1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易江樓夕望招客全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

        時(shí)間:2024-04-21 10:39:32 白居易 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        白居易江樓夕望招客全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

          江樓夕望招客

        白居易江樓夕望招客全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

          朝代:唐代

          作者:白居易

          海天東望夕茫茫,山勢(shì)川形闊復(fù)長(zhǎng)。

          燈火萬(wàn)家城四畔,星河一道水中央。

          風(fēng)吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。

          能就江樓消暑否?比君茅舍較清涼。

          譯文/注釋

          譯文

          傍晚時(shí)分,登樓東望,海天一色,一片蒼茫。山的形態(tài),水的姿態(tài)開(kāi)闊悠長(zhǎng)。

          四周是萬(wàn)家燈火,一道銀河倒影在水中央。

          風(fēng)吹古樹(shù)發(fā)出如晴天之雨的聲音。月光照在平整的沙地上,猶如夏夜的清霜。

          能否在江樓之上消除暑氣,比您的茅舍要清涼一些。

          注釋

         、偾缣煊辏猴L(fēng)吹古木,颯颯作響,像雨聲一般,但天空卻是晴朗的,所以叫“晴天雨”。

         、谙囊顾涸抡掌缴,潔白似霜,但卻是夏夜,所以叫“夏夜霜”。

          全文賞析

          聯(lián)系下文來(lái)看,兩個(gè)意思兼而有之。次句“山勢(shì)川形闊復(fù)長(zhǎng)”即是對(duì)“茫!倍值木唧w化描繪。杭州浙江,即錢塘江的入海處,有龕、赭二山南北對(duì)峙如門,每至漲潮時(shí)節(jié),江水由山門涌出,水勢(shì)兇猛,猶如萬(wàn)馬奔騰,是古今中外聞名的勝景。這兩句是詩(shī)人登樓遠(yuǎn)眺看到的遠(yuǎn)景,意境闊大高遠(yuǎn)。

          “燈火萬(wàn)家城四畔,星河一道水中央”是近景描寫。自中唐以后,東南一帶城市經(jīng)濟(jì)繁榮,杭州城外,人煙稠密,傍晚時(shí)分呈現(xiàn)萬(wàn)家燈火的繁華,加之錢塘江內(nèi)過(guò)往船只眾多,燈火閃爍,場(chǎng)面蔚為奇觀。這些都是詩(shī)人在江樓上俯瞰到的,是緊扣題目中的“望”字所言。

          詩(shī)的頸聯(lián)則使人產(chǎn)生涼爽之感。風(fēng)吹古樹(shù),月照平沙,意境何等清新,而詩(shī)人用“晴天雨”、“夏夜霜”加以修飾,更可謂別致、新穎。風(fēng)吹古木之聲音可比雨聲,古木落葉狀如雨點(diǎn)。雖然實(shí)際并無(wú)風(fēng)雨,而身臨其境,已然有暑氣頓消之感。同樣,鋪灑在大地上的月光,皎潔晶瑩,宛如霜雪,更增添了夏夜的涼爽。因此詩(shī)人在詩(shī)歌的末句自問(wèn)自答,請(qǐng)他的朋友來(lái)江樓消暑。

          詩(shī)的頷聯(lián)和頸聯(lián)狀難寫之景如在目前,而又對(duì)仗工整、自然,為全詩(shī)增添了不少光彩。

          唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823),白居易任杭州刺史,這首詩(shī)是當(dāng)時(shí)招朋友夜飲的即興之作。這是一首格律工穩(wěn)的七律,以描寫景色和賞景的感受為中心。描寫景色的層次極為分明,猶如講究透視法的水粉畫(huà)一般。首二句突出了登高夕望的氣勢(shì),重點(diǎn)寫山水,山連水,水接天,延綿雄闊。頷聯(lián)從俯瞰的角度,寫夜色中的光和亮;萬(wàn)家燈火與一道星河交相輝映,裝點(diǎn)了錢塘的景色。星河一句,詩(shī)人畫(huà)出了水中倒影,更增添了幾分澄澈清新的感覺(jué)。頸聯(lián)兩句開(kāi)始夾雜感官的錯(cuò)覺(jué),用比喻和夸張手法寫風(fēng)月:風(fēng)吹樹(shù)葉之聲頗似沙沙秋雨,月照平沙疑是潔白如霜。同時(shí),詩(shī)人又在字面上提醒讀者,此時(shí)正值暑“夏”“晴”夜,強(qiáng)調(diào)秋涼的感覺(jué)不過(guò)是一種消暑的手段,于是,很自然地引出末二句主賓夜飲的對(duì)話,扣住了“招客”的題意。

          如果把此詩(shī)比作一幅江樓夕望的畫(huà)圖,那么,詩(shī)的構(gòu)思則是作畫(huà)的順序。詩(shī)人從遠(yuǎn)眺起筆,粗線條地勾勒余杭的山水,進(jìn)而環(huán)顧杭城的燈光并由與燈影相輝的星河,自然收到江樓所在的湖水之上,從而慢慢將筆從曠遠(yuǎn)的天際轉(zhuǎn)向樓閣四圍的描寫,再?gòu)娘L(fēng)聲月色見(jiàn)出消暑的人物形象,景色由遠(yuǎn)而近,而感覺(jué)則愈來(lái)愈細(xì),真可謂“坐馳可以役萬(wàn)景”,既有眼力,又有筆力。

          此詩(shī)的兩聯(lián)中,“燈火萬(wàn)家”一聯(lián)對(duì)得極美,散落的萬(wàn)家燈火,與一道銀河映入水中,恰好是前面“海天”與“山勢(shì)”從傍晚到夜間的變化,給人一種神奇的夢(mèng)幻之感,頗得后人的贊賞。宋人黃庭堅(jiān)《登快閣》詩(shī)中的名句“澄江一道月分明”,似乎亦受到白氏此詩(shī)的影響。

          詩(shī)中描寫了杭州東面山川的形勢(shì)和杭州美麗的夜景,氣勢(shì)雄偉,境界開(kāi)闊。在炎熱的夏天的黃昏,詩(shī)人登上望海樓向東遠(yuǎn)望,天海一片蒼茫的景象;錢塘江和江兩岸的山勢(shì)“闊復(fù)長(zhǎng)”。詩(shī)人寫夜景是從光和聲兩個(gè)角度寫的:燈火、銀河、月光從光,夏風(fēng)從聲,因此繪聲繪色、燦爛奪目,末句以“招客”作結(jié),緊扣題目。

        【白居易江樓夕望招客全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關(guān)文章:

        白居易《江樓夕望招客》賞析03-20

        白居易《江樓夕望招客》詩(shī)賞析03-27

        《江樓夕望招客》白居易唐詩(shī)鑒賞10-10

        白居易牡丹芳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        白居易清明夜全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

        白居易夜雪全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

        杜甫客至全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

        杜甫望岳全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        杜甫春望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>