岑參 《登嘉州凌云寺作》
岑參的《登嘉州凌云寺作》記敘的是登凌云寺的所見(jiàn)所感,點(diǎn)出了岑參來(lái)到嘉州后的深深的愁緒。
登嘉州凌云寺作⑴
寺出飛鳥外⑵,青峰戴朱樓⑶。
搏壁躋半空⑷,喜得登上頭。
殆知宇宙闊⑸,下看三江流⑹。
天晴見(jiàn)峨眉⑺,如向波上浮。
迥曠煙景豁⑻,陰森棕楠稠⑼。
愿割區(qū)中緣⑽,永從塵外游。
回風(fēng)吹虎穴⑾,片雨當(dāng)龍湫⑿。
僧房云蒙蒙⒀,夏月寒颼颼⒁。
回合俯近郭⒂,寥落見(jiàn)行舟⒃。
勝概無(wú)端倪⒄,天宮可淹留⒅。
一官詎足道⒆,欲去令人愁。
【注釋】
、偶沃荩禾瓶っ。今四川樂(lè)山縣。凌云寺:為嘉州名勝,傍山而建,下有鑿山而成的彌勒菩薩像。
、瞥觯焊叱。
、“青峰”句:寫寺之紅色閣樓傍山峰而建,遠(yuǎn)望若戴于其上。
、炔号示。躋(jī):登。
⑸殆:大概,這里有只是之意。闊:深廣。
、嗜鳎褐羔航、青衣江、大渡河。嘉州地處三江會(huì)合處。
、硕朊迹憾朊忌,在嘉州西部約六十里處。
、体(jiǒng):遠(yuǎn)。曠:空闊。煙景:風(fēng)景;恚好骼书_(kāi)闊。
⑼陰森:幽暗陰郁的顏色。棕楠:棕櫚樹(shù)、楠樹(shù)。
、胃睿簵。區(qū)中緣:塵世緣分。
、匣仫L(fēng):旋風(fēng)。虎穴:與下文“龍湫”均未詳其處。
、衅辏宏囉。當(dāng):臨。
、焉浚褐杆略。蒙蒙:云霧迷茫的樣子。
、绎`颼(sōu):陰冷貌。
、踊睾希夯丨h(huán)盤曲。郭:外城,此處指嘉州城。
、粤嚷洌合∈。
、談俑牛哄\繡山河的美麗風(fēng)光。端倪:邊際。
、痔鞂m:天上宮殿,此處指凌云寺。淹留:逗留。
⒆詎(jù):豈。
【白話譯文】
寺院高出飛鳥之外,青青峰頂戴著紅樓。
順著峭壁來(lái)到半空,心中歡喜登上山頭。
只覺(jué)宇宙頓時(shí)開(kāi)闊,俯看三江滔滔水流。
天睛氣朗遠(yuǎn)望蛾眉,好似在那波上浮游。
煙氣籠罩氣象開(kāi)闊,樹(shù)木蔥郁遍布四周。
我愿割斷世間緣分,永遠(yuǎn)去那塵外漫游。
旋風(fēng)陣降吹過(guò)虎穴,陣雨時(shí)時(shí)飄下龍湫。
寺院之間云氣蒙蒙,夏日也覺(jué)涼風(fēng)颼颼。
俯視近處城池環(huán)繞,眺望遠(yuǎn)處三二漁舟。
眼前勝景難以望盡,天宮之上盡可久留。
身為一官本不足道,辭官離去又覺(jué)憂愁!
【創(chuàng)作背景】
杜鴻漸于大歷二年(767)六月,罷去劍南西川節(jié)度使職,岑參亦離開(kāi)幕府,轉(zhuǎn)赴嘉州為刺史,抵達(dá)嘉州后不久即登寺觀覽,寫下此詩(shī)。
【賞析】
作此詩(shī)時(shí),詩(shī)人已屆暮年,雖然歷經(jīng)坎坷但壯志未酬,歌行雄健之風(fēng)依稀可見(jiàn)。
開(kāi)頭兩句,“寺出飛鳥外,青峰戴朱樓。”仍保留盛年時(shí)的風(fēng)格。寫凌云寺高聳之貌,借飛鳥青峰映襯,突出了凌云寺的高峻壯麗。飛鳥與青峰,從地面上看,都是高空之物,但在詩(shī)人筆下凌云寺卻高出飛鳥,躍出青峰。起筆遒勁,形象傳神。把寺上紅樓比喻為戴帽,凌云寺儼然成了頂天立地的巨人。佛寺如此奇?zhèn),現(xiàn)在得以于半山腰攀援登臨,自然是“喜得”之事。
然而,“喜得登上頭”的喜悅,主要不在登寺本身,而在于憑高遠(yuǎn)眺,開(kāi)闊眼界,拓寬胸襟。因而在詠寺之高以后,緊接著語(yǔ)氣一轉(zhuǎn),抒發(fā)出“殆知宇宙闊,下看三江流”的.情思。如此,從寫寺過(guò)渡到寫寺外的宇宙三江,峨眉煙景,就顯得合乎自然了。
身登高寺,峨眉山景,盡收眼底。寫峨眉山,一詠一嘆,用了六句。“天晴見(jiàn)峨眉,如向波上浮。迥煙景豁,陰森棕楠稠。”今日天晴氣朗,得以看清楚了峨眉山的狀貌:山嶺蜿蜒起伏,如波濤滾滾;遼遠(yuǎn)的云霧似裊裊青煙,使山景空曠浩茫;棕樹(shù)楠樹(shù)漫山遍野,蓊郁陰森,一派肅穆。以上四句勾勒峨眉山景,接著直抒胸臆,發(fā)出慨嘆:“愿割區(qū)中緣,永從塵外游。”詩(shī)人眼界高遠(yuǎn)空闊,觸景生情,故有此嘆。山外有山,天外有天,詩(shī)人看破凡塵,對(duì)紛擾的世俗產(chǎn)生了厭倦情緒,希望超凡脫俗,云游塵外。有了這番念頭,才把眼光轉(zhuǎn)向佛寺內(nèi)部和佛寺的周圍環(huán)境。
“回風(fēng)吹虎穴,片雨當(dāng)龍湫。”虎穴洞、龍湫潭都在附近,山風(fēng)回旋,細(xì)雨濛濛,這是寺上的氣象;“僧房云蒙蒙,夏月寒颼颼。”間間僧舍,如蒙蒙云朵,若水月光,寒氣襲人,這是寺中氣氛;嘉州府城,坐落山下,片片風(fēng)帆,撒于江面,這是寺下景象。
寫罷諸景,又是一番慨嘆:“勝概無(wú)端倪,天宮可淹留。”寺美景無(wú)邊,詩(shī)人很想在這寶剎天宮之中長(zhǎng)留久住。然而,雖然“一官詎足道”,是“欲去令人愁”,最終只落得滿腹憂愁。詩(shī)人到嘉州后,心情一直很不舒暢,這在此時(shí)的一些詩(shī)作中屢有反映。這首詩(shī)中說(shuō)“愿割區(qū)中緣,永從塵外游”,并且最后以“愁”字作結(jié),正概括了這一時(shí)期詩(shī)人的心境。
此時(shí)詩(shī)人的情緒,顯得有些消沉、悲觀,寫作手法上也與先前不同,不是一氣寫景,高調(diào)抒情,而是邊詠邊嘆,一詠三嘆,錯(cuò)綜起伏。這大約與安史亂后唐朝江山頹敗、詩(shī)人壯志未酬的心境有關(guān)聯(lián)。
【岑參 《登嘉州凌云寺作》】相關(guān)文章:
《登嘉州凌云寺作》 岑參04-10
《登嘉州凌云寺作》岑參03-18
岑參《登嘉州凌云寺作》01-15
岑參《登嘉州凌云寺作》鑒賞05-20
岑參《登嘉州凌云寺作》賞析12-01
《登嘉州凌云寺作》岑參唐詩(shī)鑒賞10-30
岑參登嘉州凌云寺作古詩(shī)原文12-29
岑參 磧中作05-05