)?shù)氖,不能輕易允諾別人,假如你不經(jīng)考慮便允諾別人,會(huì)使你進(jìn)退兩難。說(shuō)話(huà)時(shí)要口齒清晰,不要說(shuō)得太快,更不要含糊不清。

          bǐshuōcháng cǐshuōduǎn bùguānjǐ mòxiánguǎn

          彼 說(shuō) 長(zhǎng) 此說(shuō) 短 不 關(guān) 己 莫 閑 管

          jiànrénshàn jísīqí zòngqùyuǎn yǐjiànjī

          見(jiàn) 人 善 即思齊 縱 去 遠(yuǎn) 以 漸 躋

          (注釋?zhuān)糊R:與看齊。縱:即使。躋:上升。)

          譯文:遇到有人談?wù)搫e人的是非好壞時(shí),如果與己無(wú)關(guān)就不要多管閑事。看見(jiàn)他人的優(yōu)點(diǎn)或善行,要立刻想到向其學(xué)習(xí),即使目前水平相差很多,只要努力去做也會(huì)逐漸趕上。

          jiànrénè jínèixǐng yǒuzégǎi wújiājǐng

          見(jiàn) 人惡 即內(nèi) 省 有則 改 無(wú)加 警

          wéidéxué wéicáiyì bùrúrén dāngzìlì

          唯 德學(xué) 唯 才 藝 不如 人 當(dāng) 自礪

          (注釋?zhuān)簮海簤,不好。。悍词。礪:磨礪,引申為奮發(fā)圖強(qiáng)。)

          譯文:看見(jiàn)別人的缺點(diǎn)或不良的行為,要立即自省,檢討自己是否也有這些缺失,有則改之,無(wú)則加勉。要重視自己的品德、學(xué)問(wèn)和才能技藝的培養(yǎng),如果感覺(jué)到有不如人的地方,應(yīng)當(dāng)自我激勵(lì),奮發(fā)圖強(qiáng)。

          ruòyīfú ruòyǐnshí bùrúrén wùshēngqī

          若 衣服 若 飲 食 不如人 勿 生 戚

          wénguònù wényùlè sǔnyǒulái yìyǒuquè

          聞 過(guò) 怒 聞 譽(yù)樂(lè) 損 友 來(lái) 益 友 卻

          (注釋?zhuān)喝簦罕硎玖信e。戚:憂(yōu)傷。過(guò):錯(cuò)誤。譽(yù):贊譽(yù)。卻:退卻。)

          譯文:穿著、飲食不如他人,不要憂(yōu)傷、自卑,聽(tīng)到別人說(shuō)自己的缺點(diǎn)就生氣,聽(tīng)到別人稱(chēng)贊自己就歡喜,那么不好的朋友就會(huì)來(lái)到你身邊,對(duì)你有益的朋友就不敢與你交往。

          wényùkǒng wénguòxīn zhíliàngshì jiànxiāngqīn

          聞 譽(yù) 恐 聞 過(guò) 欣 直 諒 士 漸 相 親

          wúxīnfēi míngwéicuò yǒuxīnfēi míngwéi è

          無(wú) 心非 名 為 錯(cuò) 有 心 非 名 為 惡

          guònénggǎi guīyúwú tǎngyǎnshì zēngyìgū

          過(guò) 能 改 歸于 無(wú) 倘 掩 飾 增 一辜

          (注釋?zhuān)赫彛赫\(chéng)信,信實(shí)。無(wú)心:無(wú)意間。非:錯(cuò)誤。過(guò):錯(cuò)誤。辜:罪。)

          譯文:聽(tīng)見(jiàn)恭維的話(huà)會(huì)感到不安,聽(tīng)見(jiàn)別人指責(zé)自己過(guò)錯(cuò)便欣然接受,這樣正直誠(chéng)信的人就會(huì)越來(lái)越樂(lè)于和你接近。無(wú)意之間犯的錯(cuò)誤稱(chēng)為過(guò)錯(cuò),若是有意犯錯(cuò)那便是罪惡。

          如果犯了過(guò)錯(cuò)勇于改正,就跟沒(méi)有犯過(guò)錯(cuò)誤一樣。如果犯了錯(cuò)誤而加以掩飾,那就是錯(cuò)上加錯(cuò)了。

          fàn ài zhòng

          【泛 愛(ài) 眾】

          fánshìrén jiēxūài tiāntóngfù dìtóngzài

          凡 是 人 皆須愛(ài) 天 同 覆 地同 載

          xìnggāozhě míngzìgāo rénsuǒzhòng fēimàogāo

          行 高 者 名 自 高 人 所 重 非貌 高

          (注釋?zhuān)焊玻赫谏w。)

          譯文:不論是什么人,我們都要關(guān)懷愛(ài)護(hù),因?yàn)槲覀児餐钤谕鈧(gè)地球上。一個(gè)品德高尚的人,名聲自然高遠(yuǎn)。人們所重視的是一個(gè)人的品德,而不是他的相貌。

          cáidàzhě wàngzìdà rénsuǒfú fēiyándà

          才 大者 望 自大 人 所 服 非 言大

          yǐyǒunéng wùzì sī rénsuǒnéng wùqīngzī

          己有 能 勿自私 人 所 能 勿輕 訾

          (注釋?zhuān)和好,聲望。訾:詆毀,指責(zé)。)

          譯文:才學(xué)豐富的人,他的聲望自然會(huì)高。人們所佩服的是有真才實(shí)學(xué)的人,并非說(shuō)大話(huà)的人。自己有才能,不可自私自利;別人有才能,不可心生嫉妒,輕易誹謗。

          wùchǎnfù wùjiāopín wùyàngù wùxǐxīn

          勿 諂 富 勿 驕 貧 勿 厭故 勿喜新

          rénbùxián wùshìjiǎo rénbùān wùhuàrǎo

          人 不 閑 勿事 攪 人 不安 勿話(huà) 擾

          (注釋?zhuān)候湥涸趧e人面前驕傲自大。故:故舊,老朋友。)

          譯文:不要去討好巴結(jié)富有的人,也不要在窮人面前驕傲自大。不要厭棄老朋友,不要一味喜愛(ài)新朋友。對(duì)于正在忙碌的人,不要去打擾他;當(dāng)別人身心欠安的時(shí)候,不要用閑言碎語(yǔ)干擾他。

          rényǒuduǎn qièmòjiē rényǒusī qièmòshuō

          人 有 短 切 莫 揭 人 有 私 切 莫 說(shuō)

          dàorénshàn jí shìshàn rénzhīzhī yù sīmiǎn

          道人 善 即是 善 人 知 之 愈思 勉

          (注釋?zhuān)好悖罕M力,努力。)

          譯文:別人有缺點(diǎn),不要去揭穿;別人的隱私,切忌去宣揚(yáng)。贊美他人的善行就是行善。當(dāng)對(duì)方聽(tīng)到你的稱(chēng)贊之后,必定會(huì)更加努力。

          yángrén è jì shì è jízhīshèn huòqiězuò

          揚(yáng) 人 惡 即是 惡 疾 之 甚 禍 且 作

          shànxiāngquàn déjiējiàn guòbùguī dàoliǎngkuī

          善 相 勸 德皆 建 過(guò)不 規(guī) 道 兩 虧

          (注釋?zhuān)呵遥壕停痪。作:產(chǎn)生。規(guī):規(guī)勸。虧:欠缺、短少。)

          譯文:宣揚(yáng)別人的短處,是一種惡行。如果宣揚(yáng)得過(guò)分,會(huì)惹出禍患。朋友之間應(yīng)該互相勸善,共同建立良好的品德修養(yǎng),如果有錯(cuò)不能互相規(guī)勸,兩個(gè)人的品德都會(huì)有損害。

          fánqǔyǔ guìfēnxiǎo yǔyíduō qǔyíshǎo

          凡取與 貴 分 曉 與宜多 取宜 少

          jiāngjiārén xiānwènjǐ jǐbúyù jísùyǐ

          將 加人 先 問(wèn) 己 己不欲 即速已

          (注釋?zhuān)喝∨c:取得與給予。分曉:清楚。已不欲:自己不喜歡的事情。已:停止。)

          譯文:財(cái)物的取得與給予,一定要分辨清楚,給得要多,拿的要少。強(qiáng)加于人的事,先要問(wèn)自己喜不喜歡,如果連自己都不喜歡,就要立刻停止。

          ēnyùbào yuànyùwàng bàoyuànduǎn bàoēncháng

          恩欲報(bào) 怨 欲 忘 抱 怨 短 報(bào) 恩 長(zhǎng)

          dàibìpú shēnguìduān suīguìduān cíérkuān

          待 婢仆 身 貴 端 雖 貴 端 慈而 寬

          shìfúrén xīnbùrán lǐfúrén fāngwúyán

          勢(shì) 服 人 心 不 然 理服人 方 無(wú) 言

          (注釋?zhuān)嘿F端:以端莊為貴。然:這樣。)

          譯文:受人恩惠要時(shí)時(shí)想著報(bào)答,對(duì)別人的怨恨要盡快忘記;對(duì)別人怨恨的時(shí)間越短越好,對(duì)別人報(bào)恩的時(shí)間越長(zhǎng)越好。對(duì)待家中的婢女與仆人,品行端正很重要,若能做到仁慈寬厚,那就更完善了。

          用勢(shì)力壓服人,對(duì)方口服心不服;以理服人,對(duì)方才會(huì)心服口服,無(wú)話(huà)可說(shuō)。qīn rén

          【親 仁】

          tóngshìrén lèibùqí liúsúzhòng rénzhěxī

          同 是 人 類(lèi)不齊 流 俗 眾 仁者 希

          guǒrénzhě rénduōwèi yánbúhuì sèbúmèi

          果 仁者 人 多 畏 言 不諱 色不媚

          (注釋?zhuān)毫魉祝弘S大流的俗人。果:果真。諱:隱瞞,忌諱。)

          譯文:同樣是人,但人與人不一樣,普通的俗人最多,品德高尚、仁慈寬厚的人卻很少。真正的仁者,大家都會(huì)敬畏他,因?yàn)樗毖圆恢M,從不阿諛?lè)畛小?/p>

          néngqīnrén wúxiànhǎo dérìjìn guòrìshǎo

          能 親 仁 無(wú) 限 好 德日 進(jìn) 過(guò) 日 少

          bùqīnrén wúxiànhài xiǎorénjìn bǎishìhuài

          不親 仁 無(wú)限 害 小 人 進(jìn) 百 事 壞

          (注釋?zhuān)河H仁:親近仁者。過(guò):錯(cuò)誤。)

          譯文:能親近仁者,會(huì)有無(wú)限的好處,自己的品德會(huì)日日增進(jìn),過(guò)失會(huì)一天天減少;不親近仁者,會(huì)有無(wú)限的害處,因?yàn)樾∪藭?huì)趁虛而入,什么事都會(huì)因此而敗。

          yú lì xué wén

          【余 力 學(xué) 文】

          búlìxíng dànxuéwén zhǎngfúhuá chénghérén

          不力 行 但 學(xué)文 長(zhǎng) 浮 華 成 何 人

          dànlìxíng bùxuéwén rènjǐjiàn mèi lǐzhēn

          但 力 行 不學(xué) 文 任己 見(jiàn) 昧 理 真

          (注釋?zhuān)毫π校好懔氖,努力去做。但:只是。長(zhǎng):滋長(zhǎng)。任:聽(tīng)任。昧:蒙蔽。)

          譯文:如果不注重實(shí)踐,一味死讀書(shū),就會(huì)使自己浮華不實(shí),這樣怎能成為一個(gè)真正有用的人?反之,如果只要一味地做事,不肯讀書(shū)學(xué)習(xí),就容易依著自己的偏見(jiàn)行事,而違背事理,這也是不對(duì)的。

          dúshūfǎ yǒusāndào xīnyǎnkǒu xìnjiēyào

          讀書(shū) 法 有 三 到 心 眼 口 信 皆 要

          fāngdúcǐ wùmùbǐ cǐwèizhōng bǐwùqǐ

          方 讀此 勿慕彼 此未 終 彼勿起

          (注釋?zhuān)盒牛捍_實(shí)。方:正在。)

          譯文:讀書(shū)的方法有三到,即眼到、口到、心到,三者缺一不可。正在讀這本書(shū),就不要想別的書(shū);這本書(shū)沒(méi)讀完,就不要去讀別的書(shū)。

          kuānwéixiàn jǐnyònggōng gōngfūdào zhìsètōng

          寬 為 限 緊 用 功 工 夫 到 滯塞 通

          xīnyǒuyí suízhájì jiùrénwèn qiúquèyì

          心 有 疑 隨 札記 就人 問(wèn) 求 確義

          (注釋?zhuān)簽橄蓿哼@里指計(jì)劃讀書(shū)的期限。用功:這里指實(shí)施讀書(shū)計(jì)劃。滯賽:困頓疑惑之處。)

          譯文:在制訂讀書(shū)計(jì)劃的時(shí)候,不妨寬松一些,實(shí)際執(zhí)行這個(gè)計(jì)劃時(shí),就要嚴(yán)格執(zhí)行。日積月累,功夫深了,原先困頓疑惑之處會(huì)自然而然迎刃而解。心中有疑問(wèn),應(yīng)隨時(shí)用筆記下,一有機(jī)會(huì)立即向別人請(qǐng)教,以求了解其確切的意義。

          fángshìqīng qiángbìjìng jīànjié bǐyànzhèng

          房 室 清 墻 壁 凈 幾案 潔 筆 硯 正

          mòmópiān xīnbùduān zìbújìng xīnxiānbìng

          墨磨 偏 心不 端 字不 敬 心 先 病

          (注釋?zhuān)呵澹呵鍧。。盒纳裆y,浮躁不安。)

          譯文:書(shū)房要清潔,墻壁要干凈,書(shū)桌上筆墨紙硯等文具要放置整齊。墨條磨偏了,是因?yàn)閼B(tài)度不端正;寫(xiě)出來(lái)的字歪歪斜斜,是因?yàn)樾纳裆y,浮躁不安。

          lièdiǎnjí yǒudìngchù dúkànbì huányuánchù

          列 典 籍 有 定 處 讀看 畢 還 原 處

          suīyǒují juànshùqí yǒuquēhuài jiùbǔzhī

          雖 有 急 卷 束 齊 有 缺 壞 就 補(bǔ)之

          (注釋?zhuān)毫校簲[放。)

          譯文:擺放書(shū)籍要有固定的地方,讀完要放回原處。就是有急事,也要把書(shū)整理好。書(shū)有破損的地方,應(yīng)及時(shí)修補(bǔ)好。

          fēishèngshū bǐngwùshì bìcōngmíng huàixīnzhì

          非 圣 書(shū) 屏 勿 視 敝 聰 明 壞 心 志

          wùzìbào wùzìqì shèngyǔxián kěxúnzhì

          勿自暴 勿自棄 圣 與 賢 可馴 致

          (注釋?zhuān)浩粒恨饤墸查_(kāi)。蔽:蒙蔽。馴:漸進(jìn)。)

          譯文:非圣賢之書(shū)應(yīng)避而不看,因?yàn)樾捌У臅?shū)會(huì)蒙蔽人的聰慧,敗壞人的意志。不要自暴自棄,圣賢的境界雖高,但只要堅(jiān)持,循序漸進(jìn),人人都可達(dá)到。

          【拓展】作品鑒賞

          《弟子規(guī)》全書(shū)以通俗的文字、三字韻的形式闡述了學(xué)習(xí)的重要、做人的道理以及待人接物的禮貌常識(shí)等,是一部蒙學(xué)經(jīng)典,所謂“弟子”,不是一般的意義,而是指要做圣賢弟子,而“規(guī)”則是“夫”、“見(jiàn)”二字的合體,意思是大丈夫的見(jiàn)識(shí)!暗茏右(guī)”便是說(shuō),要學(xué)習(xí)圣賢經(jīng)典.做圣賢弟子,成為大丈夫。

          此書(shū)原名《訓(xùn)蒙文》,后賈存仁加以改編,改名《弟子規(guī)》!兜茏右(guī)》文筆自然流暢,樸實(shí)無(wú)華,影響深遠(yuǎn),在清代傳統(tǒng)文化中占有重要地位。

        【弟子規(guī)全文及解釋朗誦】相關(guān)文章:

        《弟子規(guī)》的全文及解釋07-21

        弟子規(guī)全文注音+解釋03-10

        弟子規(guī)全文解釋及譯文01-18

        弟子規(guī)全文解釋及翻譯04-20

        弟子規(guī)的全文以及解釋07-18

        弟子規(guī)謹(jǐn)全文及解釋08-23

        弟子規(guī)全文帶解釋03-02

        弟子規(guī)全文拼音及解釋01-18

        新弟子規(guī)全文及解釋03-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>