- 白居易望月有感原文及賞析 推薦度:
- 白居易望月有感原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白居易《望月有感》原文
【原詩】:
望月有感
白居易
(自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處.因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄,于潛七兄,烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹)
時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。
【注釋】:
、藕幽希禾茣r(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)。
⑵關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。阻饑:遭受饑荒等困難。
⑶浮梁大兄:白居易的長兄白幼文,公元798至799年(貞元十四、五年)間任饒州浮梁(今屬江西)主簿。
、褥稘撈咝郑喊拙右资甯赴准究档拈L子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。
⑸烏江十五兄:白居易的從兄白逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。
⑹符離:在今安徽宿縣內(nèi)。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。
、藭r(shí)難年饑:指遭受戰(zhàn)亂和災(zāi)荒。饑:一作“荒”。世業(yè):祖?zhèn)鞯漠a(chǎn)業(yè)。
⑻羈旅:漂泊流浪。
、土嚷洌夯氖徚懵洹8筛辏汗糯鷥煞N兵器,此代指戰(zhàn)爭。
、蔚跤埃阂粋(gè)人孤身獨(dú)處,形影相伴,沒有伴侶。千里雁:比喻兄弟們相隔千里,皆如孤雁離群。
、限o根:草木離開根部,比喻兄弟們各自背井離鄉(xiāng)。九秋蓬:深秋時(shí)節(jié)隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊。九秋:秋天。
、朽l(xiāng)心:思親戀鄉(xiāng)之心。五處:即詩題所言五處。
【朗讀節(jié)奏劃分】:
望月有感
白居易
(自河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑,兄弟離散,各在一處.因望月有感,聊書所懷,寄上浮梁大兄,于潛七兄,烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹)
時(shí)難/年荒/世業(yè)空,弟兄/羈旅/各西東。
田園/寥落/干戈后,骨肉/流離/道路中。
吊影/分為/千里雁,辭根/散作/九秋蓬。
共看/明月/應(yīng)垂淚,一夜/鄉(xiāng)心/五處同。
【寫作背景】:
這首詩約作于公元799年秋至800年春之間。其時(shí)詩人到符離(今安徽省宿州市),曾有《亂后過流溝寺》詩,流溝寺即在符離。題中所言“弟妹”,可能和詩人自己均在符離,因此合起來就有五處。公元799年(貞元十五年)春二月,宣武(治所在今河南省開封市)節(jié)度使董晉死后部下叛亂。三月,彰義(治所在今河南省汝南縣)節(jié)度使吳少誠又叛亂。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰(zhàn)事發(fā)生在河南境內(nèi)。平叛戰(zhàn)爭規(guī)模較大,時(shí)間亦長。此即詩題所言“河南經(jīng)亂”。當(dāng)時(shí)南方漕運(yùn)主要經(jīng)過河南輸送關(guān)內(nèi)。由于“河南經(jīng)亂”使得“關(guān)內(nèi)阻饑”。值此人禍天災(zāi)紛至沓來之際,田園荒蕪,骨肉離散,詩人自不免憂國思親,傷亂悲離。就在這一年秋天,白居易為宣州刺史所貢,第二年春天在長安考中進(jìn)士,旋即東歸省親。這首詩大約就寫于這一時(shí)期。
【翻譯】:
時(shí)勢(shì)艱難兵荒馬亂,家業(yè)空空;
兄弟逃難旅居異地,各自西東。
戰(zhàn)亂以后處處寥落,田園荒蕪;
骨肉分離漂泊流浪,失散途中。
離群孤雁相隔千里,形影相吊;
同根兄弟隨風(fēng)飛散,恰似秋蓬。
天涯海角共看明月,無不垂淚;
今夜思鄉(xiāng)你我同心,五地相同。
【翻譯二】:
自從河南地區(qū)經(jīng)歷戰(zhàn)亂,關(guān)內(nèi)一帶漕運(yùn)受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因?yàn)榭吹皆铝炼兴杏|,便隨性寫成詩一首來記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。
家業(yè)在災(zāi)年中蕩然一空,兄弟分散各自你西我東。
戰(zhàn)亂過后田園荒蕪寥落,骨肉逃散在異鄉(xiāng)道路中。
吊影傷情好像離群孤雁,漂泊無蹤如斷根的秋蓬。
同看明月都該傷心落淚,一夜思鄉(xiāng)心情五地相同。
【簡析】:
此詩描寫了動(dòng)亂時(shí)期田園荒蕪、骨肉分離的情景,表現(xiàn)了戰(zhàn)亂給人民帶來的災(zāi)難,抒發(fā)了兄弟姐妹間的思念之情。全詩句句扣緊主題,言辭清麗,不加雕飾,淡而有致,意蘊(yùn)精深,情韻動(dòng)人。
【白居易《望月有感》原文】相關(guān)文章:
白居易望月有感原文及賞析10-18
白居易望月有感原文及賞析2篇10-18
白居易《望月有感》譯文及鑒賞07-06
《望月有感》白居易唐詩注釋翻譯賞析04-12
課文《望月》原文09-14
望月課文原文06-06
白居易《望月有感》閱讀答案及全詩翻譯賞析02-21
白居易《賣炭翁》原文02-05
望月杜甫原文及翻譯01-24