1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 五年級(jí)英語(yǔ)手抄報(bào)

        時(shí)間:2022-06-19 02:46:30 板報(bào)大全 我要投稿

        五年級(jí)英語(yǔ)手抄報(bào)

          語(yǔ)言好的學(xué)生,其右腦的智商相對(duì)更高,反應(yīng)更靈敏、溝通更快捷易懂、給人印象更深刻,在競(jìng)爭(zhēng)激烈的社會(huì)中,更有優(yōu)勢(shì),更容易奪得一些機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)英語(yǔ)是一件有利的事情。下面是我們?yōu)榇蠹規(guī)砦迥昙?jí)英語(yǔ)手抄報(bào),歡迎大家閱讀。

        五年級(jí)英語(yǔ)手抄報(bào)

          一天去kfc, 要土豆泥,不會(huì)說,就在那里跟cashier苦喊potato sauce,估計(jì)她以為我傻呢,給我了七八袋 ketchup。

          提示:土豆泥的標(biāo)準(zhǔn)說法是“mashed potato”,而 ketchup 是番茄醬等的意思,這個(gè)詞也還有其他拼法: catsup, catchup, ketsup。

          外帶怎么說?

          初來乍到,跑到麥當(dāng)勞點(diǎn)餐。雖然緊張,但之前表現(xiàn)都很是不錯(cuò),一直維持到服務(wù)員問:“ here or to go?”

          第一次接觸外帶餐這詞,還好思維敏捷馬上明白過來了,可是嘴上緊張,對(duì)著那男服務(wù)員直接喊出"let’s go!"。服務(wù)員石化1秒后,說了句ok。

          提示:for here: 在這兒吃;to go: 打包帶走。這兩個(gè)詞很常用,大家要記得哦。

          washroom or mushroom?

          一朋友,中午去吃漢堡,廚子問他要加什么,他說:tomato, cheese, and washroom (mushroom) 。當(dāng)時(shí)所有人流汗倒。

          提示:mushroom很好吃的哦,是蘑菇的意思。至于washroom嘛,就是洗手間啦。大家千萬不要因?yàn)樽x音給弄混淆了哦。

          coke or cock?

          一個(gè)好朋友剛來加拿大,有一天口渴了想喝可樂。去到便利店很大聲的說excuse me , do you have cock? 可是我朋友剛出國(guó),英文尚有很重的口音,好端端的coke讓她說出來就變成了 excuse me , do you have cock?店主聽得一驚一乍的,連連說:what?what ?

          最后店主終于弄明白她想要喝可樂,錢貨兩清之后,見我朋友多半是初來乍到,還很好心的給我朋友說以后去買可樂不能再問別人有沒有cock了,那樣很讓人誤會(huì)!本來我朋友完全不知道發(fā)生了什么事,可是店主解釋以后恨不得立刻找個(gè)地縫鉆進(jìn)去!后來很長(zhǎng)一段時(shí)間都不喝可樂了!

          提示:coke就不解釋了,大家都知道是可樂的意思。至于cock在俚語(yǔ)中的意思嘛,總之不大陽(yáng)光啦~大家還是少用為妙哦。

          1.thumb :大拇指。與漢語(yǔ)相映成趣的是,英語(yǔ)的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨腳"的意思,例如:(1)i'm all fingers and thumbs this morning. i don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么這么笨呢,好像連襯衫都扣不上了。(2)he was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激動(dòng)得手都不好使了,竟把茶杯摔了。

          2. forefinger :又稱index finger,即食指。前綴fore-表示"位置靠前的"(placed at the front),所以從排位上說,forefinger應(yīng)為"第一指"。從功用上看,此手指伸出時(shí)有標(biāo)示或指向的作用。在一些英語(yǔ)工具書中,我們會(huì)見到這樣的表示"參見"(index)含義的手型符號(hào)。

          3. middle finger :中指。此指居中,名正言順,且與漢語(yǔ)說法也一致。

          4. ring finger:無名指。從世界各地的婚俗習(xí)慣來說,結(jié)婚戒指(wedding ring)戴在這一手指(通常指左手)之上,表示已婚。

          5. little finger: 顧名思義為小指。在美國(guó)和蘇格蘭,人們又賦予它一個(gè)愛稱,管pinkie(pinky),后綴-ie (-y)有"小巧可愛"之意。

          where you from?

          留學(xué)地:美國(guó)

          第一次打電話叫taxi,對(duì)方問“where you from” 我回答china。還在奇怪叫 taxi 還分國(guó)籍?

          對(duì)方可能以為我在搞笑,很郁悶的說“sorry, we can not do that.” 我一聽,火大。怎么有種族歧視啊。就問: why? 對(duì)方愣了半天,掛了。

          提示:好吧,我承認(rèn)這個(gè)有點(diǎn)類似“—how are you ? —fine,thank you。”的這種條件反射,可惜人家出租車司機(jī)只是想知道去哪接你罷了。

          about telphone number

          留學(xué)地:加拿大

          朋友剛來的時(shí)候不認(rèn)識(shí)什么人,所以在班上試圖交朋友,一日, 覺得一白人哥們?nèi)送茫谑窍胍思译娫捥?hào)碼,日后做朋友。

          于是問:“how many is you phone number?” 白人說:“ten! (加拿大號(hào)碼是十位的)

          提示:要電話的表達(dá)一般是“may i have your phone number?”等,像這種“你電話是多少”的直譯顯然是不合適的。

          bill bill?

          留學(xué)地:加拿大

          來加拿大的時(shí)候,去學(xué)校上課誰(shuí)都不認(rèn)識(shí),然后中午自己吃飯。聽同學(xué)說有家的咖啡很不錯(cuò),然后就想去買。然后走錯(cuò)地方了,跑一個(gè)法國(guó)餐廳了,然后就坐下來了,點(diǎn)了個(gè)最便宜的。

          吃完飯,不知道咋埋單。然后看到隔壁桌有個(gè)男的說bill。

          就聽到bill這個(gè)詞了,然后就把服務(wù)生叫過來說:"i am finished,bill bill"

          然后還順勢(shì)用手做槍的手勢(shì)指著賬單給那女的看,然后人家嚇壞了。然后叫了倆男的過來,把我朋友也嚇壞了,解釋了半天才出去。

          提示:要買單怎么說?口語(yǔ)中:“check, please!”或 “bill, please!”就是最地道的表達(dá)了!還可以這樣表達(dá) “waiter, i'll take the check。(服務(wù)員,買單!)”

        【五年級(jí)英語(yǔ)手抄報(bào)】相關(guān)文章:

        英語(yǔ)手抄報(bào)內(nèi)容五年級(jí)05-25

        英語(yǔ)手抄報(bào)圖片五年級(jí)07-06

        英語(yǔ)手抄報(bào)五年級(jí)上冊(cè)09-11

        英語(yǔ)手抄報(bào)06-19

        五年級(jí)英語(yǔ)手抄報(bào)圖片大全06-22

        五年級(jí)英語(yǔ)手抄報(bào)圖片簡(jiǎn)單又漂亮05-25

        英語(yǔ)手抄報(bào)圖片簡(jiǎn)單又漂亮五年級(jí)07-06

        人教版英語(yǔ)五年級(jí)my week手抄報(bào)06-29

        禁煙手抄報(bào)英語(yǔ)05-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>