1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《題岳陽樓》原文翻譯及鑒賞

        時間:2020-09-15 18:07:15 白居易 我要投稿

        白居易《題岳陽樓》原文翻譯及鑒賞

          《題岳陽樓》這是元和十四年(819)春,白居易自江州赴忠州刺史任,經過岳陽時留下的作品。詩人幾經貶謫,不堪流離漂泊之苦,所以在他描寫湖光山色的風景詩中,也透露出淡淡的哀怨和對京城的.眷戀之情。

        白居易《題岳陽樓》原文翻譯及鑒賞

          題岳陽樓

          唐代

          白居易

          岳陽城下水漫漫,獨上危樓憑曲闌。

          春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安。

          猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難。

          此地唯堪畫圖障,華堂張與貴人看。

          注釋

          ①岳陽樓:岳陽城西門樓。唐開元年間,中書令張說為岳州刺史,常與文士登此樓賦詩,自此著名。

         、诼捍笏疅o邊無際的樣子。

         、畚牵焊邩。 憑:倚、靠。

         、軌魸桑杭丛茐魸,古代面積極大,包括長江南北大小湖泊無數,江北為云,江南為夢。到唐代,一般稱岳陽南邊的青草湖為云夢。

         、輬D障:畫幅,畫幛。唐人喜畫山水為屏障,張掛在廳堂上。

         、奕A堂:華麗的廳堂。 張:張掛。

          賞

          作品的前四句中有三句描繪了洞庭湖的宏偉闊大。 首句“岳陽城下水漫漫”中“漫漫”一詞富于形象性。詩人《新樂府·海漫漫》:“海漫漫,直下無底旁無邊。”所以“漫漫”.一詞給人造成一種水勢浩、無邊無際的印象。 三、四句“春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安”對洞庭湖的廣闊浩作了進二步的具體描繪。云夢澤是古代楚地七大澤之一,方圓八、九百里。洞庭春漲,既遠連云夢,傍晚夕陽返照水面之處,又距長安不遠,如此夸張洞庭湖壯闊的晚景,使讀者對洞庭湖之宏大有了具體可感的認識。同時這句話又暗用晉明帝(司馬紹) “日遠長安近”的典故。詩人看見夕陽返照之處,不由得想起了長安,想到自己由江州趕赴岳州,和長安又近了一步。所以這句詩表層意思是運用夸張手法,描繪洞庭晚景的壯闊,深層卻寄寓著作者對京城的眷戀之情。 五、六句“猿攀樹立啼何苦,雁點湖飛渡亦難”用“猿啼”、“雁渡”抒發天涯淪落之感,與上文“近長安”相照應。試思水闊天長,大雁且飛渡不過,不得不頻頻落水休息人又何以輕易跨越?現在我們反過來看詩的第二句“獨上危樓憑曲闌”,“獨”既是實寫,說他一個人登樓遠,同時也虛寫他常年貶官在外,遠離京城,飽嘗孤獨之感。所以他看到夕陽返照之處,很自然地就想到了長安,聽到猿啼,看到雁飛就感到世事的艱難。這幾句都是見景生情,情寓景中,前后照應,既描繪了洞庭的闊大不凡,又抒發了詩人漂泊天涯、眷念京城的痛苦。. 詩的最后兩句說洞庭風景壯闊、優美,可以畫成圖障,張掛在豪奢的犬廳里,讓那些貴人們賞玩,.或許可以使他們稍稍懂得猿啼雁飛、流民逐客行旅風波之苦。從而含蓄地抒發詩人旅漂泊之感和對貴人們的怨憤。

        【白居易《題岳陽樓》原文翻譯及鑒賞】相關文章:

        題岳陽樓_白居易的詩原文賞析及翻譯08-04

        《題岳陽樓》的白居易唐詩鑒賞11-01

        《吊白居易》原文翻譯及賞析10-15

        吊白居易原文翻譯及賞析08-17

        《吊白居易》原文及翻譯賞析02-23

        白居易:感鶴原文及詩詞鑒賞11-19

        白居易詩原文鑒賞11-17

        白居易池上原文翻譯及賞析05-06

        《白居易幼聰慧絕人》原文及翻譯09-02

        白居易《觀刈麥》原文及翻譯11-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>