1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《白雪歌送武判官歸京》注音及翻譯

        時間:2020-08-29 18:06:20 白雪歌送武判官歸京 我要投稿

        《白雪歌送武判官歸京》注音及翻譯

          《白雪歌送武判官歸京》抒寫塞外送別、客中送客之情,但并不令人感到傷感,充滿奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷使人覺得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對象。我們?yōu)榇蠹艺砹恕栋籽└杷臀渑泄贇w京》注音及翻譯,僅供參考,希望能夠幫到大家。

          《白雪歌送武判官歸京》注音

          bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng

          白 雪 歌 送 武 判 官 歸 京

          běi fēng juǎn dì bái cǎo she(二聲,不念zhe) ,

          北 風(fēng) 卷 地 白 草 折 ,

          hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。

          胡 天 八 月 即 飛 雪 。

          hū rú yī yè chūn fēng lái ,

          忽 如 一 夜 春 風(fēng) 來 ,

          qiān shù wàn shù lí huā kāi 。

          千 樹 萬 樹 梨 花 開 。 s

          àn rù zhū lián shī luó mù ,

          散 入 珠 簾 濕 羅 幕 ,

          hú qiú bù nuǎn jǐn qīn bo(二聲,不念bao) 。

          狐 裘 不 暖 錦 衾 薄 。

          jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng ,

          將 軍 角 弓 不 得 控 ,

          dū hù tiě yī lěng yóu zhuo(二聲,不念zhu) 。

          都 護 鐵 衣 冷 猶 著 。

          hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng ,

          瀚 海 闌 干 百 丈 冰 ,

          chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。

          愁 云 慘 淡 萬 里 凝 。

          zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè ,

          中 軍 置 酒 飲 歸 客 ,

          hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。

          胡 琴 琵 琶 與 羌 笛 。

          fēn fēn mù xuě xià yuán mén ,

          紛 紛 暮 雪 下 轅 門 ,

          fēng chè hóng qí dòng bù fān 。

          風(fēng) 掣 紅 旗 凍 不 翻 。

          lún tái dōng mén sòng jūn qù ,

          輪 臺 東 門 送 君 去 ,

          qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。

          去 時 雪 滿 天 山 路 。

          shān huí lù zhuǎn bú jiàn jūn ,

          山 回 路 轉(zhuǎn) 不 見 君 ,

          xuě shàng kōng liú mǎ xíng chǔ 。

          雪 上 空 留 馬 行 處 。北 風(fēng) 卷 地 白 草 折 ,

          hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。

          胡 天 八 月 即 飛 雪 。

          hū rú yī yè chūn fēng lái ,

          忽 如 一 夜 春 風(fēng) 來 ,

          qiān shù wàn shù lí huā kāi 。

          千 樹 萬 樹 梨 花 開 。

          sàn rù zhū lián shī luó mù ,

          散 入 珠 簾 濕 羅 幕 ,

          hú qiú bù nuǎn jǐn qīn bo(二聲,不念bao) 。

          狐 裘 不 暖 錦 衾 薄 。

          jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng ,

          將 軍 角 弓 不 得 控 ,

          dū hù tiě yī lěng yóu zhuo(二聲,不念zhu) 。

          都 護 鐵 衣 冷 猶 著 。

          hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng ,

          瀚 海 闌 干 百 丈 冰 ,

          chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。

          愁 云 慘 淡 萬 里 凝 。

          zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè ,

          中 軍 置 酒 飲 歸 客 ,

          hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。

          胡 琴 琵 琶 與 羌 笛 。

          fēn fēn mù xuě xià yuán mén ,

          紛 紛 暮 雪 下 轅 門 ,

          fēng chè hóng qí dòng bù fān 。

          風(fēng) 掣 紅 旗 凍 不 翻 。

          lún tái dōng mén sòng jūn qù ,

          輪 臺 東 門 送 君 去 ,

          qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。

          去 時 雪 滿 天 山 路 。

          shān huí lù zhuǎn bú jiàn jūn ,

          山 回 路 轉(zhuǎn) 不 見 君 ,

          xuě shàng kōng liú mǎ xíng chǔ 。

          雪 上 空 留 馬 行 處 。

          《白雪歌送武判官歸京》翻譯

          北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

          忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。

          雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌太薄。

          將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

          沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

          主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

          傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。

          輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

          山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一連串馬蹄印。

          《白雪歌送武判官歸京》現(xiàn)代文翻譯

          北風(fēng)席卷大地,白草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風(fēng)吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開。雪花飄散進入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到溫暖,織錦做成的被子也覺得單薄。連將軍和都護都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯著百丈厚的`堅冰,愁云暗淡無光,在萬里長空凝聚著。在軍中主帥所居的營帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。傍晚在轅門外,大雪紛紛撒落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風(fēng)也不能讓它飄動。在輪臺東門外送您離去,離去的時候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。


         更多《白雪歌送武判官歸京》文章推薦閱讀★★★★★: 

        【《白雪歌送武判官歸京》注音及翻譯】相關(guān)文章:

        《白雪歌送武判官歸京》注音08-05

        2017 白雪歌送武判官歸京注音09-03

        白雪歌送武判官歸京注音版05-18

        《白雪歌送武判官歸京》翻譯及賞析09-01

        《白雪歌送武判官歸京》原文及翻譯06-01

        《白雪歌送武判官歸京》翻譯及鑒賞06-02

        《白雪歌送武判官歸京》注釋及翻譯06-02

        白雪歌送武判官歸京翻譯及賞析06-02

        白雪歌送武判官歸京原文翻譯12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>