1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《春夜喜雨》

        時間:2024-07-21 06:49:20 春夜喜雨 我要投稿

        《春夜喜雨》

        春夜喜雨

        《春夜喜雨》

        杜甫

        好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。隨風潛入夜,潤物細無聲。

        野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。

          注釋:

         、胖好靼,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。

         、颇耍壕。發(fā)生:萌發(fā)生長。

         、菨(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。

         、葷櫸铮菏怪参锸艿接晁淖甜B(yǎng)。

          ⑸野徑:田野間的小路。

         、蔬@兩句意謂滿天黑云,連小路、江面、江上的船只都看不見,只能看見江船上的點點燈火,暗示雨意正濃。

          ⑺曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。

         、袒ㄖ(zhòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱。此句是說露水盈花的美景。

          譯文:

          及時的雨好像知道時節(jié)似的,在春天來到的時候就伴著春風在夜晚悄悄地下起來,無聲地滋潤著萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。

        【《春夜喜雨》】相關(guān)文章:

        春夜喜雨07-11

        《春夜喜雨》的頷聯(lián)11-23

        春夜喜雨賞析07-24

        春夜喜雨改寫07-07

        春夜喜雨的改寫10-01

        改寫春夜喜雨10-14

        春夜喜雨詩詞09-28

        《春夜喜雨》 古詩10-08

        《春夜喜雨》翻譯07-09

        品味《春夜喜雨》09-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>