1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 英語圣誕節(jié)手抄報

        時間:2022-06-19 07:33:15 板報大全 我要投稿

        2016英語圣誕節(jié)手抄報

          圣誕節(jié)是令人雀躍期待的日子,尤其是小孩子。下面是英語圣誕節(jié)手抄報,希望能對你有所幫助。

          英語圣誕節(jié)手抄報

          圣誕節(jié)是什么

          圣誕節(jié)(Christmas Day)這個名稱是“基督彌撒”的縮寫。中國除大陸地區(qū)外基本翻譯為“耶誕節(jié)”,是比較準(zhǔn)確的翻譯。基督徒慶祝其信仰的耶穌基督誕生的慶祝日圣誕節(jié),圣誕節(jié)的慶祝與基督教同時產(chǎn)生,被推測始于西元1世紀(jì)。很長時間以來圣誕節(jié)的日期都是沒有確定的,因為耶穌確切的出生日期是存在爭議的,除了《新約》以外,沒有任何記載提到過耶穌;《新約》不知道日期,當(dāng)然就沒有人知道確切日期了。

          在西元后的頭三百年間,耶穌的生日是在不同的日子慶祝的。西元3世紀(jì)以前的.作家們想把圣誕日定在春分日上下。直到西元3世紀(jì)中期,基督教在羅馬合法化以后,西元354年羅馬主教指定儒略歷12月25日為耶穌誕生日。圣誕節(jié)日期跟西元紀(jì)年的創(chuàng)制是密不可分的。

          西元紀(jì)年創(chuàng)制于西元5世紀(jì),后來圣誕節(jié)這一天就按格里高利歷法,即西元紀(jì)年的“公歷”來確定了,而日歷按著假定日期把時間分為公元前(耶穌基督誕生前)和公元后。后來,雖然普遍教會都接受12月25日為圣誕節(jié),但又因各地教會使用的歷書不同,具體日期不能統(tǒng)一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定為圣誕節(jié)節(jié)期(Christmas Tide),各地教會可根據(jù)當(dāng)?shù)鼐唧w情況在這段節(jié)期之內(nèi)慶祝圣誕節(jié)。

          西方教會,包括羅馬天主教、英國圣公會和新教,確定的圣誕日是公歷的12月25日。東正教會確定的圣誕日是公歷1月7日(實際上是叫“主顯日”),這與東正教沒有接受格里高利歷改革和接受修正后的儒略歷有關(guān),因此把圣誕節(jié)在1900年到2099年的這一段時間內(nèi)將延遲到1月7日。

          保加利亞和羅馬尼亞也是東正教區(qū),但圣誕節(jié)日期上遵循西歐習(xí)慣為12月25日,但復(fù)活節(jié)則遵從習(xí)慣。而最古老的基督教會亞美尼亞使徒教會確定的是公歷1月6日,同時亞美尼亞教會更關(guān)注主顯節(jié),而不是圣誕節(jié)。圣誕節(jié)也是西方世界以及其他很多地區(qū)的公共假日,例如:在亞洲的香港、馬來西亞和新加坡。世界上的非基督徒只是把圣誕節(jié)當(dāng)作一個世俗的文化節(jié)日看待。

          教會開始并無圣誕節(jié),約在耶穌升天后百余年內(nèi)才有。據(jù)說:第一個圣誕節(jié)是在公元138年,由羅馬主教圣克里門倡議舉行。而教會史載第一個圣誕節(jié)則在公元336年。由于圣經(jīng)未明記耶穌生于何時,故各地圣誕節(jié)日期各異。

          直到公元440年,才由羅馬教廷定12月25日為圣誕節(jié)。公元1607年,世界各地教會領(lǐng)袖在伯利恒聚會,進(jìn)一步予以確定,從此世界大多數(shù)的基督徒均以12月25日為圣誕節(jié)。十九世紀(jì),圣誕卡的流行、圣誕老人的出現(xiàn),圣誕節(jié)也開始流行起來了。

          這個詞的含義是指基督的彌撒(Christ's mass),即為基督的一次聚餐。這個儀式源自《新約》的最后的晚餐。而”基督的彌撒(Christ's mass)這個詞是希臘語和拉丁語的拼湊,因為Christ來自希臘語Χριστ??,意思本來只是指猶太人的受膏者,引申為救世主;而mass來自拉丁語missa,本意為散會(dismissal),引申為基督教會感恩聚會。所以有時又縮寫為Xmas。這可能是因為X類似于希臘字母Χ(Chi);Χ是基督的希臘語Χριστ??ì(Christos)中的首個字母。

          為了尊重其它信仰的人士,以淡化圣誕節(jié)的宗教色彩。荷蘭語名稱類似英語,稱作Kerstroeten。圣誕節(jié)西班牙語稱為Navidad(或Pascuas),葡萄牙語稱為Festas,波蘭語稱為Narodzenie,法語稱為Noel,意大利語稱為Natale,加泰羅尼亞語稱為Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映圣誕節(jié)的意思。與此相對,德語稱為 Weihnachten,意思為“神圣的夜晚”。

          圣誕節(jié)吃什么

          在中國最為重要的就是春節(jié),那是闔家團(tuán)圓的日子,無論是身在何方,能回家一定要回家去過。對于國外來說圣誕節(jié)就像是中國的春節(jié),是一個闔家團(tuán)圓的日子。在中國圣誕節(jié)也算是盛行,那么你知道在中國圣誕節(jié)會吃什么嗎?

          在我國,圣誕節(jié)之前這幾天,辦公室、商場、餐館等會送蘋果,蘋果的“蘋”與平安的“平”同音,而蘋果代表了“平安”的吉祥含義,祝福接受平安果的人新的一年平平安安,圣誕大餐還是以中餐為主。把各種洋節(jié)“中國化”是國民的一大才能!

          傳統(tǒng)的姜餅,以蜂蜜、胡椒粒為材料,又甜又辣,口感刺激,F(xiàn)在的姜餅都經(jīng)過改良,外面灑上一層糖霜,不但口感豐富,外型也相當(dāng)討好。

          樹干似的蛋糕,便是著名的法國圣誕美食。還未發(fā)明電力以前,法國人以一棵好柴作為圣誕禮物。法國人天性浪漫,連美食的起緣也浪漫過人:從前有一個買不起圣誕禮物的年輕人,在森林撿了一段木頭送給情人,不但贏得芳心,而且從此平步青云。因此,樹干蛋糕也成為祝愿來年好運(yùn)的'象征!

          圣誕晚餐中還有一樣特別的食品——烤熟的玉米粥,上面有一層奶油,并放一些果料,香甜可口,別有滋味。

          畢竟在中國,圣誕節(jié)并不是傳統(tǒng)節(jié)日,也只有南方沿海的一些城市才會比較正式的過,不過現(xiàn)在內(nèi)地也挺流行西方的節(jié)日的,其實不管怎么過,開心就好了!


        【英語圣誕節(jié)手抄報】相關(guān)文章:

        英語圣誕節(jié)手抄報06-19

        圣誕節(jié)的英語手抄報06-19

        2016英語手抄報圣誕節(jié)06-21

        2016圣誕節(jié)的英語手抄報06-19

        英語手抄報圣誕節(jié)201606-19

        2016圣誕節(jié)手抄報英語06-19

        2017圣誕節(jié)英語手抄報06-19

        圣誕節(jié)的英語手抄報201606-19

        圣誕節(jié)的英語手抄報簡單漂亮05-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>