1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《寓意詩(shī)》賞析

        時(shí)間:2023-04-20 00:29:40 白居易 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        白居易《寓意詩(shī)五首》賞析

          白居易-寓意詩(shī)五首

        白居易《寓意詩(shī)五首》賞析

          其一

          豫樟生深山,七年而后知。

          挺高二百尺,本末皆十圍。

          天子建明堂,此材獨(dú)中規(guī)。

          匠人執(zhí)斤墨,采度將有期。

          孟冬草木枯,烈火燎山陂。

          疾風(fēng)吹猛焰,從根燒到枝。

          養(yǎng)材三十年,方成棟梁姿。

          一朝為灰燼,柯葉無(wú)孑遺。

          地雖生爾材,天不與爾時(shí)。

          不如糞上英,猶有人之。

          已矣勿重陳,重陳令人悲。

          不悲焚燒苦,但悲采用遲。

          其二

          赫赫京內(nèi)史,炎炎中書(shū)郎。

          昨傳征拜日,恩賜頗殊常。

          貂冠水蒼玉,紫綬黃金章。

          佩服身未暖,已聞竄遐荒。

          親戚不得別,吞聲泣路旁。

          賓客亦已散,門前雀羅張。

          富貴來(lái)不久,倏如瓦溝霜。

          權(quán)勢(shì)去尤速,若石火光。

          不如守貧賤,貧賤可久長(zhǎng)。

          傳語(yǔ)宦游子,且來(lái)歸故鄉(xiāng)。

          其三

          促織不成章,提壺但聞聲。

          嗟哉蟲(chóng)與鳥(niǎo),無(wú)實(shí)有虛名。

          與君定交日,久要如弟兄。

          何以示誠(chéng)信,白水指為盟。

          云雨一為別,飛沉兩難并。

          君為得風(fēng)鵬,我為失水鯨。

          音信日已疏,恩分日已輕。

          窮通尚如此,何況死與生。

          乃知擇交難,須有知人明。

          莫將山上松,結(jié)托水上萍。

          其四

          翩翩兩玄鳥(niǎo),本是同巢燕。

          分飛來(lái)幾時(shí),秋夏炎涼變。

          一宿蓬篳廬,一棲明光殿。

          偶因銜泥處,復(fù)得重相見(jiàn)。

          彼矜杏梁貴,此嗟茅棟賤。

          眼看秋社至,兩處俱難戀。

          所托各暫時(shí),胡為相嘆羨?

          其五

          婆娑園中樹(shù),根株大合圍。

          蠢爾樹(shù)間蟲(chóng),形質(zhì)一何微。

          孰謂蟲(chóng)至微,蟲(chóng)無(wú)已期。

          孰謂樹(shù)至大,花葉有衰時(shí)。

          花衰夏未實(shí),葉病秋先萎。

          樹(shù)心半為土,觀者安得知。

          借問(wèn)蟲(chóng)何在,在身不在枝。

          借問(wèn)蟲(chóng)何食,食心不食皮。

          豈無(wú)啄木鳥(niǎo),嘴長(zhǎng)將何為。

          鑒賞其三:

          寓意詩(shī)也就是我們現(xiàn)在所說(shuō)的寓言詩(shī),在封建社會(huì),詩(shī)人們常以此形式曲折地針砭時(shí)弊,諷刺現(xiàn)實(shí)。白居易的《寓意詩(shī)》共有五首,這里選錄的是其中一首。

          元和十年,白居易被貶為江州司馬。被貶原因,一方面是受執(zhí)政者的誣陷排擠所致,另一方面,與他青年時(shí)代的朋友,內(nèi)兄楊虞卿的賣友求榮也不無(wú)關(guān)系。楊虞卿是詩(shī)人在宣城結(jié)識(shí)的朋友,有十七、八年的交誼!栋资祥L(zhǎng)慶集·與楊虞卿書(shū)》記載:“且與師皋(虞卿字)始于宣城相識(shí),于今十七、八年,可謂故矣;又仆之妻,即足下從父妹,可謂親矣;親如是,故如是,人之情又何加焉?”然而,正是這位好友兼親戚的楊虞卿,在詩(shī)人遭受打擊時(shí),竟見(jiàn)利忘義,賣友求榮,詩(shī)人對(duì)此事一直耿耿于懷,因此作此詩(shī)以諷刺之,表達(dá)憤恨之心。

          首二句借促織、提壺以起興,感嘆名不副實(shí)之物的惡劣。促織從未織成過(guò)一匹錦繡,提壺鳥(niǎo)實(shí)際上也并不會(huì)斟酒。這兩種動(dòng)物都是徒有虛名,在正直的詩(shī)人看來(lái),都是十分卑劣的東西。詩(shī)歌一開(kāi)始就流露出極大的憤慨之情,顯然意有所指,接下來(lái)必是要諷刺某種他所嫉恨的人物。然而,詩(shī)人似乎是為了造成一個(gè)小的懸念,竟然筆鋒陡轉(zhuǎn),大談起與一個(gè)朋友的情誼來(lái)。“與君定交日,久要如弟兄。何以示誠(chéng)信?白水指為盟”四句顯示了一對(duì)朋友間似乎忠貞不貳、生死不渝的友情。久要:意為舊約、舊交。語(yǔ)出《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“久要不忘平生之言。”白水:據(jù)《左傳》載,晉公子重耳(即后來(lái)的晉文公)說(shuō):“所不與舅氏同心者,有如白水!”遂投其璧于河。此外借用重耳與舅氏相盟的故事,暗寓作者與楊虞卿的郎舅關(guān)系。朋友間親如弟兄,則自非一般相識(shí)可比,何況還指白水為盟,信誓旦旦地表示要永遠(yuǎn)結(jié)好呢!此處借用晉公子重耳與其舅子犯以白水為盟的故事,當(dāng)是有所隱喻。子犯跟隨重耳流亡多年,沒(méi)有子犯的幫助,也就會(huì)有后來(lái)成為春秋五霸之一的晉文公。所以此處“白水指為盟”一句,正在于表現(xiàn)極為誠(chéng)摯的友情關(guān)系。至此,詩(shī)歌給人的印象似乎是表現(xiàn)一對(duì)生死不渝,千古難覓的知音朋友了。

          “云雨一為別,飛沉兩難并”。云雨:梁昭明太子蕭統(tǒng)與人書(shū)說(shuō):“風(fēng)流云散,一別如雨。”聯(lián)系下文“飛沉”來(lái)看,飛,指云,喻楊虞卿;沉與雨,喻作者本人。命運(yùn)對(duì)人的安排是如此地不同,一飛一沉,二人的際遇竟截然相反,“君為得風(fēng)鵬,我為失水鯨”高飛者如乘風(fēng)之鵬鳥(niǎo),沉淪者若失水之鯨魚(yú)。前者青云得志,鵬程萬(wàn)里;后者漂泊下層,為小人所困。得風(fēng)鵬:語(yǔ)本《莊子·逍遙游》大鵬“扶搖而上者九萬(wàn)里”之語(yǔ),用以諷刺楊氏出賣好友,而青云得志。失水鯨:《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》:“海大魚(yú),蕩而失水,則螻蟻得志。”此處用來(lái)借喻自己為小人所困。“飛沉兩難并”與上文“久要如弟兄”形成鮮明的對(duì)比。一對(duì)親如弟兄的朋友理應(yīng)相互關(guān)懷、扶持,但象楊虞卿這樣沒(méi)有絲毫情誼的所謂朋友一旦得志,便臉不認(rèn)人,“音信日已疏,恩分日已輕”便是他們之間的必然結(jié)局,因此詩(shī)人最后感嘆道:“窮通尚如此,何況死與生!”窮富不同尚且疏遠(yuǎn),哪里還談得上生死不渝的金石之交呢!古諺語(yǔ)有“一死一生,乃見(jiàn)交情;一貴一賤,交情乃見(jiàn)”的說(shuō)法。白詩(shī)本此,暗喻楊氏是個(gè)勢(shì)利小人。

          最后四句是詩(shī)人從上面的敘述中得出的結(jié)論。他告誡人們,莫以耐寒抗冷、經(jīng)冬不凋的松柏與漂浮不定的浮萍相結(jié)交。同時(shí)詩(shī)人以山下松自喻,如同左思《詠史》詩(shī)所謂“澗底松”,自謙為出身貧寒的人。出身貧寒而品格高尚,正是詩(shī)人的自畫(huà)像。此詩(shī)層次清晰,敘述明白流暢,雖是寓言詩(shī),卻愛(ài)憎分明,指斥明白。表現(xiàn)了詩(shī)人嫉惡如仇,不屈不撓的大膽斗爭(zhēng)精神。

          許多對(duì)白詩(shī)不滿的人,常常以“直露”、“淺易”和“不知比、興”來(lái)對(duì)它進(jìn)行責(zé)難。而從前面的《感鶴》、《秦吉了》和這首《寓意詩(shī)》,我們可以看出這些指責(zé)是片面的,因?yàn)檫@些詩(shī)本身就是善于比興,形象生動(dòng)的最好例證。

        【白居易《寓意詩(shī)》賞析】相關(guān)文章:

        《寓意》全詩(shī)賞析08-29

        白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯12-13

        白居易詩(shī)《秦吉了》賞析06-08

        白居易《早興》全詩(shī)賞析10-17

        池上白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯12-31

        池上早秋白居易的詩(shī)原文賞析11-30

        白居易《放魚(yú)》全詩(shī)賞析08-02

        白居易詩(shī)《觀刈麥》賞析10-24

        憶江南白居易全詩(shī)賞析07-21

        夜雪白居易全詩(shī)賞析09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>