理解性默寫白雪歌送武判官歸京
《白雪歌送武判官歸京》詩中所表現(xiàn)出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。整理了《白雪歌送武判官歸京》理解性默寫試題,以幫助同學(xué)們更好背誦課文。
《白雪歌送武判官歸京》理解性默寫
1、《白雪歌送武判官歸京》運用互文的修辭手法的詩句是:
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
2、《白雪歌送武判官歸京》過渡句
運用夸張修辭手法的詩句是:
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
3、《白雪歌送武判官歸京》表現(xiàn)塞外天氣寒冷的詩句是:
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
4、《白雪歌送武判官歸京》體現(xiàn)離別時依依不舍的情感
詩中與李白的“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流意境相似的詩句是:山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
5、《白雪歌送武判官歸京》中寫北方邊地風(fēng)狂雪早的句子是:
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪
6、《白雪歌送武判官歸京》以春花喻冬雪的詩句
詠雪的名句是:
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
7、《白雪歌送武判官歸京》寫沙漠冰封,愁云慘淡的景象的詩句是:
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
8、《白雪歌送武判官歸京》詩中色彩對比鮮明的詩句是:
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
寫作背景:
這是天寶十三年(754)岑參在輪臺寫的一首送別詩,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,堪稱盛大唐邊塞詩的壓卷之作。正如詩題所標(biāo)示的那樣,這首詩以歌詠白雪為主要內(nèi)容,同時也抒發(fā)了作者送別友人的深情厚意。詩一開頭,就把邊地奇寒、早雪的特異風(fēng)光和壯麗景色,通過典型事物,用飽蘸淡墨的畫筆,以浪漫主義手法氫它描繪了出來。北風(fēng)卷地,連那堅韌不撥的白草,也為之摧折。那風(fēng)啊,簡直是一把鋒利的鏟刀,把大地喬得凈蕩蕩的了。
可是,“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。”一夜之間,竟變成了異樣的銀裝素裹的冰雪世界。這玉樹瓊枝,千姿百態(tài)的冰雪世界,卻春風(fēng)陣了,像是醉人的芬芳燦爛的江南春色。這境界該是怎樣的新奇壯美!在這壯觀的'奇景輝映下,詩人從四個不同的角度,進(jìn)一步描寫了這早雪帶來的令人難耐的奇寒。那飄飛的雪花啊,連帳內(nèi)的羅幕都打濕了;狐皮袍子不暖啊,蓋的錦被也嫌太薄;將軍的手啊,已凍得拉不開弓;征戰(zhàn)護(hù)身的鐵衣啊,也冷得難以穿上。但就在這一派難耐的奇寒中,透出了一股雄的健的氣息。珠簾羅幕,狐裘錦衾,是多么的富麗;將軍角弓,都護(hù)鐵衣,又是多么威嚴(yán)。它巧妙地把防守邊疆,戰(zhàn)勝奇寒的將士,生動而鮮明地烘托了出來。這是一方面。
另一方面畢竟還是奇寒,從而才能顯示出防守邊疆的將士,是怎樣艱苦卓絕。八月在內(nèi)地,正是桂子飄香,皓月增輝的美好時節(jié),而邊地呢,已是“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。”可是,這瀚海堅冰,萬里凝云,雖然愁慘,但不蕭瑟、凄涼,而是渾厚、沉郁,這正是岑參邊塞詩歌奇峭的藝術(shù)風(fēng)格的特征。正是在這漫天皆白,寒氣襲人的時候,中軍設(shè)宴,餞別歸客。一時胡琴、琵琶、羌笛齊奏,伴著塞外風(fēng)光,自是別有一番天韻。這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚頓挫的韻律,準(zhǔn)確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛?cè)嵯嗤,急緩相?jì),是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。
《白雪歌送武判官歸京》鑒賞:
《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時,他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。
全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個部分。
前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時的神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著四句寫雪后嚴(yán)寒。視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日;顒觼肀憩F(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹km然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓(xùn)練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。
中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點。
最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風(fēng)中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。
這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚頓挫的韻律,準(zhǔn)確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛?cè)嵯嗤本徬酀?jì),是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發(fā)了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的惆悵之情
【理解性默寫白雪歌送武判官歸京】相關(guān)文章:
《白雪歌送武判官歸京》理解性默寫05-05
白雪歌送武判官歸京 理解性默寫05-11
白雪歌送武判官歸京理解默寫05-04
《白雪歌送武判官歸京》理解默寫10-29
白雪歌送武判官歸京理解性默寫題09-04
古詩閱讀理解白雪歌送武判官歸京09-02
白雪歌送武判官歸京作文06-19
《白雪歌送武判官歸京》古詩11-07