1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《答謝中書書》原文翻譯及創(chuàng)作背景

        時間:2020-09-23 15:16:29 答謝中書書 我要投稿

        《答謝中書書》原文翻譯及創(chuàng)作背景

          引導(dǎo)語:《答謝中書書》是南朝文學(xué)家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。文章以感慨發(fā)端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內(nèi)心的感受與友人交流,是人生一大樂事,反映了作者娛情山水的思想。下面是小編整理的《答謝中書書》原文及翻譯,供大家學(xué)習(xí),更多內(nèi)容,請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)(http://www.crossfitfinalpush.com/wenxue)。

          答謝中書書

          作者:陶弘景

          山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實(shí)是欲界之仙都,自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。(夕日 一作:陽)

          注釋

          1.答:回復(fù)。謝中書:即謝微(一說謝徵),字元度,陳郡陽夏(河南太康)人。曾任中書鴻臚(掌朝廷機(jī)密文書),所以稱之為謝中書。書:即書信,古人的書信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應(yīng)用性文體,多記事陳情。

          2.山川:山河。之:的。

          3.共談:共同談賞的'。

          4.五色交輝:這里形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

          5.青林:青蔥的樹林。翠竹:翠綠的竹子。

          6.四時:四季。俱:都。

          7.歇:消。

          8.亂:此起彼伏。

          9.夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。

          10.沉鱗競躍:潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚。競躍,競相跳躍。

          11.實(shí):確實(shí),的確。欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語,佛教把世界分為欲界,色界、無色界。欲界是沒有擺脫世俗的七情六欲的眾生所處境界,即指人間。仙都,仙人生活在其中的美好世界。

          12.康樂:指南朝著名山水詩人謝靈運(yùn),他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。是南朝文學(xué)家。

          13.復(fù):又。與(yù):參與,這里有欣賞領(lǐng)略之意。奇:指山水之奇異。

          譯文

          山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。

          創(chuàng)作背景

          《答謝中書書》是陶弘景俊賞山林、心靈凈化之后所作。謝中書(謝微)與陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。謝微任中書舍人的后限是梁普通七年(526年),任中書郎在梁中大通四年(532年),都在陶弘景七十歲之后。因此這篇文章當(dāng)為陶弘景晚年的作品。

        【《答謝中書書》原文翻譯及創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

        《答謝中書書》創(chuàng)作背景及鑒賞11-16

        《答謝中書書》創(chuàng)作背景及文章佳句11-16

        《答謝中書書》創(chuàng)作背景及作者評價11-16

        答謝中書書原文翻譯及賞析10-18

        答謝中書書的原文及翻譯11-29

        答謝中書書原文翻譯10-15

        答謝中書書的原文翻譯及賞析12-27

        《答謝中書書》原文翻譯及字詞注釋03-16

        《題西林壁》原文翻譯及創(chuàng)作背景11-14

        《答謝中書書》背景及鑒賞11-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>