- 相關(guān)推薦
岑參《發(fā)臨洮將赴北庭留別》原文賞析及翻譯
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編精心整理的岑參《發(fā)臨洮將赴北庭留別》原文賞析及翻譯,希望對大家有所幫助。
發(fā)臨洮將赴北庭留別
唐·岑參
聞?wù)f輪臺路,連年見雪飛。
春風(fēng)不曾到,漢使亦應(yīng)稀。
白草通疏勒,青山過武威。
勤王敢道遲,私向夢中歸。
【賞析】:
本詩表現(xiàn)了他把國事放在首位的動人心情。
岑參是一個成功的詩人,但是從前作詩并不是一種職業(yè)。以后,作詩也不應(yīng)該是一種職業(yè)。因此,他覺得自己“入錯行”還是可以理解的。
岑參一生中干得最沒勁的時候是他在朝廷里當(dāng)諫官的時候。雖然那時候他在寫詩時也展現(xiàn)出了比較高超的技能,但比起他當(dāng)年從軍時作的詩,還是遜色很多。那時他隨軍遠(yuǎn)征西北,面對大漠、戈壁、天山、飛雪,寫下了一生中最燦爛的詩行。
這首詩說不上有多“燦爛”,但是可以看做是岑參的“創(chuàng)作大綱”。讀著詩中“輪臺”、“雪飛”、“春風(fēng)”、“白草”等關(guān)鍵詞,可以想起他的《輪臺歌》、《白雪歌》、《走馬川行》等幾大杰作。
詩的最后兩句很有創(chuàng)意,把忠君報國之志和思念故鄉(xiāng)之情很巧妙地融合在一起。
【注釋】:
、倥R洮:在今甘肅臨潭西。北庭:.唐六都護(hù)府之一,治所為庭州(今新疆吉木薩爾北。
、谳喤_:庭州厲縣.在今新魯木齊。
③春風(fēng):春天的風(fēng),暗喻朝廷。
④白草:干枯的草
、菔枥眨菏枥諊瑸槲饔蚬艊。相當(dāng)于今新疆之喀什噶爾。
、尬渫何挥诟拭C省中部,河西走廊的東端,曾經(jīng)是著名的“絲綢之路”要沖,唐朝時河西四郡之一。
、咔谕酰捍颂幹副M力于王事。
【譯文】
聽說輪臺這個地方,連年都可以看到大雪紛飛的景象。春風(fēng)吹不到這個地方,朝廷派來的使節(jié)也應(yīng)該很少啊。沿著滿是白草的路通向疏勒,翻過青翠的山經(jīng)過武威。盡力王事怎么敢在路途中耽誤,只能 夢里面回到家鄉(xiāng)看看。
創(chuàng)作背景
當(dāng)時西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會。岑參的詩想像豐富,意境新奇,氣勢磅礴,風(fēng)格奇峭,詞采瑰麗,具有浪漫主義特色。詩人陸游曾稱贊說,“以為太白、子美之后一人而已”。
名家點(diǎn)評
明代文學(xué)批評家許學(xué)夷:岑“聞?wù)f輪臺路”在厥體中為壓卷,《正聲》不錄,不可曉。(《詩源辨體》)
明末清初學(xué)者黃生:前后兩截格。七、八分明寫北庭之遠(yuǎn),一時不能遽歸。立言恰要如此,方是真正詩人。將“春風(fēng)”陪“漢使”,設(shè)語更松趣。(《唐詩矩》)
清代詩人冒春榮:詩腸之曲,如岑參“勤王敢道遠(yuǎn),私向夢中歸”,本怨赴邊庭歸期難必,卻反言不敢道遠(yuǎn),夢中可歸。(《葚園詩說》卷一)
清代評論家余成教:(岑參)《送人到安西)云:“小來恩報國,不是愛封候。”《發(fā)臨洮將赴北庭留別》云:“勤王敢道遠(yuǎn),私向夢中歸!薄冻甏奘逃怯駢旧健吩疲骸皶缫翱慈诵。L空共鳥齊!薄端蛷堊游灸虾!吩疲骸昂0等接,花明五嶺春!薄妒浊镙喤_》云:“秋來惟有雁,夏盡不聞蟬!毙藕酢罢Z奇體峻”也!(《石園詩話》卷一)
作者簡介
岑參(715~770),唐代詩人。荊州江陵(今屬湖北)人。出身于官僚家庭,但父親早死,家道衰落。他自幼從兄受書,遍讀經(jīng)史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶(唐玄宗年號,742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。與高適并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。其詩題材廣泛。有《岑嘉州詩集》。
【岑參《發(fā)臨洮將赴北庭留別》原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
岑參發(fā)臨洮將赴北庭留別全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-21
岑參《送人赴安西》古詩的原文及譯文賞析07-25
岑參《經(jīng)火山》原文與翻譯06-13
岑參《送王大昌齡赴江寧》原文及賞析10-23
岑參《冬夕》原文及賞析10-25
九日寄岑參原文及賞析02-04
岑參賞析詩歌賞析02-03