- 白居易《正月三日閑行》原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白居易《正月三日閑行》賞析
《正月三日閑行》作者為唐朝詩(shī)人白居易。其古詩(shī)全文如下:
黃鸝巷口鶯欲語(yǔ),烏鵲河頭冰欲銷(xiāo)。
綠浪東西南北水,紅欄三百九十橋。
鴛鴦蕩漾雙雙翅,楊柳交加萬(wàn)萬(wàn)條。
借問(wèn)春風(fēng)來(lái)早晚,只從前日到今朝。
【前言】
《正月三日行》是唐代著名詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首七言律詩(shī),是一首著名的閑適詩(shī),創(chuàng)作于詩(shī)人擔(dān)任蘇州刺史期間,本詩(shī)字詞清秀,風(fēng)格淡雅,與《錢(qián)塘湖春行》一樣,都是詩(shī)人描寫(xiě)蘇杭美景的名篇。
【注釋】
1.黃鸝,坊名
2.烏鵲,河名
3.前日,原來(lái)的日子
4.鴛鴦,一種古神話(huà)的鳥(niǎo)
【鑒賞】
《正月三日閑行》詩(shī)首聯(lián)巧用地名:黃鸝為坊名,烏鵲乃河名和橋名。烏鵲橋,是蘇州城中最古的石拱橋,與闔板城同建,距今已有兩千多年,原位于“子城”正門(mén)前直街,因春秋時(shí)吳王在此建烏鵲館而得名。這是一座集政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)和建筑藝術(shù)于一身的名橋。據(jù)史書(shū)記載,此橋原為周武康石建造,整體彤紅,端正聳峙,如瓊雕玉鑿,烏鵲橋拱之頂,與玄妙觀(guān)內(nèi)三清殿屋脊對(duì)峙,甚是壯觀(guān)。此橋與城中其它橋梁相較,大有鶴立雞群之勢(shì)。烏鵲橋一直成為歷代詩(shī)人墨客競(jìng)相吟詠的對(duì)象。白居易詩(shī)中“紅欄三百九十橋”之“紅欄”,顯然是指稱(chēng)烏雀橋,詩(shī)以烏雀橋之個(gè)別而代“三百九十橋”之全部。白居易在任蘇州刺史時(shí),對(duì)此橋真可謂情真意篤。黃鸝、烏鵲語(yǔ)意雙關(guān),《正月三日閑行》中詩(shī)人巧用地名來(lái)寫(xiě)春意。首聯(lián)兩句中“欲”字并用,此乃大巧之拙,似為重復(fù)而其實(shí)匠心獨(dú)運(yùn)。詩(shī)人率意成詩(shī),仿佛沖口而出,不管是平是仄,也不管是否重復(fù),無(wú)心錘煉,不屑刻意,將一“閑適”的慵懶情態(tài)凸現(xiàn)出來(lái)。以筆者之推斷:詩(shī)中連用兩個(gè)“欲”,非詩(shī)人情詞枯竭,實(shí)乃有意為之也。
中間兩聯(lián),巧對(duì)偶得,不求工而自工,自然工穩(wěn)!皷|西南北”的方位詞對(duì)“三百九十”的數(shù)詞,妙不可言,以暗寫(xiě)綠水與河道,東西南北,縱橫交織。一池春水,又由于水道的東南西北、曲折蜿蜒,更覺(jué)波光粼粼、源頭綿綿之意。而各色橋等本來(lái)就姿態(tài)各異,情狀呈獻(xiàn),又因?yàn)椤皷|西南北”的方位,因?yàn)闃驒谏术r艷奪目,便愈加風(fēng)情萬(wàn)種了。白居易在《九日宴集醉題郡樓兼呈周殷二判官》詩(shī)中也有對(duì)河道、對(duì)石橋的類(lèi)似的描寫(xiě):“遠(yuǎn)近高低寺間出,東西南北橋相望。水道脈分棹鱗次,里閭棋布城冊(cè)方。人煙樹(shù)色無(wú)隙罅,十里一片青茫茫!彼翘K州城的自豪,橋是最蘇州山水的特色標(biāo)志,蘇州就像一座用橋搭起來(lái)的水上城市。蘇州最主要的山塘街,街市傍水而筑,居民臨水而居,人家前門(mén)臨街,后門(mén)臨河。河道與街道水陸并行,河街相鄰,而石橋溝通連接,船行水里、人走道上,構(gòu)成了一幅“小橋流水人家”的江南水城景觀(guān)。
“三百九十”橋,真可謂千姿百態(tài),詩(shī)人不作具體描繪,事實(shí)上也無(wú)從寫(xiě)起,唯有以“三百九十”橋而概寫(xiě),極言其多,各色橋等讓人調(diào)動(dòng)起豐富的想象:或狹長(zhǎng)如玉帶飄逸,或聯(lián)翩如雁陣同列;或貼水如蒼龍浮游,或高隆似鰲背連云;或彎曲如新月初出,或平直似鳥(niǎo)翼伸展……其橋不僅造型各異,而且陰晴變化,晨昏二殊,橋倒映水中,隨蕩漾的綠水而蕩漾,虛實(shí)交映,與自然渾然一體,為環(huán)境平添十分的詩(shī)情畫(huà)意。白居易的《小舫》,則是駕舟水上行的記錄:“小舫一艘新造了,輕裝梁柱庳安篷。深坊靜岸游應(yīng)遍,淺水低橋去盡通。黃柳影籠隨棹月,白蘋(píng)香起打頭風(fēng)。慢牽欲傍櫻桃泊,借問(wèn)誰(shuí)家花最紅。” “游應(yīng)遍”,“去盡通”,可見(jiàn)詩(shī)人的游興甚濃,去處甚多,而且興酣未盡;而深坊靜岸、淺水低橋的蘇州水城構(gòu)建的特點(diǎn),則給了閑適詩(shī)人以無(wú)窮的尋幽樂(lè)趣。
水用“綠”,可謂清澈之極;橋用“紅”,可謂絢爛之甚,結(jié)合首聯(lián)的“黃鸝”之黃、“烏鵲”之黛,復(fù)見(jiàn)詩(shī)人之匠心矣。黃、烏、綠、紅,色彩鮮艷而明麗,圖畫(huà)層次豐富而跳躍,形成生動(dòng)的形象,足以給人以美感強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊。繁彩縟色,爛漫春光。因?yàn)槭窃绱,還在正月,即便是江南也未到春花盛開(kāi)季節(jié),所能見(jiàn)到的尚不可能是姹紫嫣紅開(kāi)遍的情景,詩(shī)人巧妙地用綠水紅欄來(lái)渲染春天,不可不說(shuō)是對(duì)春意的一種刻意追求了,以滿(mǎn)足其精神上的強(qiáng)烈意愿,與首聯(lián)的兩個(gè)“欲”字也暗中應(yīng)合。
在“鶯欲語(yǔ)”而未語(yǔ)、“冰欲銷(xiāo)”而未銷(xiāo)之時(shí),便有“鴛鴦蕩漾雙雙翅,楊柳交加萬(wàn)萬(wàn)條”,顯示出春天急不可耐的情緒和狀態(tài)。鴛鴦雙雙,甜情蜜意,嬉戲而知水暖;楊柳萬(wàn)萬(wàn),嫩綠飽綻而潤(rùn)澤,雖然不像是“春風(fēng)似剪”的二月,卻也全然不同于寒冬里抖瑟的枯枝。正可謂“詩(shī)家清景在新春,綠柳才黃半未勻! (唐楊巨源《城東早春》)詩(shī)人也如自然界的自然物態(tài),自由自在,心閑如雀躍而又一無(wú)用心。
于是,詩(shī)人在尾聯(lián)生出活潑一問(wèn)答:“借問(wèn)春風(fēng)來(lái)早晚,只從前日到今朝?”自問(wèn)自答,作者介入其中,問(wèn)得漫不經(jīng)心,問(wèn)得隨意天真,與杜牧的“借問(wèn)春風(fēng)何處好?綠楊深巷馬頭斜”的形式不同,白居易擬以答問(wèn),極富情趣。春風(fēng)來(lái)時(shí)是早還是晚,是前天還是今日?欲問(wèn)而問(wèn)不出個(gè)究竟,欲辨而辨不出個(gè)界限,然而卻還是問(wèn)了。也正因?yàn)槿绱艘粏?wèn),方才顯出詩(shī)人的機(jī)智和幽默,也使全詩(shī)頓時(shí)充滿(mǎn)了稚趣。此二句屬于“合掌”之筆,強(qiáng)調(diào)春天來(lái)得不知不覺(jué)的神奇和快速。作者在案牘之勞后,步出官邸,輕松一身、愜意無(wú)限的神情也已躍然詩(shī)外。
比較起唐代其他詩(shī)人的詩(shī)來(lái)看,此山水詩(shī)凸顯了江南水鄉(xiāng)的旖旎景色。從全詩(shī)的用筆來(lái)看,“信意落筆,自然超妙”(東坡語(yǔ))。而此等境界,自然源自詩(shī)人的“閑”心。從審美原理看,心閑而境生。謝思煒研究認(rèn)為:“在文學(xué)的具體的表現(xiàn)方法上,白居易很重視兩點(diǎn):一是比喻,一是詩(shī)境。” [3]P372 在古代詩(shī)人的中,還真的沒(méi)有人在詩(shī)里像白居易那樣頻繁出現(xiàn)“境”的字眼兒的。而且,把“境”與“閑”同舉,互為關(guān)系,如:“意閑境來(lái)隨”(《夏日獨(dú)直寄蕭侍御》)、“閑中得詩(shī)境”(《秋池》)、“唯此閑寂境”(《北亭臥》)、“偶得幽閑境”(《玩新庭樹(shù)因詠所懷》)等等,謝思煒統(tǒng)計(jì)其詩(shī)中之“境”多達(dá)四十多次。[3]P373白居易詩(shī)詠曰:“幽境雖目前,不因閑不見(jiàn)”(《冬日早起閑詠》)強(qiáng)調(diào)了心理的作用,境與心相關(guān),有閑心方有幽境。據(jù)日本藤元粹輯《蘇詩(shī)記事卷上》東坡:“淵明形神似我,樂(lè)天心相似我!辈椤靶南唷币辉~乃佛家語(yǔ),若從是句觀(guān)之,東坡深慕樂(lè)天豁達(dá),是其心閑得下來(lái)。閑,也使白居易消解了內(nèi)心憤世嫉俗、消解了精神負(fù)荷和生活的壓力,其精神絕對(duì)放松,意志也高度自由,安詳從容而身心俱適,進(jìn)入了享受生命的人生境界。因此,“對(duì)詩(shī)境的重視,盡管主要是在閑適詩(shī)創(chuàng)作中提出的,但顯然也糾正了諷諭詩(shī)論僅強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌語(yǔ)言質(zhì)徑易諭的偏頗。在白居易的全部詩(shī)論中也占有重要位置!
【白居易《正月三日閑行》賞析】相關(guān)文章:
白居易《正月三日閑行》原文及賞析10-21
賞析:白居易《琵琶行》07-31
白居易《琵琶行》賞析09-21
《悲哉行》白居易賞析11-02
《琵琶行》白居易賞析10-22
白居易《琵琶行》的賞析10-15
白居易琵琶行翻譯賞析09-27
《琵琶行》白居易原文及賞析07-11
白居易錢(qián)塘湖春行的賞析10-20
白居易琵琶行原文賞析08-08