1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過(guò)半》原文及賞析

        時(shí)間:2024-03-02 10:24:17 蝶戀花 我要投稿

        《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過(guò)半》原文及賞析

        《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過(guò)半》原文及賞析1

          原文

          蝶懶鶯慵春過(guò)半;淇耧L(fēng),小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無(wú)人卷。

          云鬢鬅松眉黛淺?偸浅蠲,欲訴誰(shuí)消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風(fēng)管。

          翻譯

          春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有此倦怠,風(fēng)卷花落,殘紅滿院。紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意慵,神倦魂銷(xiāo)。

          暮春景致處處皆能生愁懶于梳妝打扮,一切景物都成為愁的觸媒,而又無(wú)人可以傾訴。煞拍宕開(kāi),謂此情將不會(huì)一無(wú)依托,楊花尚有東風(fēng)來(lái)吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎?

          注釋

          慵:懶。

          殘紅:指凋殘的花,落花。

          幕:這里指窗帷。

          鬢鬅:蓬松,指頭發(fā)松散的樣子。

          黛:一種青黑色的顏料,古時(shí)女子用來(lái)畫(huà)眉。

          愁媒:引起悉愁情的媒介。這里指暮春景致處處皆能生愁。

          消遣:消解,排遣。

          系絆:這里是“維系”的意思,還可以引申為“寄托、有著落”。

          楊花:指柳絮,是離愁別緒的代名詞。

          管:照管。

          賞析

          蘇軾詞在豪放以外,也顯婉約含羞,《蝶戀花》詞中即寫(xiě)閨怨女子,纏綿動(dòng)人。這首詞以種種柔美的意象,塑造出一個(gè)多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的復(fù)雜心緒。

          上闋由寫(xiě)景過(guò)渡到寫(xiě)人。全詞以哀景引入,“懶、慵”乃倦怠樣,“蝶、鶯”本為無(wú)情動(dòng)物,詞人卻以主觀情感灌入,描畫(huà)了兩物的慵懶散漫。后以“花落狂風(fēng)”承接,更于慵懶外平添蕭瑟,“殘”為花落凌亂之形,暗含殘敗頹靡;“滿”字作結(jié),殘紅遍地,滿布小院的情狀即刻呈現(xiàn)眼前。全詞前三句寫(xiě)景,由蝴蝶、黃鶯的慵懶,轉(zhuǎn)入花落殘紅的寂寥,為下文寫(xiě)人作鋪墊,奠定了哀怨凄楚的氛圍。面對(duì)這“風(fēng)雨送春歸”、“無(wú)計(jì)留春住”的`情景,心事重重的少女,不免觸目傷情,倍添寂寥之感。

          “午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無(wú)人卷”,這兩句由景及人,主人公午醉未醒,紅日已晚,黃昏及至,簾幕低垂。此乃日落黃昏時(shí)分,抒情主人公應(yīng)為一名女子,睡眼惺忪之時(shí),天已慢慢暗沉下來(lái),“簾幕無(wú)人卷”從側(cè)面寫(xiě)出女子慵懶倦怠之象。景中含情,人中顯意,全詞上闋由景及人,細(xì)致描摹出一幅殘敗寂寥的少女閨怨圖,色調(diào)濃郁低沉。

          下闋直入,展開(kāi)對(duì)人物外表與內(nèi)心的描寫(xiě),細(xì)膩地展現(xiàn)出主人公獨(dú)居閨房之中的情形!霸启W箭松眉黛淺”,首句以形寫(xiě)神,寫(xiě)因傷春而懶于梳洗,以下承上刻畫(huà)愁思之重。鬢發(fā)散亂,眉間黛墨淺淡,不飾打扮、素面朝天的女子形象顯露無(wú)疑。這個(gè)女子之所以不修邊幅,乃是“愁”字作祟,無(wú)盡愁怨,無(wú)處傾訴!翱偂笔瞧痤I(lǐng),將女子悠悠“愁媒”一語(yǔ)道盡,見(jiàn)景思愁,見(jiàn)人思愁,萬(wàn)事萬(wàn)物在女子眼中“總是愁媒”。而這愁卻無(wú)人可排遣,“欲訴”寫(xiě)盡女子渴望傾訴、渴望排遣的心理,但是“誰(shuí)消遣”的疑問(wèn)卻暗含“無(wú)人消遣”的答案,五字將少女悲涼沉重的心情入木三分地刻畫(huà)出來(lái),凄楚難耐。

          “未信此情難系絆,楊花猶有東風(fēng)管”一句,以否定詞“未信”領(lǐng)起,雖明言“未信”,卻隱隱傳遞出“信”意,女子的孤單寂寞在這斷言般的詞句中傳達(dá)而出。隨后女子自比楊花,“楊花猶有東風(fēng)管”,楊花似花非花,在花中身價(jià)不高,且隨風(fēng)飄蕩,有似薄命紅顏,一無(wú)依托。這里即景取喻,自比楊花,悲涼之情以曠語(yǔ)出之,愈覺(jué)凄惻動(dòng)人。女人以花喻人,命薄如楊花,將其女子無(wú)所依傍、“難系絆”的深情道出。

          詞的結(jié)尾耐人尋味,創(chuàng)造出新意境,寫(xiě)出了少女的消極傷感與天真大膽交織的矛盾心理,顯得不同凡響,別具一格。全詞以種種柔美的意象,塑造出一個(gè)多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的復(fù)雜心緒,表達(dá)對(duì)妻子的懷念。

          創(chuàng)作背景

          《蝶戀花》約作于宋英宗治平三年(1066年)三月。是時(shí),東坡31歲,喪妻九個(gè)月。為抒發(fā)思妻之幽情,作此詞以懷念之。

        《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過(guò)半》原文及賞析2

          《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過(guò)半》

          出自宋代蘇軾

          蝶懶鶯慵春過(guò)半;淇耧L(fēng),小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無(wú)人卷。

          云鬢鬅松眉黛淺?偸浅蠲剑V誰(shuí)消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風(fēng)管。

          全文賞析

          這首詞以種種柔美的意象,塑造出一個(gè)多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的復(fù)雜心緒。

          上片由寫(xiě)景過(guò)渡到寫(xiě)人。春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有些倦怠,風(fēng)卷花落,殘紅滿院。面對(duì)這“風(fēng)雨送春歸”、“無(wú)計(jì)留春住”的情景,心事重重的少女,不免觸目傷情,倍添寂寥之感。自然,蝶、鶯本來(lái)不見(jiàn)得慵懶,但從這位少女的眼光看來(lái),不免有些無(wú)精打采了。發(fā)端寫(xiě)景,下了“懶”、“慵”、“狂”、“殘”等字,就使周?chē)拔锩缮狭酥魅斯母星樯,隱約地透露了主人公的心境。以下寫(xiě)人:紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂。此情此景,分明使人感到主人公情懶意慵,神倦魂銷(xiāo)。無(wú)一語(yǔ)言及傷春,而傷春意緒卻宛然在目。

          下片由寫(xiě)少女的外在形象,過(guò)渡到寫(xiě)內(nèi)心世界,點(diǎn)出傷春的'底蘊(yùn)。首句以形寫(xiě)神,寫(xiě)因傷春而懶于梳洗。以下承上刻畫(huà)愁思之重!翱偸浅蠲,欲訴誰(shuí)消遣”,是說(shuō)觸處皆能生愁,無(wú)人可為排解!翱偂弊纸y(tǒng)括一切,一切景物都成為愁的觸媒,而又無(wú)人可以傾訴,則心緒之煩亂,襟懷之孤寂,可以想見(jiàn)。到此已把愁情推向高潮。煞拍宕開(kāi),謂此情將不會(huì)一無(wú)依托,楊花尚有東風(fēng)來(lái)吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎!楊花似花非花,在花中身價(jià)不高,且隨風(fēng)飄蕩,有似薄命紅顏,一無(wú)依托。這里即景取喻,自比楊花,悲涼之情以曠語(yǔ)出之,愈覺(jué)凄惻動(dòng)人。

          詞的結(jié)尾耐人尋味。它創(chuàng)造出新意境,寫(xiě)出了少女的消極傷感與天真大膽交織的矛盾心理,顯得不同凡響,別具一格。

        【《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過(guò)半》原文及賞析】相關(guān)文章:

        蝶戀花·蝶懶鶯慵春過(guò)半原文及賞析02-04

        蝶戀花·送春原文及賞析02-04

        蝶戀花·春暮原文及賞析02-08

        《蝶戀花·春暮》原文及賞析04-25

        蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析11-03

        【薦】蝶戀花·送春原文及賞析07-04

        蝶戀花·送春原文及賞析[精品]07-06

        蝶戀花·送春原文翻譯及賞析03-31

        《蝶戀花·春暮》原文、翻譯以及賞析04-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>