1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 岑參:輪臺歌奉送封大夫出師西征

        時間:2020-09-24 13:36:28 岑參 我要投稿

        岑參:輪臺歌奉送封大夫出師西征

          《輪臺歌奉送封大夫出師西征》是唐代詩人岑參送別封常清西征之作,寫戰(zhàn)局之兇險與氣候之嚴(yán)酷,反襯出唐軍誓師出征之聲威與高昂士氣,表現(xiàn)出全軍將士堅韌不拔、雄視一切的豪邁氣概。下面和小編一起賞析一下這首古詩!

          輪臺歌奉送封大夫出師西征

          輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。

          羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。

          戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪臺北。

          上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。

          四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。

          虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場白骨纏草根。

          劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。

          亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。

          古來青史誰不見,今見功名勝古人。

          【注釋】

          ⑴封大夫:即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:此次西征事跡未見史書記載。

          ⑵角:軍中的號角。

         、庆(máo)頭:星名,二十八宿中的昂星。古人認(rèn)為它主胡人興衰。旄頭落:為胡人失敗之兆。

          ⑷羽書:即羽檄,軍中的緊急文書,上插羽毛,以表示加急。渠黎:漢代西域國名,在今新疆輪臺東南。

         、蓡(chán)于:漢代匈奴君長的稱號,此指西域游牧民族首領(lǐng)。金山:指烏魯木齊東面的博格多山。

         、适鶚牵很婈狇v防的城樓。

         、松蠈ⅲ杭创髮ⅲ阜獬G。旄:旄節(jié),古代君王賜給大臣用以標(biāo)明身份的信物。

          ⑻平明:一作“小胡”。

          ⑼伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

          【譯文】

          輪臺城頭夜里吹起號角,輪臺城北旄頭星正降落。

          軍書昨夜連夜送過渠黎,單于已在金山以西入侵。

          從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺北境。

          上將手持符節(jié)率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。

          戰(zhàn)鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴。

          敵營陰沉殺氣直沖云霄,戰(zhàn)場上白骨還纏著草根。

          劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛,沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。

          亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報效國家平定邊境。

          古來青垂史名屢見不鮮,如今將軍功名勝過古人。

          【賞析】

          這首七古與《走馬川行奉送封大夫出師西征》內(nèi)容不同,《走馬川行奉送封大夫出師西征》未寫戰(zhàn)斗,是通過將士頂風(fēng)冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢;此則直寫戰(zhàn)陣之事,具體手法也有所不同。此詩可分四層。

          起首六句寫戰(zhàn)斗以前兩軍對壘的緊張狀態(tài)。雖是制造氣氛,卻與《走馬川行奉送封大夫出師西征》從自然環(huán)境落筆不同。那里是飛沙走石,暗示將有一場激戰(zhàn);而這里卻直接從戰(zhàn)陣入手:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現(xiàn)出一種異樣的沉寂,暗示部隊已進(jìn)入緊張的備戰(zhàn)狀態(tài)。據(jù)《史記·天官書》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認(rèn)為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅。“輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落”,連用“輪臺城”三字開頭,造成連貫的語勢,烘托出圍繞此城的'戰(zhàn)時氣氛。把“夜吹角”與“旄頭落”兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來,既能表達(dá)一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。氣氛醞足,然后倒插一筆:“羽書昨夜過渠黎(在今新疆輪臺縣東南),單于已在金山(阿爾泰山)西”,交待出局勢緊張的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使開篇奇突警湛。“單于已在金山西”與“漢兵屯在輪臺北”,以相同句式,兩個“在”字,寫出兩軍對壘之勢。敵對雙方如此逼近,以至“戍樓西望煙塵黑”,寫出一種瀕臨激戰(zhàn)的靜默。局勢之緊張,大有一觸即發(fā)之勢。

          緊接四句寫白晝出師與接仗。手法上與《走馬川行奉送封大夫出師西征》寫夜行軍大不一樣,那里是銜枚急走,不聞人聲,極力描寫自然;而這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出軍隊的聲威。開篇是那樣奇突,而寫出師是如此從容、鎮(zhèn)定,一張一弛,氣勢益顯。作者寫自然好寫大風(fēng)大雪、極寒酷熱,而這里寫軍事也是同一作風(fēng),將是擁旄(節(jié)旄,軍權(quán)之象征)之“上將”,三軍則寫作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”?傊“其所表現(xiàn)的人物事實都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動人的耳鼓。和那絲竹一般細(xì)碎而悲哀的詩人正相反對。”(徐嘉瑞《岑參》)于是軍隊的聲威超于自然之上,仿佛冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之搖撼,這出神入化之筆表現(xiàn)出一種所向無敵的氣概。

          “三軍大呼陰山動”,似乎胡兵亦將敗如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一筆,戰(zhàn)斗并非勢如破竹,而斗爭異常艱苦。“虜塞兵氣連云屯”,極言對方軍隊集結(jié)之多。詩人借對方兵力強(qiáng)大以突出己方兵力的更為強(qiáng)大,這種以強(qiáng)襯強(qiáng)的手法極妙。“戰(zhàn)場白骨纏草根”,借戰(zhàn)場氣氛之慘淡暗示戰(zhàn)斗必有重大傷亡。以下兩句又極寫氣候之奇寒。“劍河”、“沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫風(fēng)曰“急”,寫雪片曰“闊”,均突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,則戰(zhàn)爭之艱苦就不言而喻了。作者寫奇寒與犧牲,似是渲染戰(zhàn)爭之恐怖,但這并不是他的最終目的。作為一個意志堅忍、喜好宏偉壯烈事物的詩人,如此淋漓興會地寫戰(zhàn)場的嚴(yán)寒與?啵窃谥泵嬲暫托蕾p一種悲壯畫面,他這樣寫,正是歌頌將士之奮不顧身。他越是寫危險與痛苦,便“越發(fā)得意,好象吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活。”(徐嘉瑞《岑參》)下一層中說到“甘苦辛”,亦應(yīng)有他自身體驗在內(nèi)。

        【岑參:輪臺歌奉送封大夫出師西征】相關(guān)文章:

        岑參 輪臺歌奉送封大夫出師西征05-16

        《輪臺歌奉送封大夫出師西征》 岑參11-28

        岑參 《輪臺歌奉送封大夫出師西征》11-27

        輪臺歌奉送封大夫出師西征 岑參11-22

        《輪臺歌奉送封大夫出師西征》岑參11-17

        岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》11-13

        岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》賞析12-20

        岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》譯文05-08

        岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》翻譯11-29

        《輪臺歌奉送封大夫出師西征》岑參唐詩鑒賞10-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>