1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蝶戀花·春暮》李冠詞作的鑒賞

        時(shí)間:2020-11-15 12:12:05 蝶戀花 我要投稿

        《蝶戀花·春暮》李冠詞作的鑒賞

          【作品介紹】

          《蝶戀花·遙夜亭皋閑信步》,通過(guò)作者暮春夜晚漫步時(shí)所見(jiàn)的景色,表達(dá)了詞人起伏揚(yáng)抑的傷春、相思情懷。全詞以清景無(wú)限來(lái)烘托、暗示人物情感的變化,營(yíng)造出一種深婉優(yōu)美的意境。。

          【原文】

          蝶戀花①·春暮

          遙夜②亭皋③閑④信步⑤,乍過(guò)⑥清明⑦,漸覺(jué)⑧傷春暮⑨。

          數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約、猓鼥V澹月云來(lái)去。

          桃李依依春暗度,誰(shuí)在秋千,笑里輕輕語(yǔ)。

          一片芳心千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安排處。

          【注釋】

         、訇P(guān)于此詞作者,向有不同說(shuō)法。此詞于《唐宋諸賢絕妙詞選》、《類(lèi)編草堂詩(shī)余》、《詞的》、《古今詩(shī)余醉》等本中均有題作“春暮”。

          ②遙夜:長(zhǎng)夜,深夜。

         、弁じ蓿╣āo):水邊的亭子。皋,水邊地。

         、荛e:吳本二主詞中誤作“閉”。閑,安閑。

          ⑤信步:隨意行走,漫步。

         、拚н^(guò):剛過(guò),才過(guò)。

         、咔迕鳎呵迕鞴(jié),二十四節(jié)氣之一,在每年的四月四、五或六日。我國(guó)有清明節(jié)踏青、掃墓的習(xí)俗。《逸周書(shū)·周月》中記載:“春三月中氣,驚蟄、春分、清明!

         、嘣缬X(jué):《歷代詩(shī)余》、《全唐詩(shī)》、《古今詞統(tǒng)》等本中均作“漸覺(jué)”。

          ⑨春暮:春晚。

          ⑩約:約束,約住。。赫跀r住。全句意思是指雨聲被風(fēng)聲遮住。

          澹月:不太明亮的月亮或月光。

          云來(lái)去:指云彩飄浮不定。

          桃李:《古今詞統(tǒng)》、《詞的》、《尊前集》、《類(lèi)編草堂詩(shī)余》等本均作“桃杏”。桃李,桃花和李花。《詩(shī)·召南》中有:“何彼矣,華如桃李!敝洹:笠蛞浴疤依睢毙稳萑说娜菝叉。

          依依:形容鮮花盛開(kāi)的`樣子。

          春暗度:指春光在不知不覺(jué)之中悄然而過(guò)。暗,悄悄,不知不覺(jué)。度:通渡,越過(guò),過(guò)去。

          秋千:運(yùn)動(dòng)和游戲用具,架子上系兩根長(zhǎng)繩,繩端拴一塊板,人在板上前后擺動(dòng)。

          芳心:即花蕊。這里指女人的心。

          安排:安置排解。

          【白話(huà)譯文】

          漫漫長(zhǎng)夜池水岸邊閑散步,剛過(guò)清明,早巳傷心春色暮。幾點(diǎn)雨聲被風(fēng)約束住,朦朧淡月云間自來(lái)去。桃李挽春,春卻俏俏去,誰(shuí)蕩秋千,笑聲夾雜低聲語(yǔ)。一片春心涌起閑愁千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安放地。

          【賞析】

          詞的上片寫(xiě)主人公信步閑情、傷春感懷的情形。開(kāi)篇起句點(diǎn)明時(shí)間(“遙夜”)、地點(diǎn)(“亭皋”)和活動(dòng)(“閑信步”),簡(jiǎn)約而明白,一個(gè)月夜無(wú)眠、獨(dú)自水邊散步的主人公呈現(xiàn)在讀者面前。其中“閑”字有深意,看起來(lái)是閑逸、閑適,而其實(shí)是心中煩悶、長(zhǎng)夜難眠、獨(dú)自傷懷的無(wú)以自解,只好無(wú)聊、無(wú)奈地信步游走,是閑極而煩之意。這也正好引出二、三句作解:清明剛過(guò),卻已春去!罢н^(guò)”與“早覺(jué)”相對(duì),筆意相承而詞意相反,表現(xiàn)出主人公的心境與現(xiàn)實(shí)情景的反差和對(duì)立。“春暮”不是實(shí)景,而是心境,關(guān)鍵在一“傷”字,傷春即是傷己,所以“閑信步”和“傷春景”等等,都是主人公自傷無(wú)奈心情的客觀(guān)映照,“傷”字一出,有動(dòng)感,有情懷,片景皆活。后二句是以主人公視聽(tīng)之覺(jué)來(lái)寫(xiě)景,以情見(jiàn)景,以景映情,十分形象。雨隨風(fēng)往,風(fēng)卷云收,作者以“約住”狀之;云散月出,云攏月淡,作者用“朦朧”畫(huà)之。極生動(dòng)、極形象,而又極具神韻,尤其從中可見(jiàn)主人公心隨風(fēng)雨、情如云月的傷春情懷,淡雅有致而又曲意綿延,直為情語(yǔ)。

          詞的下片寫(xiě)主人公感慨春去、無(wú)以安慰的悲愁情懷。“桃李依依”本是明媚春光,但春卻已溜走。正仿佛人生中歲月流逝總是無(wú)可挽回,一個(gè)“暗”字,依戀之情俱在,無(wú)奈之懷別出,含蓄委婉,曲筆有致?上Т司吧约,于是作者筆鋒一轉(zhuǎn),“誰(shuí)在秋千,笑里低低語(yǔ)”,以活動(dòng)的景色與上句形成對(duì)比,借以昭示主人公欲靜不能的心情。這種對(duì)比和反差是如此巨大,春光雖好卻偏要溜走,他人歡情而唯我獨(dú)傷,相映見(jiàn)意,別具深韻。最后二句“一片芳心千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安排處”直抒胸臆,張口即出,語(yǔ)盡而情不絕,言收而意更進(jìn),主人公千愁萬(wàn)恨在心頭,無(wú)人能解無(wú)處平的情懷噴薄涌出,無(wú)以自收。陳繼儒《南唐二主詞匯箋》中曾云:“何不寄愁天上,埋憂(yōu)地下?”雖解其意,不解其情也。

          全詞多用白描手法,信筆畫(huà)之,信手拈之,但一切景語(yǔ)皆為情語(yǔ),這是李煜詞作的基本風(fēng)格。這首詞寫(xiě)愁情春恨,多用對(duì)比,多造反差,實(shí)是用心去見(jiàn)景,用情去感物,其中作者的心境總與現(xiàn)實(shí)景象有極大的對(duì)立,因此也才有人指出詞為李煜晚期的作品,不無(wú)道理?偪慈~,質(zhì)樸無(wú)華,淡雅疏朗,含蓄悠遠(yuǎn),有“疏而能深,淡而能遠(yuǎn)”的藝術(shù)風(fēng)格。

          名家點(diǎn)評(píng)

          陳繼儒(《南唐二主詞匯箋》引語(yǔ)):何不寄愁天上,埋憂(yōu)地下?

          潘游龍(《南唐二主詞匯箋》引語(yǔ)):“沒(méi)個(gè)安排處”與“愁來(lái)無(wú)著處”并絕。

          沈際飛《草堂詩(shī)馀正集》卷一:(“數(shù)點(diǎn)雨聲”二句)片時(shí)佳景,兩語(yǔ)得之!俺顏(lái)無(wú)著處”,不約而合。

          沈謙《填詞雜說(shuō)》:“紅杏枝頭春意鬧”、“云破月來(lái)花弄影”,俱不及“數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來(lái)去”。

          俞陛云《南唐二主詞輯述評(píng)》:上半首工于寫(xiě)景,風(fēng)收殘雨,以“約住”二字狀之,殊妙。雨后殘?jiān),惟映以淡月,始?jiàn)其長(zhǎng)空來(lái)往,寫(xiě)風(fēng)景宛然。結(jié)句言寸心之愁,而宇宙雖寬,竟無(wú)容處。其愁寧有際耶?唐人詩(shī)“此心方寸地,容得許多愁”,愁之為物,可謂放之則彌六合,卷之則退藏于密,惟能手得寫(xiě)出之。

          【作者介紹】

          約公元一o一九年前后在世字世英,齊州歷城(今山東濟(jì)南)人。生卒年均不詳,約宋真宗天禧中前后在世。與王樵、賈同齊名;又與劉潛同時(shí)以文學(xué)稱(chēng)京東。舉進(jìn)士不第,得同三禮出身,調(diào)乾寧主。冠著有《東皋集》二十卷,不傳。存詞五首!端问繁緜鳌穫饔谑。 沈謙《填詞雜說(shuō)》贊其《蝶戀花》“數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,朦朧淡月云來(lái)去”句,以為“‘紅杏枝頭春意鬧’,‘云破月來(lái)花弄影’俱不及”。

        【《蝶戀花·春暮》李冠詞作的鑒賞】相關(guān)文章:

        《蝶戀花春暮》李冠詞作鑒賞10-29

        蝶戀花·春暮|注釋|賞析10-12

        《蝶戀花·春暮》宋詞賞析10-31

        《蝶戀花》宋詞作鑒賞10-30

        《蝶戀花·暮春別李公擇》蘇軾詞作鑒賞10-31

        《蝶戀花·春暮》原文及賞析08-16

        蝶戀花·春暮原文及賞析07-16

        《蝶戀花》蘇軾的詞作鑒賞10-30

        《蝶戀花·春暮》原文、翻譯及賞析11-05

        蝶戀花·春暮原文翻譯及賞析07-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>