《春夜喜雨》詩(shī)意
春夜喜雨
唐代·杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
注釋:
、胖好靼祝。說(shuō)雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化的寫法。
、颇耍壕。發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。
、菨(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。
、葷(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
、梢皬剑禾镆伴g的小路。
、蔬@兩句意謂滿天黑云,連小路、江面、江上的船只都看不見,只能看見江船上的點(diǎn)點(diǎn)燈火,暗示雨意正濃。
、藭裕禾靹偭恋臅r(shí)候。紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢
、袒ㄖ(zhòng):花因?yàn)轱柡晁@得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國(guó)蜀漢時(shí)管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱。此句是說(shuō)露水盈花的美景。
譯文:
春雨知道適應(yīng)季節(jié),當(dāng)萬(wàn)物萌發(fā)生長(zhǎng)時(shí),它伴隨著春風(fēng),在夜晚偷偷地及時(shí)降臨,滋潤(rùn)萬(wàn)物又細(xì)微無(wú)聲。郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上漁船的燈火卻格外明亮。待到天明,看那細(xì)雨滋潤(rùn)的紅花,映著曙光分外鮮艷,飽含雨露的花朵開滿了錦官城。
【《春夜喜雨》詩(shī)意】相關(guān)文章:
春夜喜雨的詩(shī)意08-23
春夜喜雨詩(shī)意10-27
《春夜喜雨》的詩(shī)意10-14
春夜喜雨的詩(shī)意09-16
《春夜喜雨》的詩(shī)意06-24
春夜喜雨的詩(shī)意05-17
《春夜喜雨》詩(shī)意及賞析11-27
春夜喜雨古詩(shī)的詩(shī)意07-13
《春夜喜雨》的詩(shī)意賞析08-12