- 相關(guān)推薦
岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩翻譯賞析
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
[作者簡介]
岑參(約715~770)唐代詩人。原籍南陽(今屬河南),遷居江陵(今屬湖北)。曾祖岑文本、伯祖岑長倩、伯父岑羲都以文墨致位宰相。父岑植,仕至?xí)x州刺史。岑參10歲左右,父親去世,家境日趨困頓。他刻苦學(xué)習(xí),遍讀經(jīng)史。20歲至長安,獻書求仕無成,奔走京洛,漫游河朔。天寶三載(744),登進士第,授右內(nèi)率府兵曹參軍。及第前曾作《感舊賦》,敘述家世淪替和個人坎坷。天寶八載,充安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕府掌書記,初次出塞,滿懷報國壯志,想在戎馬中開拓前程,但未得意。天寶十載,回長安,與杜甫、高適等游,深受啟迪。十三載,又充安西北庭節(jié)度使封常清判官,再次出塞,報國立功之情更切,邊塞詩名作大多成于此時。安史亂起,岑參東歸勤王,杜甫等推薦他為右補闕。由于“頻上封章,指述權(quán)佞”(杜確《岑嘉州詩集序》),乾元二年(759)改任起居舍人。不滿一月,貶謫虢州長史。后又任太子中允,虞部、庫部郎中,出為嘉州刺史,因此人稱“岑嘉州”。罷官后,東歸不成,作《招北客文》自悼?退莱啥悸蒙。
[注釋]
①梨花:春天開放,花作白色,這里比喻雪花積在樹枝上,象梨花開了一樣。
②珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕。
③錦衾(jīn)薄:蓋了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。
④角弓:飾有獸角的弓?兀豪_。這句說因為太冷,將軍都拉不開弓了。
、葜捍┥稀
、掊#捍笊衬_@句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。
、吆俚榷际钱敃r西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時奏起了樂曲。
⑧轅門:軍營的大門,臨時用車轅架成,故稱。
、醿霾环浩毂伙L(fēng)往一個方向吹,給人以凍住之感。
⑩輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣,與漢輪臺不是同一地方。
忽如一夜春風(fēng)來千樹萬樹梨花開。
這兩句是說,一夜大雪,樹上掛滿雪花,天明一看,好像變成了另一個世界,猶如昨天吹來了春風(fēng),而使千樹萬樹梨花怒放。塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛,詩人以“春風(fēng)”使“梨花”盛開,比擬北風(fēng)使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字妙甚,傳出詩人驚喜好奇的神情!扒洹本涞膲衙酪饩,頗富浪漫色彩。盛開的雪白梨花,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。詩人“妙手回春”,以雪喻花,匠心獨運,將內(nèi)地春景比塞外冬景,構(gòu)思奇巧,意境奇絕,是千古傳誦的詠雪名句。
瀚海闌干百丈冰愁云慘淡萬里凝
①瀚海:大沙漠。東起興安嶺西麓,西盡天山東麓,自東北至西南綿延二千公里,以浩瀚如海,故名。此指西域一帶的沙漠。 ②闌干:縱橫散亂貌。 ③慘淡:陰暗。 ④凝:凍結(jié)。
這兩句詩寫的是大漠冬日冰天雪地的景象——戈壁灘上百丈冰雪遍地縱橫,萬里長空凝結(jié)著陰暗的愁云。雪雖暫停,但天氣短時不會轉(zhuǎn)為晴好。以夸張筆墨,寫天寫地,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,喻武判官的歸程將是艱辛難行的。
【韻譯】:
北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。
忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好象是千樹萬樹梨花盛開。
雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。
將軍雙手凍得拉不開角弓,都護的鐵甲冰冷仍然穿著。
沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。
主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。
傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無法牽引。
輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。
山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡。
[譯文]
狂風(fēng)席卷著大漠北塞,吹折堅韌的白草,倒落如踩。北疆的八月,就有大雪將天地鋪蓋。好似突然一夜間春風(fēng)吹來,千樹萬樹梨花盛開。雪花飄飄而落,打濕了簾珠,結(jié)冰在帷幕綺羅。狐皮裘再不覺暖和,錦緞被褥也感到單薄。將軍的獸角硬弓也凍得拉不開,都護的鎧甲鐵衣難穿著。浩瀚的沙漠處處縱橫百丈巨冰,慘淡的愁云凝滯,仿佛壓低了天空。中軍帥中擺下酒筵,為武判官歸京送行,胡琴、琵琶伴著羌笛,起舞和鳴。紛紛揚揚的暮雪飄落在軍營轅門,寒風(fēng)狂舞的紅旗,此時也凍挺凝結(jié),成為一抹靜止的紅云。在輪臺東門送居離去,那飄飄灑灑的大雪已鋪滿了天山的道路。山回路轉(zhuǎn),再也見不到君。雪地上空留著一排馬行的蹄痕。
創(chuàng)作背景
此詩當作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。當時西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會。這一年,岑參第二次出塞,充任西安北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。
[賞析]
這首詩抒寫塞外送別、軍中送客之情,但它跳出了離愁別恨的俗套,并不令人感到傷感,而是充滿奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷,使人覺得塞外風(fēng)雪似乎也變成了可玩味欣賞的對象!昂鋈缫灰勾猴L(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,以春花喻冬雪,取喻新、設(shè)想奇,比喻中含有廣闊而美麗的象像,同時字里行間又透露出蓬勃濃郁的無邊春意!凹娂娙鹧┫罗@門,風(fēng)掣紅旗動不翻”,帳外那以白雪為背景的鮮紅一點,更與雪景相映成趣。那是冷色調(diào)的畫面上的一點暖色、一股溫情,也使畫面更加靈動。全詩以雪生發(fā),兼及詠雪與送別兩方面,內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨特,具有極強的藝術(shù)感染力;其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”都是被人傳頌的名句。
《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時,他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。
詩題是“送武判官歸京”但這首詩表現(xiàn)的不僅僅是岑參和他朋友武判官的友情。他描繪的是邊塞將士集體送別歸京使臣的慷慨熱烈的場面!爸熊娭镁啤保@然不是岑參置酒,而是中軍主帥置酒;鼓樂齊鳴,也不會只是岑判官和武判官對飲話別,而是邊塞將士為歸京使臣舉行的盛大宴會。因此,如果說表現(xiàn)了友情的話,那么,應(yīng)該說這首詩主要表現(xiàn)的是邊塞將士對一位同甘共苦過的戰(zhàn)友的情誼。它從一個側(cè)面反映了邊塞將士的團結(jié)精神和昂揚的斗志!栋籽└杷臀渑泄贇w京》已沒有詩人剛到邊塞時那種過于低沉而單純的思鄉(xiāng)之情,它已將懷念祖國的思鄉(xiāng)之情,與保衛(wèi)祖國以苦為樂的精神統(tǒng)一起來,因此它的基調(diào)是積極樂觀、昂揚奮發(fā)的。
全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個部分。前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,詩人和將士們自然對天氣格外關(guān)心。昨夜北風(fēng)呼嘯,天氣驟然變冷了,早晨起來一看,發(fā)現(xiàn)仲秋季節(jié)就下起雪來?不過,大雪初積,雪還不厚,被風(fēng)吹折的干草還沒有被雪覆蓋。雖然下雪會給歸客帶來麻煩,但在這些久經(jīng)大風(fēng)大雪考驗的將士眼中,這點風(fēng)雪算得了什么!充滿他們心頭的,只有為友人歸家的喜悅之情。因此,那掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,就象美麗的春天突然到來。前面四句主要寫景色的奇麗!凹础薄ⅰ昂鋈纭钡仍~形象、準確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時的驚異神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新,此時的雪景分外迷人。
接著四句寫雪后嚴寒。詩人的視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進入珠簾,打濕了軍帳。詩人似乎此時才意識到,難怪昨夜蓋著狐裘還那么冷!那些起床后著甲引弓的將士也似乎在喊:“好冷。 痹娙诉x取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日;顒觼肀憩F(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當?shù)。讀到這里,讀者也似乎覺得寒氣襲人,仿佛身臨其境。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,無論天氣多么冷,他們也沒有忘記訓(xùn)練,還在拉弓練兵;“冷難著”,說明盡管鐵甲冷得刺骨,他們還是全副武裝,時刻準備戰(zhàn)斗。這里表面寫寒冷,實際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更加深刻地表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。
中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況!板j@干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,詩人用浪漫夸張的手法,極力描繪雪中天地的整體形象,浩大蒼茫,威嚴雄偉。詩人這樣寫恰恰是為了反襯下文的歡樂場面,寫出人們的樂觀精神。生活環(huán)境的艱苦,更能說明將士們歌舞的積極意義。這是藝術(shù)創(chuàng)作中常用的一種手法。第一部分用“冷”來寫“熱”;這一部分則是用“愁”來寫“歡”,表現(xiàn)手法一樣。
“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌”笛,筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達到了歡樂的頂點。
最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途!凹娂娔貉┫罗@門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,那水晶一般凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得多么絢麗!這旗幟在寒風(fēng)中毫不動搖、威武不屈的形象,不正是將士的象征嗎?這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明!拜喤_東門送君去,去時雪滿天山”路,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用很平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分雖然描寫對友人依依惜別的深情,但也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。
全文三個部分構(gòu)成一個有機整體,就象一首邊塞壯歌,時促時緩,抑揚頓挫,剛?cè)嵯酀,正是盛唐時代精神的反映。在藝術(shù)上,這首詩給人一種奇麗新奇的情趣。之所以能達到這種藝術(shù)效果,一是因為詩人有長期邊塞生活的基礎(chǔ),能準確地把握邊塞風(fēng)景的特點,寫出它的奇處;同時因為詩人富于想象,善于用浪漫主義的手法表現(xiàn)出主觀的體驗和聯(lián)想,而不是停留在對客觀事物的描繪上。其次是它寫景抒情極富變化。詩人善于用不同的手法,從不同角度寫景抒情。有時實寫,有時虛寫。有時大筆揮灑,有時又精雕細刻。先用比喻手法寫清晨的雪景;再用反襯、夸張手法寫雪天雪地;后用烘托、對比手法寫暮雪。從雪中的樹、雪中的人、雪中的天地、到雪中的軍營,雪中的紅旗,雪中的天山。由遠及近,又由近及遠;由外及里,又由里及外;由地面寫到空中,又由空中寫到地面。立體地再現(xiàn)了大自然的美好形象和詩人的豐富感情。
【岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩翻譯及賞析11-24
岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩賞析04-20
白雪歌送武判官歸京全詩翻譯及賞析04-19
岑參 《白雪歌送武判官歸京》05-16
白雪歌送武判官歸京岑參10-10
岑參白雪歌送武判官歸京原文及翻譯11-16
岑參《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析08-15
岑參白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析大全11-25