1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蝶戀花春景蘇軾原文及賞析

        時間:2020-10-24 20:52:46 蝶戀花 我要投稿

        蝶戀花春景蘇軾原文及賞析

          《蝶戀花·春景》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。蝶戀花春景蘇軾原文及賞析,希望可以幫助到大家,一起來看看。

        蝶戀花春景蘇軾原文及賞析

          【原文】

          花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。

          墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。

          【譯文】

          春日將盡,百花凋零,杏樹之上已長出了小小的青澀果實。

          不時還有燕子掠過天空,這里的清澈河流圍繞著村落人家。

          眼見著柳枝上的柳絮被吹得越來越少,(但是請不要擔(dān)心)

          不久天涯到處又會再長滿茂盛的芳草。(春天還會到來的)

          圍墻之內(nèi),有一位少女正在蕩著秋千,她發(fā)出動聽的笑聲。

          圍墻之外的行人聽到那動聽的笑聲,(忍不住去想象少女蕩秋千的歡樂場面)。

          慢慢的,墻里笑聲不再,行人惘然若失。仿佛自己的多情被少女的無情所傷害。

          【注釋】

          “花褪殘紅”:褪,脫去,小”:毛本作“子”。

          “子”,毛本誤作“小”!帮w”,《二妙集》、毛本注“一作來。”

          “繞”,元本注“一作曉。”

          “柳綿”:即柳絮。韓偓《寒食日重游李氏園亭有懷》詩:“往年同在鶯橋上,見依朱闌詠柳綿!

          “何處無芳草”句:謂春光已晚,芳草長遍天涯!峨x騷》:“何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?”

          “墻里秋千”五句:張相《詩詞曲語辭匯釋》卷五:“惱,猶撩也!,言墻里佳人之笑,本出于無心情,而墻外行人聞之,枉自多情,卻如被其撩撥也!庇志硪唬骸皡s,猶倒也;謹(jǐn)也。”“卻被”,反被。唐·胡曾《漢宮》詩:“何事將軍封萬戶,卻令紅粉為和戎!

          【賞析】

          “蝶戀花·春景”,元本無題,傅本存目缺詞!按壕啊保哼@是一首寫春景的很有名的小令。上片寫傷春:觸目紅花紛謝,柳綿日少,青杏初結(jié),普天芳草,充滿了繁華易逝,“落花流水春去也”之意。下片寫傷情:借“多情卻被無情惱”的意象,寓有對朝廷一片癡心卻被貶官遠(yuǎn)謫的.惆悵,含蓄地表達(dá)出作者仕途坎坷、飄泊天涯的失落心情。此詞作于何時已不可考。

          曹樹銘《蘇東坡詞》以為作于蘇軾密州時期:“細(xì)玩此詞上片之意境,與本集《滿江紅》(東武城南)之上片相似。而本詞下片之意 境,復(fù)與本集《蝶戀花》(簾外東風(fēng)交雨霰)之上片相似。以上 二詞,具作于熙寧九年丙辰密州任內(nèi)。宋人筆記載此本事,均是蘇軾貶官惠州事,如《冷齋夜話》云:‘東坡《蝶戀花》詞云:‘花褪殘紅青杏小……’東坡渡海(案,此處有誤。朝云死于惠州,東坡渡海時已不在人世!!瘧(yīng)為‘嶺’之訛)惟朝云王氏隨行,日誦‘枝上柳棉’二句,為之流淚。病極,猶不釋口。

          東坡作《西江月》悼之!(《叢書集成》本《冷齋夜話》無此條,見《歷代詩余》卷一一五引)《林下詞談》亦云:‘子瞻在惠州,與朝云閑坐。時青女初至,落木蕭蕭,凄然有悲秋之意。

          命朝云把大白,唱‘花褪殘紅青杏小’,朝云歌喉將囀,淚滿衣襟。子瞻詰其故,答云:‘奴所不能歌是‘枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草’也。子瞻翻然大笑曰:‘是吾正悲秋,而汝又傷春矣!炝T。朝云不久抱疾而亡。子瞻終身不復(fù)聽此詞!(見《瑯?gòu)钟洝肪碇小ⅰ肚嗄嗌徎ㄓ洝肪硪幌、《詞林紀(jì)事》卷五引)果如以上記載,則此詞當(dāng)作于貶官惠州期間。

          又詞中‘天涯何處無芳草’之‘天涯’,是蘇軾貶官嶺南時詩文中慣用詞語。另如紹圣二年在惠州所作《次韻正輔同游白水山》詩云:‘只知吳楚為天涯,不知肝膽非一家。’紹圣四年惠州所作《次韻惠循二守相會》詩云:‘且同月下影三人,莫作天涯萬里心!时驹~中之‘天涯’,亦非泛言,當(dāng)指地處偏遠(yuǎn)的惠州;谏显V分析,姑將此詞編于紹圣二年春,以俟詳考。”

          【點評】

          《蝶戀花·春景》,是由北宋時期著名

          詩人、文學(xué)家蘇軾所寫的一首詞作。其作于何時,各方莫衷一是,有蘇軾密州、黃州、定州、惠州時期等諸多說法,然皆苦無證據(jù)明示,故今日已不可詳考。作為宋詞豪放派先驅(qū)的蘇軾,一生之中創(chuàng)作了許多膾炙人口的豪放派詞作,這容易讓人誤以為蘇詞盡皆豪放之作,但從蘇詞的總體來看,其婉約之作反而是占大多數(shù)的,此詞便是其一。在此詞中,作者通過對殘紅退盡、春意闌珊的暮春景色的描寫和遠(yuǎn)行途中的失意心境的描繪,借惜春傷情之名,表達(dá)出作者對韶光流逝的惋惜、宦海沉浮的悲嘆和浮生顛沛的無可奈何。

          【詩人簡介】

          蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

        【蝶戀花春景蘇軾原文及賞析】相關(guān)文章:

        蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析_蘇軾07-16

        《蝶戀花·春景》原文及賞析08-17

        蝶戀花·春景原文及賞析07-16

        蝶戀花春景原文翻譯及賞析11-07

        《蝶戀花·春景》原文、翻譯及賞析11-03

        《蝶戀花·春景》原文及翻譯賞析09-19

        《蝶戀花 春景》原文及翻譯賞析02-27

        蝶戀花·春景原文翻譯及賞析02-25

        蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析01-07

        《蝶戀花春景》原文賞析09-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>