1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

        時(shí)間:2024-01-10 10:22:23 藝勛 赤壁賦 我要投稿

        前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

          在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,不管我們學(xué)什么,都需要掌握一些知識(shí)點(diǎn),知識(shí)點(diǎn)是傳遞信息的基本單位,知識(shí)點(diǎn)對(duì)提高學(xué)習(xí)導(dǎo)航具有重要的作用。還在苦惱沒有知識(shí)點(diǎn)總結(jié)嗎?以下是小編精心整理的前赤壁賦知識(shí)點(diǎn),歡迎大家分享。

        前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié)

          前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié) 1

          一、本課成語

          1、滄海一粟:大海里的一顆谷粒,形容非常渺小。

          2、正襟危坐:理好衣襟端端正正地坐著,形容嚴(yán)肅或拘謹(jǐn)?shù)臉幼印?/p>

          3、遺世獨(dú)立:脫離社會(huì),獨(dú)自生活,不跟別人往來。

          4、不絕如縷:像細(xì)線一樣連著,差點(diǎn)就斷了。多用來形容局勢(shì)危急或聲音細(xì)微悠長(zhǎng)。

          5、杯盤狼藉:形容宴飲后桌上凌亂的樣子。

          二、其他重點(diǎn)字詞

          七月既望 (農(nóng)歷每月十六)

          白露橫江(籠罩)

          縱一葦之所如(縱:任,如:往)

          凌萬頃之茫然(越過)

          浩浩乎如馮虛御風(fēng)(浩浩:廣闊,遼遠(yuǎn);馮虛:凌空、憑空)

          渺渺兮予懷(悠遠(yuǎn)的樣子)

          倚歌而和之(倚:循,依;和:唱和)

          余音裊裊,不絕如縷(裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),縷:細(xì)絲)

          正襟危坐(端正)

          方其破荊州(方,當(dāng))

          固一世之雄也(本來)

          哀吾生之須臾(片刻)

          知不可乎驟得(驟:突然;驟得輕易得到)

          則天地曾不能以一瞬(曾:竟,連……都……;一瞬:一眨眼,比喻時(shí)間短暫)

          而吾與子之所共食(共同享用,也作“適”)

          前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié) 2

          《前赤壁賦》

          蘇軾

          課文知識(shí)要點(diǎn)提示

          1.作家作品

          蘇軾字子瞻,號(hào)“東坡居士”,世人稱其為“蘇東坡”,北宋著名文學(xué)家、書畫家、詞人、詩(shī)人,唐宋八大家之一,豪放派詞人代表。

          2.寫作背景

          本文是蘇軾被貶黃州時(shí)所寫的一篇有名的文賦,作于宋神宗元豐五年(1082)七月。三年前,作者因作詩(shī)諷刺新法,被捕入獄,雖免一死,卻被貶為黃州團(tuán)練副使,生活窘迫,沒有自由。他在政治失意,思想苦悶的情況下,寄情詩(shī)酒,放浪山水,曾兩次泛游赤壁,寫了兩篇文賦,此為前一篇。賦中表現(xiàn)了他對(duì)人生的達(dá)觀看法。

          3.情感變化線索

          全文共五個(gè)自然段,以作者感情由樂到悲,再由悲到樂的變化為線索,可看作三個(gè)層次:第一段為第一個(gè)層次,寫作者因泛舟江上而產(chǎn)生的自由快樂之感,仿佛“遺世獨(dú)立”,“羽化登仙”。第二段、第三段為第二個(gè)層次,寫作者因客人所吹洞簫的嗚咽之聲而引出客人關(guān)于人生無常的議論;表現(xiàn)了作者對(duì)人生態(tài)度悲觀的一面。第四段、第五段為第三個(gè)層次,是對(duì)前一種態(tài)度的否定,引入莊子齊物的思想,闡述“變”與“不變”的道理,主張應(yīng)采取一種委運(yùn)自然,盡量享受大自然的生活態(tài)度。

          4.作者的思想矛盾

          本文雖然設(shè)了主客問答,其實(shí)反映了作者內(nèi)心矛盾的兩個(gè)方面。客人的觀點(diǎn),表現(xiàn)了內(nèi)心悲觀的一面,而主人的觀點(diǎn)反映了作者思想樂觀的一面?腿苏f的是他內(nèi)心的煩惱,而主人所說的是對(duì)這種煩惱的超越。最后客人欣然接受了主人的觀點(diǎn),說明了他內(nèi)心的矛盾得到了疏解。

          5.景物與抒情、說理的關(guān)系

          這篇文章成功地描寫了清風(fēng)、明月、江水三種景物,對(duì)抒情和說理都起了重要的作用。第一段是借景物描寫抒情。如“清風(fēng)徐來,水波不興”,“月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。”清風(fēng)、明月、江水構(gòu)成一個(gè)優(yōu)美的意境,使人們置于這種意境中,自然而然地產(chǎn)生了遺世獨(dú)立,羽化登仙的感受,從而抒發(fā)了作者與自然合而為一的快樂心情。第四段是借景說理。如“江上之秋風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也”。自然之美,是人們天然的朋友,是造物者對(duì)人的恩賜,人們可以盡情地享用它。

          誰也無法否認(rèn)這是人類的幸福,從而使主人所主張的人們應(yīng)該快樂地生活的觀點(diǎn)有了無可辯駁的力量。

          6.主客問答

          主客問答是漢大賦中經(jīng)常采用的一種方式,其中往往是客人說出一套,有理有據(jù),顯得很雄辯,而主人則后發(fā)制人,說出一套更玄妙的道理。這種主客對(duì)話,互相補(bǔ)充,互相生發(fā),妙趣橫生。

          本文也采用了這一方式,設(shè)主客問答。其中客人所說的代表了作者思想的一面,而主人所說的代表了其思想的另一面。其中主人說服了客人,客人對(duì)主人的議論表示心悅誠(chéng)服的接受,表明其思想上的矛盾達(dá)到了統(tǒng)一。

          7.駢散相間

          《前赤壁賦》是蘇軾散文的代表作,語言駢麗、押韻,用韻時(shí)疏時(shí)密,卻又極盡變化之能事,駢散結(jié)合,流暢婉轉(zhuǎn),用韻自由,疏密相問,極見藝術(shù)功力。

          前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié) 3

          《前赤壁賦》文章知識(shí)點(diǎn)

          壬戌:宋神宗元豐五年(1082)千支。

          既望:農(nóng)歷每月十六。

          赤壁:湖北黃岡赤壁,是一塊紅色的墻,蘇軾誤以為它是三國(guó)時(shí)期的赤壁。

          屬(zhǔ):請(qǐng),讓,說。

          桂棹(zhào)、蘭槳:船槳之美稱。

          溯(sù):周溯,逆流而上。

          裊裊(niǎo):細(xì)長(zhǎng),形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)。

          嫠(lí)婦:寡婦。

          愀(qiǎo)然:不樂。

          繆(liáo):連接,環(huán)繞。

          舳(zhú):船尾;

          艫(lú):船頭。

          釃(shī):斟。

          槊(shuò):長(zhǎng)矛。

          匏(páo)尊:用葫蘆制的酒杯。

          須臾(yú):片刻。

          藏(zàng):寶藏。

          肴(yáo):葷菜。 枕藉:疊枕擠睡。

          食:也作“適”,共同享用

          注釋補(bǔ)充:[1]這篇散文是宋神宗元豐五年(1082)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時(shí)所作。因后來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實(shí)為黃州赤鼻磯,并不是三國(guó)時(shí)期赤壁之戰(zhàn)的舊址,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點(diǎn),將錯(cuò)就錯(cuò),借景以抒發(fā)自己的懷抱。

          [2]壬戌:宋神宗元豐五年,歲次壬戌。

          [3]既望:農(nóng)歷每月十五日為“望日”,十六日為“既望”。

          [4]徐:舒緩地。

          [5]興:起,作。

          [6]屬(zhǔ 囑):傾注,引申為勸酒。

          [7]明月之詩(shī):指《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》,詳見下注。

          [8]窈窕之章:《月出》詩(shī)首章為:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!薄榜杭m”同“窈窕”。

          [9]少焉:一會(huì)兒。

          [10]斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿。

          [11]白露:白茫茫的水氣。橫江:籠罩江面。

          [12]此二句意謂:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩?v:任憑。一葦:比喻極小的船。《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》:“誰謂河廣,一葦杭(航)之!比纾和。凌:越過。萬頃:形容江面極為寬闊。

          [13]馮虛御風(fēng):乘風(fēng)騰空而遨游。馮:通“憑”。虛:太空。御:駕御。

          [14]遺世獨(dú)立:出離塵世,超然獨(dú)立。

          [15]羽化:道教把成仙叫作“羽化”,認(rèn)為成仙后能夠飛升。登仙:登上仙境。

          [16]扣舷:敲打著船邊,指打節(jié)拍。

          [17]桂棹(zhào 趙)蘭槳:用蘭、桂香木制成的.船槳。

          [18]空明:月亮倒映水中的澄明之色。溯:同“溯”,逆流而上。流光:在水波上閃動(dòng)的月光。

          [19]渺渺:悠遠(yuǎn)的樣子。

          [20]美人:比喻內(nèi)心思慕的賢人。

          [21]倚歌:按照歌曲的聲調(diào)節(jié)拍。

          [22]怨:哀怨。慕:眷戀。

          [23]馀音:尾聲。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng)。

          [24]縷:細(xì)絲。

          [25]幽壑:深谷,這里指深淵。此句意謂:潛藏在深淵里的蛟龍為之起舞。

          [26]嫠(lí 離)婦:孤居的婦女。白居易《琵琶行》寫孤居的商人妻云:“去來江口守空船,繞艙明月江水寒。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干!边@里化用其事。

          [27]愀(qiǎo 巧)然:憂愁變色。

          [28]正襟危坐:整理衣襟,嚴(yán)肅地端坐著。

          [29]何為其然也:簫聲為什么會(huì)這么悲涼呢?

          [30]所引是曹操《短歌行》中的詩(shī)句。

          [31]夏口:故城在今湖北武昌。

          [32]武昌:今湖北鄂城縣。

          [33]繆:通“繚”(liǎo 了),環(huán)繞。 [34]郁:茂盛的樣子。

          [35]孟德之困于周郎:指漢獻(xiàn)帝建安十三年(208),吳將周瑜在赤壁之戰(zhàn)中擊潰曹操號(hào)稱八十萬大軍。周郎:周瑜二十四歲為中郎將,吳中皆呼為周郎。

          [36]以上三句指建安十三年劉琮率眾向曹操投降,曹軍不戰(zhàn)而占領(lǐng)荊州、江陵。方:當(dāng)。荊州:轄南陽、江夏、長(zhǎng)沙等八郡,今湖南、湖北一帶。江陵:當(dāng)時(shí)的荊州首府,今湖北縣名。

          [37]舳艫(zhú lú 逐盧):戰(zhàn)船前后相接。

          [38]釃(shī 師)酒:斟酒。

          [39]橫槊(shuò 碩):橫執(zhí)長(zhǎng)矛。

          [40]侶:伴侶,這里用作動(dòng)詞。麋(mí):鹿的一種。

          前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié) 4

          (一)通假字

          1、舉酒屬客 舉匏尊以相屬(屬,通“囑”勸酒 )

          2、浩浩乎如馮虛御風(fēng) (馮,通“憑”乘)

          3、山川相繆 (繆,通“繚”連結(jié)、盤繞)

          4、杯盤狼籍 (籍,通“藉”,凌亂)

          5、舉匏尊以相屬(尊,通“樽”,酒杯)

          (二)詞類活用

          1、歌窈窕之章 扣舷而歌之(歌,名作動(dòng) 唱)

          2、舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦 (舞,使……起舞;泣,使……哭泣)

          3、正襟危坐(正,形作動(dòng) 整理)

          4、月明星稀,烏鵲南飛(南,名作狀 向南)

          5、西望夏口,東望武昌(西、東,名作狀,向西、向東)

          6、方其破荊州,下江陵,順流而東也 (下、東:名作動(dòng),攻占,

          向東進(jìn)軍、東下)

          7、況吾與子漁樵于江渚之上(漁樵,名作動(dòng),打魚砍柴)

          8、侶魚蝦而友麋鹿 (侶、友:意動(dòng)用法 以……為伴、以……

          為友)

          (三)古今異義

          1、白露橫江,水光接天(古義:白茫茫的水汽;今義:二十四節(jié)氣之一)

          2、凌萬頃之茫然(古義:浩蕩渺遠(yuǎn)的樣子;今義:完全不知道的樣子)

          (四)一詞多義

          1、望:

          七月之望(名詞,陰歷的每月十五日)

          望美人兮天一方(動(dòng)詞 眺望,向遠(yuǎn)處看)

          2、歌:

          扣舷而歌(唱)

          歌曰(歌詞)

          倚歌而和之(歌聲)

          3、如:

          縱一葦之所如(往)

          浩浩乎如馮虛御風(fēng)(像)

          飄飄乎如遺世獨(dú)立(像)

          4、然:

          其聲嗚嗚然(……的樣子,像聲詞詞尾)

          何為其然也(這樣)

          5、長(zhǎng):

          抱明月而長(zhǎng)終(永遠(yuǎn))

          而卒莫消長(zhǎng)也(增長(zhǎng))

          6、于:

          蘇子與客泛舟游于赤壁之下(在)

          月出于東山之上(從)

          徘徊于斗牛之間(在)

          此非孟德之困于周郎者乎(被)

          托遺響于悲風(fēng)(給)

          7、而:

          羽化而登仙(表承接)

          扣舷而歌(表修飾)

          倚歌而和之(表修飾)

          正襟危坐而問之(表修飾)

          侶魚蝦而友麋鹿(表并列)

          逝者如斯而未償往也(表轉(zhuǎn)折)

          耳得之而為聲(表因果)

          8、之:

          凌萬頃之茫然(助詞,定語后置的標(biāo)志詞)

          扣舷而歌之(音節(jié)助詞)

          倚歌而和之(代詞,代“歌”)

          哀吾生之須臾(助詞,取獨(dú))

          9、其:

          而不知其所止(代詞,它,指“一葦”)

          其聲嗚嗚然(代詞,那)

          何為其然也(代詞,指簫聲)

          方其破荊州(代詞,他,指曹孟德)

          (五)特殊句式

          1、蘇子與客泛舟游于赤壁之下(介賓短語后置)

          2、徘徊于斗牛之間(介賓短語后置)

          3、何為其然也(賓語前置)

          4、而今安在哉(賓語前置)

          5、此非孟德之困于周郎者乎(被動(dòng)句)

          6、而又何羨乎(賓語前置)

          7、凌萬頃之茫然(定語后置)

          8、是造物之無盡藏也。(判斷句)

          9、渺渺兮予懷(主謂倒裝)

          三、本課成語

          1、滄海一粟:大海里的.一顆谷粒,形容非常渺小。

          2、正襟危坐:理好衣襟端端正正地坐著,形容嚴(yán)肅或拘謹(jǐn)?shù)臉幼印?/p>

          3、遺世獨(dú)立:脫離社會(huì),獨(dú)自生活,不跟別人往來。

          4、不絕如縷:像細(xì)線一樣連著,差點(diǎn)就斷了。多用來形容局勢(shì)危急或聲音細(xì)微悠長(zhǎng)。

          5、杯盤狼藉:形容宴飲后桌上凌亂的樣子。

          四、其他重點(diǎn)字詞

          七月既望 (農(nóng)歷每月十六)

          白露橫江(籠罩)

          縱一葦之所如(縱:任,如:往)

          凌萬頃之茫然(越過)

          浩浩乎如馮虛御風(fēng)(浩浩:廣闊,遼遠(yuǎn);馮虛:凌空、憑空)

          渺渺兮予懷(悠遠(yuǎn)的樣子)

          倚歌而和之(倚:循,依;和:唱和)

          余音裊裊,不絕如縷(裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),縷:細(xì)絲)

          正襟危坐(端正)

          方其破荊州(方,當(dāng))

          固一世之雄也(本來)

          哀吾生之須臾(片刻)

          知不可乎驟得(驟:突然;驟得輕易得到)

          則天地曾不能以一瞬(曾:竟,連……都……;一瞬:一眨眼,比喻時(shí)間短暫)

          而吾與子之所共食(共同享用,也作“適”)

          五、重點(diǎn)句子翻譯

         、偶尿蒡鲇谔斓兀鞙婧V凰

          翻譯:像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒

          ⑵挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終

          翻譯:同仙人一起遨游,與明月一起長(zhǎng)存

         、巧w將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬

          翻譯:如果從那變動(dòng)的一面看,那么天地間萬事萬物(時(shí)刻在變動(dòng)),連一眨眼的工夫都不停止

         、仁窃煳镎咧疅o盡藏也,而吾與子之所共適

          翻譯:這是大自然無窮無盡的寶藏,我和你可以共同享受

          前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié) 5

          原文

          壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。清風(fēng)

          徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩(shī)

          ,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

          于是飲酒樂甚,扣舷〔xián]而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方!笨陀写刀春嵳,倚歌而和(hè)之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊[niǎo],不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。

          蘇子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳(zhú)艫(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空,釃(shi)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺滄海之一粟(sù)。哀吾生之須臾(yú),羨長(zhǎng)江之無窮。挾(xié)飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)!

          蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月, 耳得之而為聲,目遇之而成色, 取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏(zàng)也,而吾與子之所共適!

          客喜而笑,洗盞(zhǎn)更(gēng)酌 (zhuó)。肴(yáo)核既盡,杯盤狼藉(jí)。相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。

          鑒賞

          第1段,寫夜游赤壁的情景。作者“與客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然懷抱之中,盡情領(lǐng)略其間的清風(fēng)、白露、高山、流水、月色、天光之美。興之所至,信口吟誦《詩(shī)經(jīng)·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮!卑衙髟卤扔鞒审w態(tài)嬌好的美人,期盼著她的冉冉升起。與《月出》詩(shī)相回應(yīng),“少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間!辈⒁鱿挛淖髡咚宰鞯母柙疲骸巴廊速馓煲环健保楦、文氣一貫!芭腔病倍郑鷦(dòng)、形象地描繪出柔和的月光似對(duì)游人極為依戀和脈脈含情。在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光、水色連成一片,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”(王勃《滕王閣序》)。游人這時(shí)心胸開闊,舒暢,無拘無束,因而“縱一葦之所如,凌萬頃之茫然”,乘著一葉扁舟,在“水波不興”浩瀚無涯的江面上,隨波飄蕩,就好像在太空中乘風(fēng)飛行,悠悠忽忽地離開人世,超然獨(dú)立;又像長(zhǎng)了翅膀飛升入仙境一樣。浩瀚的江水與灑脫的胸懷,在作者的筆下騰躍而出,泛舟而游之樂,溢于言表。這是本文正面描寫“泛舟”游賞景物的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。

          第2段,寫作者飲酒放歌的歡樂和客人悲涼的簫聲。作者飲酒樂極,扣舷而歌,以抒發(fā)其思“美人”而不得見的悵惘、失意的胸懷。這里所說的“美人”實(shí)際上乃是作者的理想和一切美好事物的化身。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方!边@段歌詞全是化用《楚辭·少司命》:“望美人兮未來,臨風(fēng)恍兮浩歌”之意,并將上文“誦明月之詩(shī),歌窈窕之章”的內(nèi)容具體化了。由于想望美人而不得見,已流露了失意和哀傷情緒,加之客吹洞簫,依其歌而和之,簫的音調(diào)悲涼、幽怨,“如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷”,竟引得潛藏在溝壑里的蛟龍起舞,使獨(dú)處在孤舟中的寡婦悲泣。一曲洞簫,凄切婉轉(zhuǎn),其悲咽低回的音調(diào)感人至深,致使作者的感情驟然變化,由歡樂轉(zhuǎn)入悲涼,文章也因之波瀾起伏,文氣一振。

          第3段,寫客人對(duì)人生短促無常的感嘆。此段由賦赤壁的自然景物,轉(zhuǎn)而賦赤壁的歷史古跡。主人以“何為其然也”設(shè)問,客人以赤壁的歷史古跡作答,文理轉(zhuǎn)折自然。但文章并不是直陳其事,而是連用了兩個(gè)問句。首先以曹操的.《短歌行》問道:“此非曹孟德之詩(shī)乎?”又以眼前的山川形勝問道:“此非孟德之困于周郎者乎?”兩次發(fā)問使文章又泛起波瀾。接著,追述了曹操破荊州、迫使劉琮投降的往事。當(dāng)年,浩浩蕩蕩的曹軍從江陵沿江而下,戰(zhàn)船千里相連,戰(zhàn)旗遮天蔽日。曹操志得意滿,趾高氣揚(yáng),在船頭對(duì)江飲酒,橫槊賦詩(shī),可謂“一世之雄”!如今他在哪里呢?曹操這類英雄人物,也只是顯赫一時(shí),何況我輩!因而,如今只能感嘆自己生命的短暫,羨慕江水的長(zhǎng)流不息,希望與神仙相交,與明月同在。但那都是不切實(shí)際的幻想,所以才把悲傷愁苦“托遺響于悲風(fēng)”,通過簫聲傳達(dá)出來?偷幕卮鸨憩F(xiàn)了一種虛無主義思想和消極的人生觀,這是蘇軾借客人之口流露出自己思想的一個(gè)方面。

          第4段,是蘇軾針對(duì)客之人生無常的感慨陳述自己的見解,以寬解對(duì)方。客曾“羨長(zhǎng)江之無窮”,愿“抱明月而長(zhǎng)終”。蘇軾即以江水、明月為喻,提出“逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也”的認(rèn)識(shí)。如果從事物變化的角度看,天地的存在不過是轉(zhuǎn)瞬之間;如果從不變的角度看,則事物和人類都是無窮盡的,又何必羨慕江水、明月和天地呢!自然也就不必“哀吾生之須臾”了!這表現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)的宇宙觀和人生觀,他贊成從多角度看問題而不同意把問題絕對(duì)化,因此,他在身處逆境中也能保持豁達(dá)、超脫、樂觀和隨緣自適的精神狀態(tài),并能從人生無常的悵惘中解脫出來,理性地對(duì)待生活。而后,作者又從天地間萬物各有其主、個(gè)人不能強(qiáng)求予以進(jìn)一步的說明。那么什么為我們所有呢?江上的清風(fēng)有聲,山間的明月有色,江山無窮,風(fēng)月長(zhǎng)存,天地?zé)o私,聲色娛人,我們恰恰可以徘徊其間而自得其樂。此情此景乃緣于李白的《襄陽歌》:“清風(fēng)明月不用一錢買,玉山自倒非人推”,進(jìn)而深化之。

          第5段,寫客聽了作者的一番談話后,轉(zhuǎn)悲為喜,開懷暢飲,“相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”。照應(yīng)開頭,極寫游賞之樂,而至于忘懷得失、超然物外的境界。 清代古文家方苞評(píng)論這篇文章說:“所見無絕殊者,而文境邈不可攀,良由身閑地曠,胸?zé)o雜物,觸處流露,斟酌飽滿,不知其所以然而然。豈惟他人不能模仿,即使子瞻更為之,亦不能如此適調(diào)而暢遂也!碧K軾通過各種藝術(shù)手法表現(xiàn)自己坦蕩的胸襟,他只有忘懷得失,胸襟坦蕩,才能撰寫出“文境邈不可攀”的《赤壁賦》來。

          (1)駢散結(jié)合 本文既保留了傳統(tǒng)賦體的那種詩(shī)的特質(zhì)與情韻,同時(shí)又吸取了散文的筆調(diào)和手法,打破了賦在句式、聲律的對(duì)偶等方面的束縛,更多是散文的成分,使文章兼具詩(shī)歌的深致情韻,又有散文的透辟理念。散文的筆勢(shì)筆調(diào),使全篇文情郁郁頓挫,如“萬斛泉涌”噴薄而出。與賦的講究對(duì)偶不同,它相對(duì)更為自由,如開頭的一段“壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,全是散句,參差疏落之中又有整飭之致。以下直至篇末,大多押韻,但換韻較快,而且換韻處往往就是文意的一個(gè)段落,這就使本文特別宜于誦讀,并且極富聲韻之美,體現(xiàn)了韻文的長(zhǎng)處。

          (2)形象優(yōu)美,善于取譬 如描寫簫聲的幽咽哀怨:“其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。”連用的六個(gè)比喻,渲染了簫聲的悲涼,將抽象而不易捉摸的聲音訴諸讀者的視覺和聽覺,寫得具體可感,效果極佳。

        【前赤壁賦知識(shí)點(diǎn)總結(jié)】相關(guān)文章:

        《前赤壁賦》原文翻譯及知識(shí)點(diǎn)總結(jié)08-10

        蘇軾《前赤壁賦》知識(shí)點(diǎn)歸納10-25

        《赤壁賦》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)08-03

        《前赤壁賦》原文06-12

        前赤壁賦譯文05-22

        前赤壁賦 原文05-19

        《前赤壁賦》教案01-04

        《前赤壁賦》與《后赤壁賦》譯文及賞析02-08

        前赤壁賦原文及翻譯06-09

        《前赤壁賦》原文及翻譯06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>