1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《春江花月夜》詩賞析

        時(shí)間:2020-12-29 13:13:00 春江花月夜 我要投稿

        《春江花月夜》詩賞析

          “不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水”這兩句是說,人生代代相繼,江月年年如此。一輪孤月徘徊中天,像是在等待什么人,卻永遠(yuǎn)不能如愿;月光下,只有滾滾大江,急急奔騰遠(yuǎn)去。春江流水,隱含著離別相思的情懷和人生短暫的感慨。清麗婉轉(zhuǎn),意蘊(yùn)深沉。

          春江潮水連海平,海上明月共潮生。

          滟滟隨波千萬里,何處春江無月明。

          江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,月照花林皆似霰。

          空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

          江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。

          江畔何人初見月?江月何年初照人?

          人生代代無窮已,江月年年望相似。

          不知江月待何人,但見長(zhǎng)江送流水。

          白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

          誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

          可憐樓上月徘徊,應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。

          玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

          此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

          鴻雁長(zhǎng)飛光不度,魚龍潛躍水成文。

          昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

          江水流春去欲盡,江潭落月復(fù)西斜。

          斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

          不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹。

          月輪:指月亮,因?yàn)樵聢A時(shí)象車輪,所以稱為月輪。

          窮已:窮盡。

          江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

          但見:只見、僅見。

          悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。

          青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

          浦上:水邊。

          扁舟:孤舟,小船。

          明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

          月徘徊:指月光移動(dòng)。

          賞析

          被譽(yù)為“詩中的詩,頂峰上的頂峰”(聞一多《宮體詩的自贖》)的七言古詩《春江花月夜》,千百年來,使無數(shù)讀者傾倒。一生僅留下兩首詩的張若虛,也因這一首千古名篇,“孤篇橫絕,竟為大家!贝、江、花、月、夜五種事物集中體現(xiàn)了人生最動(dòng)人的良辰美景,構(gòu)成了具有強(qiáng)烈吸引力的`奇妙的藝術(shù)境界,寫得景物清麗,意境深遠(yuǎn),韻律和諧婉轉(zhuǎn),語言優(yōu)美流暢,極富音樂之美。

          全詩三十六句,每四句一換韻,以富有生活氣息的清麗之筆,創(chuàng)造性地再現(xiàn)了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬里長(zhǎng)江畫卷,同時(shí)寄寓著游子思婦的離別相思之苦。詩篇意境空明,纏綿悱惻,洗凈了六朝宮體的濃脂膩粉,詞清語麗,韻調(diào)優(yōu)美,膾炙人口。

        【《春江花月夜》詩賞析】相關(guān)文章:

        賞析春江花月夜詩01-08

        春江花月夜全詩賞析12-25

        《春江花月夜》全詩翻譯賞析08-19

        《春江花月夜》翻譯及全詩賞析12-24

        盛唐第一詩春江花月夜賞析02-13

        馬詩李賀全詩賞析07-27

        鄉(xiāng)愁全詩賞析12-14

        孟浩然詩賞析07-22

        《漁翁》全詩賞析05-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>