《采薇》教案范例
《采薇》不僅表明個體對自己生存處境的真切關注,也表明了個體的自我意識和意志。
【教學目標】
1、理解主人公復雜的心情。
2、了解《詩經》的重章疊句的形式及其作用。
3、進一步了解《詩經》“無邪”地“言志”的特點。
4、了解《采薇》篇對后世邊塞詩的影響。
【教學重點】
1、理解主人公復雜的心情。
2、了解《詩經》的重章疊句的形式及其作用。
【教學難點】
理解主人公復雜的心情。
【教學課時】
一課時。
【教學過程】
一、導入教學
“愛情”是《詩經》歌詠的一大主題,另一大主題是“戰爭”,在以“戰爭”為主題的詩歌里,有從妻子的角度寫自己對久役不歸的丈夫的思念,有征夫詠嘆沒有盡頭的戰爭和對家人的思念。《小雅·采薇》就是這類詩中最優秀的作品。
二、研讀詩歌
1、就著課下注釋,弄懂詩歌的意思,并將詩歌按照上節課所教的節奏朗讀一遍。
2、全詩可以分為三個部分:
寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉途中踽踽獨行。道路崎嶇,又饑又渴;邊關漸遠,鄉關漸近。此刻,他遙望家鄉,撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰斗場面,無數次的登高望歸的情景,一幕幕在眼前重現。《采薇》,就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。
解讀1~3章:
“采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。”
“采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。”
“采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。”
翻譯:采薇菜呀采薇菜,薇菜芽已鉆破土。說回家呀說回家,又到了一年將近的時候了。沒有了家也沒有了室,只因玁狁來侵犯。不能安坐與定居,只因玁狁常為患。
采薇菜呀采薇菜,薇菜的莖葉多柔嫩。說回家呀說回家,心中的憂思多深沉。憂心如火猛烈燒,又饑又渴實難忍。駐守的營地不固定,沒人回鄉通音訊。
采薇菜呀采薇菜,薇菜莖葉變粗硬。說回家呀說回家,今年陽月又已臨。王室公事無休止,不能片刻享安靜。憂思在心真痛苦,我今遠行難歸省。
評說:這三章說了兩層意思,一是歸途中追憶思歸之情,二是敘述難歸的原因。
這三章的前四句,以重章復沓并循序漸進的方式,抒發思家盼歸之情;而隨著時間的一推再推,這種心情越發急切難忍。詩以采薇起興,采集薇菜果腹,表明戍邊生活的艱苦,且“薇亦作止”、“薇亦柔止”、“薇亦剛止”,循序漸進,除了刻畫薇菜從破土發芽,到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長過程,它還同“歲亦莫止”、 “歲亦陽止”一起,喻示了時間的流逝和戍役的漫長。眼見著歲初而暮,物換星移,總是“曰歸曰歸”卻總不能歸,使我對能不能再見到家人由“憂心烈烈”到“憂心孔疚”。
那么,為什么戍役難歸?后四句做了層層的說明:遠離家園,因為玁狁之患;戍地不定,因為戰事頻頻,以致音訊難遞;無暇休整,因為王差無窮。究其根本原因,即“玁狁之故”。
戀家思親的個人情結和為國赴難的責任感相互交織著,它們雖然互相矛盾卻同樣真實。在詩的開始用重章復沓的形式反復詠嘆,形成了詩歌的感情基調。
朗誦這三章。感受《詩經》重章復沓的章法所帶來的音樂美。《詩經》的這種結構來自于民歌,勞動者的歌聲此起彼伏,自然而然形成疊章,它能一層一層增強情感的抒發,受到回環往復、一唱三嘆的藝術效果,使詩歌充滿音樂的節奏美。因此。我們可以想象,士卒們在采食薇菜時,思念家鄉的嘆息聲此起彼伏。就像后代的詩人所寫的那樣:“不知何處吹蘆管,一夜征夫望鄉。”
3、解讀4~5章:
“彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。戎車既駕,四牡業業。豈敢定居,一月三捷。”
“駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。”
翻譯:那是什么花盛開?棠棣爛漫一叢叢。那是誰乘坐的高頭大馬?那是將帥所專用。駕御的兵車已起行,四馬壯碩氣勢雄。不敢安居戰事頻,一月三次捷報送。
駕起四馬驅車行,四馬強壯神采奕奕。將帥乘車作指揮,士卒靠車作掩護。四馬步子多整齊,弓飾以象牙,魚服箭袋。怎能不每天警戒?玁狁侵擾勢緊急。
評說:國家興亡,匹夫有責。因而我遠離家鄉,共赴國難。可是久久不能歸家且鄉音渺渺,這使我內心備受煎熬。而這一切都由于玁狁的入侵,就讓我們奮力趕走他們,好早日回到那日思夜想的家鄉。因而接下來的這兩章就很自然地追述行軍作戰的緊張生活,語氣中充滿了自豪之感。
以 “維常之華”興起“君子之車”,流露出軍人特有的自豪之感。讓他們自豪地是什么呢?自然是威武的軍容“四牡業業”、“四牡骙骙”、“四牡翼翼”、“象弭魚服”、高昂的士氣、訓練有素的作戰“君子所依,小人所腓”(在戰車的掩護和將帥的指揮下,士卒們緊隨戰車沖鋒陷陣)和頻傳的捷報“一月三捷”。戰馬強壯而訓練有素,武器精良而戰無不勝。將士們天天嚴陣以待,又再次說明了久戍難歸的原因。
朗誦這兩章,讀出激昂、自豪之情。
4、解讀第6章:
“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀。”
翻譯:當初離家從軍去,楊柳依依輕搖曳。如今返鄉解甲歸,雪花飄飄飛滿野。道路長遠慢慢行,又渴又饑愁腸結。我的心中真悲傷,誰知我有多凄切。
評說:或許是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現實,隨之陷入了更深的悲哀中。“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。”既是寫景更是傷懷。個體生命在時間中存在,卻看不到生活的價值。在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗到了生命的流逝與生活的虛耗。后人讀此四句仍不禁黯然傷懷,也只因體會到了詩境深層的生命流逝之感。“行道遲遲”,歸路漫漫,“載饑載渴”,眼前的生活困境又加深了他的憂傷。而且,一別經年,“靡使歸聘”,生死存亡兩不知,當此之際,又產生了“近鄉情更怯,不敢問來人”的憂懼心理。這種種的憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,無人知曉更無人安慰:“我心傷悲,莫知我哀”全詩在這孤獨無助的悲嘆中結束。
朗誦這一章,感受詩句中富有表現力的疊字“依依”、“霏霏”、“遲遲”,它們不論在寫景抒情還是擬聲狀物上都產生了極佳的藝術效果。感受“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏”帶來的深切的生命流逝的凄涼與感傷。
三、有感情地朗誦這首詩,注意節奏,體會情感
讀罷此詩,我們仿佛看見主人公慢慢走向畫面深處,走向雨雪濃重的遠方,只留下一個孤獨的背影,一聲幽怨的嘆息。
四、作業(選作一道)
1、到《詩經》中找一篇思婦企盼歸人的詩歌。
(《伯兮》、《君子于役》。《伯兮》:一方面寫征夫的勇武勁健,一方面寫思婦不施膏沐而變得“首如飛蓬”的憔容,最后以“甘心首疾”、“使我心痗”作結,將思婦深婉的離情抒發得淋漓盡致。“王風“《君子于役》也是一首哀怨動人得思婦詩。作者以家禽、家畜黃昏歸來的煙村美景襯托農家女倚門盼歸人的憂傷之情,寫得感人至深。對后代思婦、閨怨一類的詩產生很大的影響。清人許瑤光有詩說:“雞棲于桀下牛羊,饑渴縈懷對夕陽。已啟唐人閨怨句,最難消遣是黃昏。”(《在讀〈詩經〉四十二首》)它對唐宋以后的閨怨詩是有開啟意義的。)
2、在藝術上“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”,被稱為《三百篇》中最佳詩句之一。這四句詩能讓你想起什么,想到什么。
拓展閱讀:讀《采薇》有感
《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。《詩經》展示的社會生活極其廣闊,使我們能夠真切地了解和感受到當時人們的生活、心情等。
《小雅·采薇》是出自《詩經·小雅·鹿鳴之什》,為先秦時代的華夏族詩歌。全詩六章,每章八句。寫的是一位士兵在回家的路上,回想對前線生活的艱苦和對家鄉的思念。“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我心。這是在《詩經》之中的《采薇》最后一句。意思就是:昔日我去當兵的時候,就像楊柳在風中輕輕擺動一樣,轉眼間就過去了,可是,如今我在回家的路上,大雪紛飛,走起來很艱難也很慢,而且路上又饑又渴都難以堅持,我的心里是多么悲痛!可是,又有誰知道我的哀傷呢?
《采薇》把士兵思鄉的心情升華,最后以“我心傷悲,莫知我哀”的悲痛情緒表達了士兵的孤苦生活和對家鄉的思念。前三段寫士兵久戍邊疆的變化。以薇菜剛長出芽、發芽、變老為時間順序,一次一次想要回家卻被差事耽誤,想要休息卻沒有時間。心里不斷累積焦急、愁悶、痛苦。生怕從此回不去!第四、五段寫士兵的軍中生活。將帥乘大車架高馬去征戰,士兵怎敢安居軍營不出戰?“君子所依,小人所腓”。“一月三捷”。將帥倚車把仗打,士兵靠車把身防。一月要爭幾回勝?從這兩段中,似乎讀出士兵對君王將帥的不滿:君王將帥只想著打仗擴大自己的地盤,有沒有想過百姓士兵的感受,壯年去當兵,家人省吃儉用交賦稅,饑寒交迫盼親人歸。士兵呢?沖在戰事第一線的是士兵,吃不飽穿不暖的還是士兵。沒有穩定富足的生活,沒有人身自由自主權也就罷了,連回家都成了奢望。為什么處在水深火熱之中的總是百姓士兵,享福享樂的總是君王將帥?第五段以柳代春,以雪代冬,寫出戍卒士兵的感傷和故鄉的物是人非。“行道遲遲,載渴載饑”生動形象的描寫出士兵回歸家園時身心疲憊的樣子。仰天長呼“我的心里太傷悲,誰能知道我心悲”。
讀完這國學經典的《采薇》后,越發值得我們深思,雖然現階段我國因為釣魚x事件、南海事件等出現了領土的爭端為題,但國家的領導人并未因此大動武力,勞民傷財發起戰爭爭奪領土,而是盡量以和平的各種方式解決問題,給國民一個穩定安全的環境。從這里也可以看出,人類越是向著文明發展,解決問題的方式也會趨于文明化。想到這里,越讓我覺得經常閱讀國學經典著作,能夠幫我們很好的了解中國幾千年傳承下來的文化文明的變化,其中不乏很多優秀傳統文化值得我們思考與學習。
【《采薇》教案】相關文章:
《采薇》教案04-20
《采薇》的教案04-08
《采薇》經典教案04-08
采薇的教案04-13
采薇 教案03-27
采薇翻譯 采薇全文01-07
采薇獲獎教案04-19
《采薇》教案與賞析04-09
《采薇》優秀教案05-20
采薇 教案學01-29