1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇軾《蝶戀花》句解

        時間:2020-11-24 08:50:08 蝶戀花 我要投稿

        蘇軾《蝶戀花》句解

          《蝶戀花·春景》,是由北宋時期著名詩人、文學家蘇軾所寫的一首詞作。

        蘇軾《蝶戀花》句解

          蝶戀花·春景

          蘇軾

          花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。

          墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。

          蘇軾《蝶戀花》譯文

          蝶戀花·春景

          春日將盡,百花凋零,杏樹之上已長出了小小的青澀果實。

          不時還有燕子掠過天空,這里的清澈河流圍繞著村落人家。

          眼見著柳枝上的柳絮被吹得越來越少,(但是請不要擔心)

          不久天涯到處又會再長滿茂盛的芳草。(春天還會到來的)

          圍墻之內(nèi),有一位少女正在蕩著秋千,她發(fā)出動聽的笑聲。

          圍墻之外的行人聽到那動聽的笑聲,(忍不住去想象少女蕩秋千的歡樂場面)。

          慢慢的,墻里笑聲不再,行人惘然若失。仿佛自己的多情被少女的無情所傷害。

          蘇軾《蝶戀花》句解

          花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞

          詞一開篇即呈現(xiàn)出暮春景色。作者的視線是從一棵杏樹開始的:花兒已經(jīng)凋謝,所余不多的紅色也正在一點一點褪去,樹枝上開始結(jié)出了幼小的青杏。“殘紅”,是說紅花已所剩無幾。著一“褪”字就深了一層,不但花少,且已褪色,感傷之情更濃。

          睹暮春景色,抒傷春之情,是古詩詞中常有之意。不過一般人寫傷春意緒,總會把那種凄迷寥落之感表達到極致。蘇軾則更多了一些曠達。有繁華就有衰落,有凋謝就有新生。他特別注意到初生的“青杏”,語氣中透出憐惜和喜愛,有意識地沖淡了先前濃郁的傷感之情。

          接著,作者將目光從一花一枝上移開,轉(zhuǎn)向不遠處更加開闊的地方。只見燕子掠著水面低飛,綠水環(huán)繞著人家的墻院。寥寥幾筆,便勾畫出春意未盡的鄉(xiāng)村圖景。飛動的燕子為畫面增添了動態(tài)之美;“綠水人家”則帶來了生活的氣息,并為后文“墻里佳人”的出現(xiàn)作好了鋪墊。

          “綠水人家繞”中的“繞”字,有人以為應是“曉”。通讀全詞,并沒有突出的景物表明這是清晨的景色,因而顯得沒有著落。而燕子繞舍而飛,綠水繞舍而流,行人繞舍而走,著一“繞”字,則非常真切。

          枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草

          這是詞中最為人稱道的兩句。枝頭上的柳絮隨風遠去,愈來愈少;普天之下,哪里沒有青青芳草呢。“柳綿”,即柳絮。柳絮紛飛,春色將盡,固然讓人傷感;而芳草青綠,又自是一番境界。蘇軾的曠達于此可見。“天涯”一句,語本屈原《離騷》“何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇”,是卜者靈氛勸屈原的話,其思想與蘇軾在《定風波》中所說的“此心安處是吾鄉(xiāng)”一致。

          即便如此,這兩句還是蘊含著許多的辛酸和悲哀。據(jù)《林下詞談》記載:“子瞻在惠州,與朝云閑坐。時青女(霜神)初至,落木蕭蕭,凄然有悲秋之意,命朝云把大白,唱‘花褪殘紅’。朝云歌喉將囀,淚滿衣襟。子瞻詰其故,答曰:‘奴所不能歌,是枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草也。’”聯(lián)系當時蘇軾的遭遇,是頗耐人思索的。蘇軾一生漂泊,最后竟被遠謫到萬里之遙的嶺南。此時,他已人到晚年,遙望故鄉(xiāng),幾近天涯。這境遇和隨風飄飛的柳絮何其相似!

          墻里秋千墻外道,墻外行人,墻里佳人笑

          墻里有人蕩秋千,墻外有條小道。墻外小道上走著行人,墻里飄來佳人清脆的歡笑。

          作者在藝術處理上十分講究藏與露的關系。這里,他只寫露出墻頭的秋千和佳人的`笑聲,其它則全部隱藏起來,讓“行人”與讀者去想象,在想象中產(chǎn)生無窮意味。

          小詞最忌詞語重復,但這三句總共十六字,“墻里”、“墻外”分別重復,竟占去一半。而讀來錯落有致,耐人尋味。墻內(nèi)是家,墻外是路;墻內(nèi)有歡快的生活,年輕而富有朝氣的生命;墻外是趕路的行人。行人的心情和神態(tài)如何,作者留下了空白。不過,在這無語之中,我們已感受到一種冷落寂寞。

          笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱

          也許是行人佇立良久,墻內(nèi)佳人已經(jīng)回到房間;也許是佳人玩樂依舊,而行人已漸漸走遠?傊,佳人的笑聲漸漸聽不到了,四周顯得靜悄悄。但是行人的心卻怎么也平靜不下來。這里的“多情”與“無情”常被當愛情來解釋,認為是行人心存愛慕之情,而佳人卻根本不知。行人的“有情”遭遇佳人的“無情”,心中無可奈何,故十分煩惱。這儼然是一個單相思式的喜劇。

          倘若這是作者目睹他人的遭遇,或許可以說是借愛情來寫人生普遍存在的這樣一種矛盾。但詞中“行人”更接近作者自己的寫照,其中“情”的內(nèi)涵也是極其豐富的,絕不僅限于愛情。作者飽經(jīng)滄桑,有惜春遲暮之情,有感懷身世之情,有思鄉(xiāng)之情,有對年輕生命的向往之情,有報國之情,等等,的確可謂是“有情”之人;而佳人年輕單純、無憂無慮,既沒有傷春感時,也沒有為人生際遇而煩惱,真可以說是“無情”。

          作者發(fā)出如此深長的感慨,那“無情”之人究竟撩撥起他什么樣的思緒呢?也許勾起他對美好年華的向往,也許是對君臣關系的類比和聯(lián)想,也許倍增華年不再的感慨,也許是對人生哲理的一種思索和領悟……作者并未言明,卻留下了豐富的空白,讓讀者去回味,去想象。

        【蘇軾《蝶戀花》句解】相關文章:

        蘇軾—蝶戀花詩詞12-11

        蝶戀花蘇軾注釋11-01

        宋詞朗讀蝶戀花蘇軾07-28

        蝶戀花蘇軾名句賞析11-03

        《蝶戀花》蘇軾宋詞鑒賞10-29

        蘇軾蝶戀花密州上元賞析11-04

        《蝶戀花》蘇軾的詞作鑒賞10-30

        蘇軾《蝶戀花春景》全詞翻譯鑒賞09-02

        蝶戀花·春景原文、翻譯及賞析_蘇軾07-16

        蘇軾《蝶戀花春景》全詞翻譯賞析09-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>